background image

| 12

1. Généralités
  AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand

2. Sécurité

  Consignes de sécurité sources de problèmes à éviter :

 

- Montage de la pompe avec canalisation déformée.

 

- Utilisation de la pompe hors du domaine d’utilisation spécifié 

dans la fiche technique de la pompe (par ex. pression système 
trop élevée).

 

- Ouverture et maintenance de la pompe par une personne 

nonqualifiée.

Le présent mode d’emploi donne des instructions de base qui 
doivent être respectées lors de l’installation, de l’utilisation et de 
l’entretien.
Il est donc indispensable qu’il soit lu avant le montage. Il 

doit

 

constamment être à disposition sur le site d’utilisation du 
personnel chargé de l’entretien.
Cette pompe peut être utilisée par des 

enfants

 âgés de 8 ans et 

plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou intellectuelles limitées, ou ayant une expérience 
ou une connaissance insuf

fi

 sante du produit, si elles se trouvent 

sous surveillance ou ont été initiées à l'utilisation sûre de la 
pompe et comprennent les dangers en découlant. Les 

enfants

 ne 

doivent pas jouer avec la pompe. Le nettoyage et la 

maintenance 

dévolue à l’utilisateur

 ne doivent pas être effectués par des 

enfants

 laissés sans surveillance.

Signalisation des instructions dans le mode 
d’emploi

Risques secondaires
Chute de pièces

Les oeillets destinés au transport du moteur ne sont prévus que 
pour soutenir le poids du moteur. Ces oeillets peuvent casser en 
suspendant un groupe moto-pompe complet.

 

- L’ensemble motopompe (constitué du moteur et de la pompe) 

doit être attaché aussi bien du côté moteur que du côté pompe.

 

- Seuls des dispositifs de levage appropriés, en parfait état 

technique et avec une capacité de levage suffisante, doivent 
être utilisés.

 

- Éviter de stationner sous des charges en suspension.

FR

Avertissement - tension électrique

!

Danger: Le non-respect des instructions de 

 

sécurité peut provoquer des dangers tant 
pour les personnes que pour l’environnement
et le matériel.

W91.40.614-P

Summary of Contents for Majestic Timer

Page 1: ...isation d origin EN Translation of original installation and operation manual ES Traducci n de las manual original Majestic Timer Umw lzpumpen selbstansaugend Pompes de circulation auto amor antes Cir...

Page 2: ...des instructions de montage et d utilisation d origin Pompes de circulation auto amor antes Page 12 EN Translation of original installation and operation manual Circulation pumps self priming Page 21...

Page 3: ...verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sichereren Gebrauchs der Pumpe unterwiesen w...

Page 4: ...gem en Zustand pr fen Hei e Oberfl chen Der Elektromotor kann eine Temperatur von bis zu 70 C erreichen Dadurch besteht Verbrennungsgefahr Motor im Betrieb nicht ber hren Vor Arbeiten an der Pumpe Mot...

Page 5: ...s 210 mm um das Saugsieb ausbauen zu k nnen Um den Saugweg so kurz wie m glich zu halten und F llverluste weitgehend zu vermeiden ist die Pumpe horizontal und m glichst auf H he oder unterhalb des Was...

Page 6: ...z wieder ein und schrauben den Gewindering mit Handkraft fest Die Pumpe nicht trockenlaufenlassen AuchnichtzurDrehrichtungskontrolle Die eingebauten Absperrorgane in Saug und Druckleitung m ssen bei B...

Page 7: ...Leistungsaufnahme P kW 1 230 V 0 50 0 65 0 83 Leistungsabgabe P kW 1 230 V 0 25 0 40 0 45 Nennstrom A 1 230 V 2 30 2 90 3 60 Gewicht kg 1 230 V 6 60 7 50 7 60 Schutzart IP 55 F r Normspannung nach DIN...

Page 8: ...91 40 608 P 11 Technische Daten Technische nderungen vorbehalten H m Q m h 0 2 4 6 5 10 8 12 14 15 10 20 Majestic Timer 6 Majestic Timer 9 Majestic Timer 12 25 KL91 40 616 P Bundbuchse d 50 Schlaucht...

Page 9: ...Inneren der Steuerung eine Pufferbatterie Typ CR2032 verbaut worden Diese Batterie muss ggf nach mehrj hrigem Betrieb ersetzt werden Bedienoberfl che Im Startmen gibt es die M glichkeit die Pumpe mit...

Page 10: ...zu bearbeiten Bei der Auswahl P1 on kann die Ein und Ausschaltzeit der Pumpe eingestellt werden Unter dem Punkt on CL wird die Einschaltzeit der Pumpe angegeben Unter dem Punkt oF CL die Ausschaltzeit...

Page 11: ...pengeh use ohne Wasser Pumpengeh use mit Wasser auff llen X Saugleitung nicht unter Wasser Saugleitung tiefer ins Wasser eintauchen X X Saugsieb ist verstopft Saugsieb muss gereinigt werden X X Saugle...

Page 12: ...insuffisante du produit si elles se trouvent sous surveillance ou ont t initi es l utilisation s re de la pompe et comprennent les dangers en d coulant Les enfants ne doivent pas jouer avec la pompe...

Page 13: ...Contr ler r guli rement la conformit de l installation lectrique Surfaces chaudes Le moteur lectrique peut atteindre une temp rature allant jusqu 70 C Risque de br lure Ne pas toucher le moteur lorsqu...

Page 14: ...ventilateur et le mur et vers le haut de 210 mm au minimum pour pouvoir retirer le panier filtrant Afin de limiter au maximum les pertes de charge nous recommandons de monter la pompe l horizontale et...

Page 15: ...de refoulement Refermer le couvercle et resserrer l crou de couvercle la main Eviter de faire fonctionner la pompe sans eau m me pour contr ler le sens de rotation du moteur Veiller ce que les vannes...

Page 16: ...une temp rature de l eau de 60 C au maximum Sous r serves de modifications techniques Donn es techniques 50 Hz Majestic Timer 6 Timer 9 Timer 12 Aspiration Sa refoulement Da mm 50 50 50 50 50 50 Cond...

Page 17: ...178 335 345 8 93 295 max L 257 160 130 10 199 298 Sa Da D91 40 608 P H m Q m h 0 2 4 6 5 10 8 12 14 15 10 20 Majestic Timer 6 Majestic Timer 9 Majestic Timer 12 25 KL91 40 616 P Douille collet d 50 E...

Page 18: ...CR2032 est mont e l int rieur de la commande Cette pile doit le cas ch ant tre remplac e apr s plusieurs ann es d exploitation Interface de commande Dans le menu de d marrage il existe la possibilit...

Page 19: ...on on peut r gler le moment de mise en service et hors service de la pompe Au point on CL on indique le moment de mise en service de la pompe Au point oF CL le moment de mise hors service Les dur es d...

Page 20: ...niveau d eau L immerger X Le panier filtrant est obstrue Le nettoyer X X Le diam tre de la conduite d aspiration est trop petit Choisir un plus grand diam tre X Les conduites d aspirati on de refoulem...

Page 21: ...er as well as by persons with limited physical sensory or mental capacity or by people with a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use...

Page 22: ...ot surfaces Risk of burns the electric motor can reach temperatures of up to 70 C Do not touch the motor while it is running Let the motor cool down before working on the pump 3 General Please take th...

Page 23: ...ly of the strainer basket minimum 210 mm above The pump should be installed at water level or below water level and in a horizontal position in order to keep the suction path as short as possible and...

Page 24: ...inlet connection Put the transparent lid on and tighten the ring nut by hand Never operate the pump without water even when checking the rotation direction of the motor Ensure that all valves in the s...

Page 25: ...ut P kW 1 230 V 0 25 0 40 0 45 Rated current A 1 230 V 2 30 2 90 3 60 Weight kg 1 230 V 6 60 7 50 7 60 Type of motor enclosure Class of insulation Motor speed approx rpm Max continuous sound pressure...

Page 26: ...178 335 345 8 93 295 max L 257 160 130 10 199 298 Sa Da D91 40 608 P H m Q m h 0 2 4 6 5 10 8 12 14 15 10 20 Majestic Timer 6 Majestic Timer 9 Majestic Timer 12 25 KL91 40 616 P Glue socket d 50 Hose...

Page 27: ...uilt into the control for saving the time when there is no power supply to the pump This battery must be replaced after a few years of operation if necessary User interface Operation In the start menu...

Page 28: ...es for turning the pump on and off can be set under the setting P1 on The times for turning the pump on are displayed under the setting on CL The times for turning the pump off are displayed under the...

Page 29: ...er level Lower the suction line X X Strainer is clogged Clean the strainer X X Dia of suction line too small Use a suction line with larger dia X Suction and pressure line clogged Clean suction and pr...

Page 30: ...f sicas sensoriales o mentales redu cidas o con falta de experiencia y conocimiento si son super visadas o instruidas acerca del uso seguro de la bomba y que entienden los riesgos resultantes Los ni...

Page 31: ...regularidad el buen estado de la instalaci n el ctrica Superficies calientes El motor el ctrico puede alcanzar una temperatura de hasta 70 C Existe peligro de quemadura No tocar el motor durante el fu...

Page 32: ...sentido horizontal al nivel o bajo el nivel del agua de la piscina para evitar tramos largos de aspiraci n y no mermar la capacidad aspiradora Las bombas Majestic Master 10 hasta la Ma jestic Master...

Page 33: ...eco de la bomba Ni siquiera para controlar el sentido de giro Es necesario abrir todos los dispositivos de bloqueo instalados en las tuber as de aspiraci n y presi n cuando se pone en marcha la bomba...

Page 34: ...absorbida P kW 1 230 V 0 50 0 65 0 83 Potencia disipada P kW 1 230 V 0 25 0 40 0 45 Corriente nominal A 1 230 V 2 30 2 90 3 60 Peso kg 1 230 V 6 60 7 50 7 60 W91 40 622 P W91 40 623 P Protecci n IP 5...

Page 35: ...40 608 P 11 Datos t cnicos Tampoco modificaciones t cnicas H m Q m h 0 2 4 6 5 10 8 12 14 15 10 20 Majestic Timer 6 Majestic Timer 9 Majestic Timer 12 25 KL91 40 616 P Casquillo con borde d 50 Boquil...

Page 36: ...est incorporada en la caja de control Esta operaci n s lo se permite en estado libre de tensi n Tras unos a os de servicio la bater a de reserva deber a cambiarse si fuera necesario Interfaz de usari...

Page 37: ...el programa seleccionado Seleccionar P1 on permite configurar la hora para activar desactivar la bomba Configurar el tiempo cuando se pone en marcha la bomba con el elemento on CL was como el tiempo...

Page 38: ...ter level Lower the suction line X X Strainer is clogged Clean the strainer X X Dia of suction line too small Use a suction line with larger dia X Suction and pressure line clogged Clean suction and p...

Page 39: ...39...

Page 40: ...EG AT Makine Emniyeti Y netmeli i 2006 42 AT 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU Directives CE sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE EMC Machinery directive 2014 30 EU Direttiva di compati...

Reviews: