background image

53

IT

Prima del primo utilizzo /Preparazione

Leggere  e  seguire  tutte  le  istruzioni,  anche  nel  caso 

in cui abbiate familiarità con il prodotto  e troviate un 

posto  per  tenere  le  istruzioni  a  portata  di  mano  in 

caso  di  necessità.  Prestare  attenzione  alle  sezioni 

concernenti “IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA”  

e  le    “CONDIZIONI  DI  GARANZIA”.  Assicurarsi  di 

conservare la fattura di acquisto originale nel caso in 

cui fosse necessario un intervento in garanzia.

Estrarre  con  cautela  il  riscaldatore  dalla  confezione 
assicurandosi di conservare tutto il materiale di imballo 

fino ad aver trovato tutti i componenti del prodotto ed 

averlo montato. 

Questo Prodotto vi viene inviato in un cartone sigillato 

dalla fabbrica. Qualora il Prodotto fosse danneggiato, 

fosse  caduto  o  in  qualche  modo  non  funzionante  , 
contattare  il  venditore  presso  il  quale  tale  prodotto  è 
stato acquistato per un controllo.

Sostituzione di Componenti & 
Elementi Filtranti

Utilizzare  solo  ricambi  originali  Aqua  One. 

Rivolgetevi al vostro rivenditore locale Aqua One e 

cercate il numero del pezzo di ricambio di cui avete 

bisogno tra quelli indicati qui di seguito. In alternativa 

potrete  trovare  questi  numeri  sull’etichetta  color 

argento apposta sul prodotto.

Cuscinetto in Lana 

 

 

75W

Spugna  

 

 

 

75S

Cartuccia di Carbone 

 

 

75C

Girante di Pompa di Ritorno 

 

76I

Girante di Pompa dello Schiumatoio  

75I

per Proteine

Aqua One Spare Parts

75I

Conosci il tuo Acquario

AquaNano 36

Montaggio/Componenti

Unità luce a LED

1. 

Filtro

2. 

Acquario di Vetro

3. 

1

2

3

Summary of Contents for AquaNano 36

Page 1: ...Inspiring Excellence in Fish Keeping AquaNano 36 www aquaone com au Instruction version 13 12 2011 ...

Page 2: ...annage Spécifications Garantie Belangrijke voorzorgsmaatregelen Vóór eerste gebruik Voorbereiding Over uw Aquarium Over uw Filter Installatie instructies Onderhoud Problemen oplossen Specificaties Garantie Important Safeguards Before First Use Preparation Kow Your Aquarium Know Your Filter Set Up Instructions Maintenance Trouble Shooting Specifications Guarantee Page 4 5 5 6 7 8 8 9 10 10 11 Seite...

Page 3: ...oni di montaggio Manutenzione Ricerca dei Guasti Specifiche Garanzia 重要保障措施 首次使用 准备 水族箱 图示 过滤器 图示 安装说明 维修 辨别故障 参数 保修 本文件中的资讯如有变更 恕不另行通知 Medidas de precaución Antes de su uso Preparación Conozca su acquario Conozca su Filtro Instrucciones de montaje Mantenimiento Solución de problemas Especificaciones Garantía Página 36 37 37 38 39 40 40 41 42 42 43 Pagina 52 53 53 54 55 56 56 57 58 58 59 ES PT IT ...

Page 4: ...s the power to the appliance then unplug and examine for presence of water in the socket 5 Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use before putting on or taking off parts before any type of maintenance or cleaning 6 Never yank the cable to pull it from the socket Pull the plug carefully to disconnect 7 Do not use the appliance for reasons other than the intended use Th...

Page 5: ...all the parts of the product have been found and the product has been assembled This product is shipped to you in a factory sealed carton Should the product malfunction in any way or if the unit is damaged and requires replacement contact the retailer where the product was purchased for inspection Replacement Parts Filter Media Use Aqua One Genuine Spare Parts Only See your local Aqua One Dealer a...

Page 6: ... Airline 2 Protein skimmer Pump Cable 3 Return Pump Cable 4 Protein Skimmer Water Level Adjustor 5 Collection Cup 6 Protein Skimmer 7 Return Pipe 8 Surface Skimmer 9 Wool Pad 10 Sponge Pad 11 Ceramic Noodles 12 Carbon Catridge 13 Return Pump 14 Protein Skimmer Pump ...

Page 7: ...a drip tray Using the handle on the drip tray lift it out to access the ceramic noodles The carbon cartridge can also be accessed in the same way 6 Locate the filter outlet fitting Screw the fitting into the outlet located at the top centre of the filter Ensure the outlets are facing slightly downwards in the aquarium 7 Place the lid on the protein skimmer and the larger lid on the filter 8 Wash t...

Page 8: ...aquarium When topping up evaporated water always use dechlorinated tap water or suitably filtered water When water evaporates from the aquarium salt remains in the water so topping up with salt water will increase the salinity of the aquarium Check salinity after topping up WEEKLY Test water parameters including pH ammonia nitrite nitrate phosphate carbonate hardness andspecificgravity salinity If...

Page 9: ... 10cm above the return pump 10 Turn the heater and pump back on and ensure the water level is safely above the return pump 11 Allow the aquarium to run for 30 minutes then check the temperature specific gravity and pH Adjust if necessary 12 Replace the glass lids and light unit MONTHLY Pump Maintenance 1 Turn of all the elctrical components in the aquarium 2 Remove the filter allowing access to th...

Page 10: ...to conserve natural resources and ensure that the equipment is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about recycling this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you have purchased the product Trouble Shooting BUBBLES ARE COMING OUT THE OUTLET INTO THE AQUARIUM 1 The water level in the ...

Page 11: ...ated on the rating plate j modification or tampering to electrical cord or plug k vermin insects or foreign object l liquid spillage or submersion of goods not designed to sustain such use or duress 3 3 Where inspections reveal goods are in normal working order including where noise or vibration is consistent with normal goods operation 3 4 Attempted repairs or modifications by unauthorised person...

Page 12: ... wird bevor Sie neue Komponenten installieren oder abbauen und bevor Sie mit der Wartung bzw Reinigung beginnen 6 Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen Greifen Sie den Stecker sorgfältig um ihn aus der Steckdose zu ziehen 7 Zweckentfremden Sie das Gerät niemals Die Benutzung von Zusatzgeräten die nicht vom Hersteller vertrieben oder empfohlen sind können die Sic...

Page 13: ...gefunden haben und das Produkt vollständig aufgebaut ist Sie erhalten dieses Produkt originalverpackt und im vom Hersteller versiegelten Karton Sollte das Produkt beschädigt sein oder nicht richtig funktionieren so setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung bei dem Sie es erworben haben ERSATZTEILE UND FILTERMEDIEN BittebenutzenSieausschließlichOriginalersatzteile der Firma Aqua One Bitte...

Page 14: ...umpe 3 Kabel Rückförderpumpe 4 Wasserstandsregler Eiweißabschäumer 5 Schaumtopf 6 Eiweißabschäumer 7 Rücklaufrohr 8 Oberflächenabschäumer 9 Filterwatte 10 Schwamm 11 Filterröhrchen 12 Aktivkohlefilterpatrone 13 Rückförderpumpe 14 Eiweißabschäumerpumpe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 15: ... am Griff heraus um an die Filterröhrchen zu gelangen Auf dieselbe Art und Weise können Sie auf die Aktivkohlepatrone zugreifen 6 Finden Sie die Auslaufhalterung des Filters Schrauben Sie die Halterung auf den Auslauf Er befindet sich oben in der Mitte des Filters Achten Sie darauf dass die Ausläufe leicht nach unten in das Aquarium gerichtet sind 7 Legen Sie die Abdeckungen auf Eiweißabschäumer u...

Page 16: ...genügendWasser im Aquarium befindet Wenn der Wasserstand aufgrund von Verdunstung fällt beginnt die Rückförderpumpe Luft zu saugen Dadurch werden kleine Luftbläschen im Aquarium verteilt Verwenden Sie zum Auffüllen des verdunsteten Wassers stets dechloriertes Leitungswasser oder entsprechend gefiltertes Wasser Das Salz des verdunsteten Wassers bleibt im Aquarium zurück Auffüllen mit Salzwasser wür...

Page 17: ...s Wasser bereitsteht um die Gesamtmenge des abgelassenen Wassers zu ersetzen 9 Füllen Sie das Becken mit dem vorbereiteten Wasser bis ca 10 cm oberhalb der Rückförderpumpe 10 Schalten Sie Heizstab und Pumpe wieder ein und vergewissern Sie sich dass das Wasser ein gutes Stück über der Rückförderpumpe steht 11 LassenSiedasAquariumfürca 30Minuten stehen und testen Sie dann Temperatur Dichte und pH We...

Page 18: ...s die mit der Abschäumerpumpe verbunden Luftleitung nicht blockiert ist Wechseln Sie sie falls nötig aus 3 Die Abschäumerpumpe ist möglicherweise blockiert oder läuft nicht richtig Überprüfen und reinigen Sie das Laufrad Spezifikationen Problembehandlung EntsorgungvonaltenElektro undElektronikgeräten gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem Diese...

Page 19: ...schild angegeben ist j Veränderungen oder Anpassungen des Kabels oder des Steckers k Ungeziefer Insekten or Fremdkörper l Kontakt mit Flüssigkeiten wo das Produkt nicht dazu bestimmt ist 3 3 Produkte die nach Inspektion keinen Fehler aufweisen und wo Betriebsgeräusche oder Vibrationen einhergehend sind mit normalen Betriebsbedingungen 3 4 Reparaturversuche oder Veränderungen durch nicht autorisier...

Page 20: ...brancher le fusible ou le coupe circuit qui assure l alimentation de l appareil puis débranchez l appareil et vérifiez si de l eau a pénétré dans la prise 5 Débranchez toujours l appareil de la prise électrique lorsqu il ne sert pas avant de monter ou d enlever des pièces et avant tout entretien ou nettoyage 6 Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher Débranchez le en tenant la prise 7 N uti...

Page 21: ...s est livré dans un carton fermé en usine Si le produit présente un dysfonctionnement quelconque ou si l unité est endommagée et doit être remplacée contactez le revendeur chez qui le produit a été acheté pour qu il l inspecte Pièces de rechange et supports de filtration N utilisez que des pièces de rechange Aqua One Consultez votre revendeur Aqua One local et recherchez le numéro indiqué ci desso...

Page 22: ...mpe de retour 4 Ajusteur du niveau d eau de l écumeur à protéines 5 Bac de recueillement 6 Écumeur de protéines 7 Tuyau de retour 8 Écumeur de surface 9 Tampon de laine 10 Tampon éponge 11 Tubes céramiques 12 Cartouche de carbone 13 Pompe de retour 14 Pompe de l écumeur de protéines 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 23: ...gnée sur le plateau d écoulement pour le soulever et accéder aux tubes céramiques De la même manière vous pouvez accéder à la cartouche de carbone 6 Localisez le raccord de sortie du filtre Vissez le raccord dans la sortie située en haut au centre du filtre Vérifiez que les sorties sont orientées légèrement vers le bas dans l aquarium 7 Placez le couvercle sur l écumeur de protéine et le plus gran...

Page 24: ...fisamment d eau dans l aquarium Si le niveau d eau chute en raison de l évaporation la pompe de retour commencera à aspirer de l air résultant en la distribution de fines bulles dans l aquarium Lors du remplacement de l eau évaporée utilisez toujours de l eau du robinet déchlorée ou de l eau filtrée de manière appropriée Lorsque l eau s évapore de l aquarium le sel reste dans l eau Un remplissage ...

Page 25: ...u retirée et vérifiez que vous avez préparé assez d eau pour la remplacer 9 Remplissez de nouveau l aquarium en utilisant l eau préparée à environ 10 cm au dessus de la pompe de retour 10 Rallumez le radiateur et la pompe et vérifiez que le niveau d eau est au dessus de la pompe de retour 11 Laissez l aquarium fonctionner pendant 30 minutes puis vérifiez la température la densité et le pH Ajustez ...

Page 26: ...saire 3 La pompe de l écumeur peut être bloquée ou ne pas fonctionner correctement Examinez et nettoyez l impulseur Spécifications Dépannage Elimination du matériel électrique et électronique usagé applicable au sein de l Union Européenne et des autres pays d Europe dotés de systèmes de récupération séparés Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que le produit ne doit pas êtr...

Page 27: ...que j une modification du cordon électrique ou de la prise k des animaux indésirables des insectes ou un objet étranger l un renversement de liquide ou une immersion de produits non conçus pour résister à une telle utilisation 3 3 lorsque les inspections révèlent que les produits sont en état de fonctionnement normal et que le bruit ou les vibrations sont conformes au fonctionnement normal des pro...

Page 28: ... stroomonderbreker die het apparaat van stroom voorziet haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en controleer of er water in het stopcontact aanwezig is 5 Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is voordat u onderdelen verwijdert of monteert en voordat u onderhoud uitvoert of het apparaat schoonmaakt 6 Trek nooit aan het snoer om de stekk...

Page 29: ...uct werd aan u geleverd in een in de fabriek dichtgemaakte doos Indien het product in welk opzicht dan ook niet goed functioneert of indien de eenheid beschadigd is en vervangen moet worden neemt u contact op met de winkel waar u het product heeft aangeschaft voor nadere inspectie Vervangende onderdelen en filtermedia Gebruik uitsluitend de reserveonderdelen van Aqua One Bezoek uw lokale Aqua One ...

Page 30: ...3 Kabel van retourpomp 4 Waterpeilregelaar van eiwitafschuimer 5 Schuimbeker 6 Eiwitafschuimer 7 Retourpijp 8 Oppervlakteafschuimer 9 Wollen kussen 10 Sponskussen 11 Keramische buisjes 12 Koolstofcassette 13 Retourpomp 14 Eiwitafschuimerpomp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 31: ...p uit om bij de keramische buisjes te komen Op dezelfde manier krijgt u ook toegang tot de koolstofcassette 6 Identificeer de fitting van de filteruitlaat Schroef de fitting in de uitlaat op de bovenkant midden op de filter Zorg ervoor dat de uitlaten iets omlaag het aquarium in wijzen 7 Plaats het deksel op de eiwitafschuimer en het grotere deksel op de filter 8 Washetbodemmateriaaldatinhetaquari...

Page 32: ...in the nemen wat resulteert in kleine luchtbelletjes die zich door het aquarium verspreiden Als u verdampt water aanvult gebruik dan altijd ontchloord kraanwater of correct gefilterd water Bij het verdampen van aquariumwater blijft er zout in het water achter dus aanvullen met zout water verhoogt het zoutgehalte van het aquarium Controleer het zoutgehalte nadat u het water heeft bijgevuld WEKELIJK...

Page 33: ...oorbereide water tot ongeveer 10 cm boven de retourpomp 10 Schakel de verwarming en pomp weer in en controleer dat het waterpeil zich veilig boven de retourpomp bevindt 11 Schakel het aquarium gedurende 30 minuten in en controleer vervolgens de temperatuur specifieke zwaartekracht en pH Maak indien nodig de gewenste aanpassingen 12 Zetdeglazendekselsenverlichtingseenheid op hun plek terug MAANDELI...

Page 34: ...tieinstructies 2 Zorg dat de luchtbuis die op de afschuimerpomp is aangesloten niet verstopt is Indien nodig vervangen 3 De afschuimerpomp kan verstopt zijn of niet goed werken Controleer het vleugelrad en maak het schoon Afvoer van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur van toepassing op landen van de Europese Unie en op andere Europese landen met afwijkende vuilophaalsystemen Wanneer ...

Page 35: ...ngedierte insecten of vreemde objecten l morsen van vloeistof of onderdompeling van goederen die een dergelijk gebruik of behandeling niet kunnen weerstaan 3 3 Gevallen waarbij inspecties uitwijzen dat goederen normaal werken inclusief gevallen waarbij geluidsoverlast of vibraties overeenstemmen met de normale werking van de goederen 3 4 Pogingen tot reparatie of aanpassing door niet erkende perso...

Page 36: ... luego desconecte y compruebe si el receptáculo tiene agua 4 Es necesaria una supervisión exhaustiva si el aparato se usa cerca de niños 5 Desconecte siempre el calentador del enchufe cuando no esté usándolo antes de poner o quitar partes antes de cualquier tipo de mantenimiento o limpieza No tire del cable ni lo arranque tome el enchufe y desconéctelo 6 No utilice el calentador para fines diferen...

Page 37: ...do enviado en una caja de cartón cerrada Si el producto está dañado roto o defectuoso contacte con su distribuidor para que el producto pueda ser inspeccionado Partes de repuesto Medios de filtración Utilice partes de repuesto de Aqua One Genuine únicamente Consulte con su Distribuidor de Aqua Oneybusqueelnúmeroqueapareceacontinuación para localizar el repuesto que necesita También podrá encontrar...

Page 38: ...uste del nivel de agua del separador de proteínas 5 Recipiente de recolección 6 Separador de proteínas 7 Tubo de retorno 8 Colector de residuos 9 Almohadilla de algodón 10 Almohadilla de esponja 11 Canutillos de cerámica 12 Cartucho de carbón 13 Bomba de retorno 14 Bomba del separador de proteínas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 39: ...illos de cerámica se encuentran debajo de una bandeja de goteo Utilice la manija de la bandeja de goteo para quitarla y así poder acceder a los canutillos de cerámica Podrá acceder al cartucho de carbón de la misma manera 6 Ubique el accesorio de salida del filtro Atornille el accesorio en la salida ubicada en la parte superior central del filtro Compruebe que las salidas apunten levemente hacia a...

Page 40: ...a evaporación la bomba de retorno comenzará a succionar aire y el acuario se llenará de pequeñas burbujas Al rellenar el agua evaporada utilice siempre aguacorrientesinclorooaguafiltrada Cuando el agua se evapora del acuario permanece sal en el agua por lo que rellenarlo con agua salada aumentará la salinidad del acuario Compruebe la salinidad tras el rellenado SEMANALMENTE Controle los parámetros...

Page 41: ...on el agua que ha preparado hasta aproximadamente 10 cm por encima de la bomba de retorno 10 Vuelva a encender el calentador y la bomba y asegúrese de que el nivel del agua se encuentre por encima de la bomba de retorno 11 Permita que el acuario funcione 30 minutos y luego controle la temperatura el peso específico y el pH Ajuste de ser necesario 12 Vuelva a colocar la unidad de iluminación y las ...

Page 42: ...ciones de montaje 2 Asegúrese de que el tubo de aire conectado conlabombadelseparadornoestébloqueado Reemplácelo de ser necesario 3 La bomba del separador podría estar bloqueada o podría no funcionar correctamente Controle y limpie el rotor Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos usados aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recolección por separado Este sím...

Page 43: ...ado en la etiqueta de características técnicas j modificación o manipulación del cable o enchufe eléctricos k bichos insectos u objetos extraños l derrame de líquido o inmersión de productos cuando los productos no están diseñados para dicho uso o presión 3 3 Cuando las inspecciones revelan que los productos están funcionando normalmente incluyendo el ruido o vibración asociados al funcionamiento ...

Page 44: ...ente Desligue o quadro eléctrico e depois desligue o da corrente e verifique se existe água na tomada 5 Desligue sempre o equipamento da corrente quando não estiver a utilizá lo antes de colocar ou retirar qualquer peça antes de qualquer tipo manutenção ou limpeza 6 Nunca puxe pelo cabo para o desligar da tomada Puxe a ficha cuidadosamente para o desligar 7 Não use o equipamento para fins diversos...

Page 45: ...uto esteja montado Este produto é lhe enviado em cartão selado na fábrica No caso do produto se encontrar danificado partido ou com problemas de funcionamento de qualquer natureza deve contactar o responsável pela venda onde o produto foi adquirido para inspecção Partes de Repuesto Medios de Filtración Utilice las partes de repuesto deAqua One Genuine únicamente Consulte con su Distribuidor de Aqu...

Page 46: ...4 Regulador do Nível de Água do Escumador de Proteínas 5 Reservatório de Recolha 6 Escumador de Proteínas 7 Tubo de Retenção 8 Escumador de Superfície 9 Tampão de lã 10 Tampão de Esponja 11 Massas Cerâmicas 12 Cartuxo de carbono 13 Bomba de Retenção 14 Bomba do Escumador de Proteínas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 47: ...otejamento Utilizando o puxador da bandeja de gotejamento puxe a para cima retirando a para aceder às massas cerâmicas É também possível aceder ao cartuxo de carbono da mesma forma 6 Localize o acessório de descarga do filtro Atarraxe o acessório na saída situada na parte superior central do filtro Certifique se de que as saídas estão ligeiramente voltadas para a parte de baixo do aquário 7 Coloqu...

Page 48: ...de que há água suficiente no aquário Quando o nível de água desce devido à evaporação a bomba de retenção começa a aspirar ar resultando na distribuição de pequenas bolhas pelo aquário Ao repor a água evaporada use sempre água da torneira sem cloro ou água filtrada adequada Quando a água se evapora do aquário o sal continua na água por isso a reposição com água salgada vai aumentar a salinidade do...

Page 49: ...que se de que tem água preparada suficiente para substituir toda a água removida 9 Volte a encher o aquário utilizando a água preparada até cerca de 10 cm acima da bomba de retenção 10 Ligue novamente o aquecedor e a bomba e certifique se de que o nível de água se encontra seguramente acima da bomba de retenção 11 Deixe o aquário a funcionar durante 30 minutose deseguida verifiqueatemperatura a gr...

Page 50: ...necessário Consulte as instruções de montagem 2 Certifique se de que o tubo de ar ligado à bomba do escumador não está obstruído Se necessário substitua o 3 Abombadoescumadorpodeestarobstruída ou não estar a funcionar correctamente Verifique e limpe o impulsor Tratamento de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos aplicável na União Europeia e outros países europeus com sistemas de recol...

Page 51: ...ção ou adulteração do cabo de alimentação ou da ficha k bichos insectos ou objectos estranhos l derrame de líquidos ou submersão das mercadorias não adequadas a esse tipo de utilização ou coacção 3 3 Sempre que as inspecções revelem que as mercadorias se encontram num estado de funcionamento normal incluindo quando o ruído ou a vibração forem consistentes com o funcionamento normal das mercadorias...

Page 52: ...ssero bagnare non scollegate il dispositivo Scollegare il fusibile o disattivare l interruttore generale che fornisce corrente al dispositivo estrarre la spina e verificare che non vi sia acqua nella presa elettrica 5 Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente quando non lo si utilizza prima di inserire o estrarre componenti e prima di qualunque tipo di manutenzione o pulizia 6 Non t...

Page 53: ...to vi viene inviato in un cartone sigillato dalla fabbrica Qualora il Prodotto fosse danneggiato fosse caduto o in qualche modo non funzionante contattare il venditore presso il quale tale prodotto è stato acquistato per un controllo Sostituzione di Componenti Elementi Filtranti Utilizzare solo ricambi originali Aqua One Rivolgetevi al vostro rivenditore locale Aqua One e cercate il numero del pez...

Page 54: ...latore del Livello dell Acqua dello Schiumatoio per Proteine 5 Tazza di raccolta 6 Schiumatoio per Proteine 7 Tubo di Ritorno 8 Schiumatoio di Superficie 9 Cuscinetto in Lana 10 Cuscinetto di Spugna 11 Tagliatelle Ceramiche 12 Cartuccia di Carbone 13 Pompa di Ritorno 14 Pompa dello Schiumatoio per Proteine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 55: ...una vaschetta di gocciolamento Utilizzando la maniglia sulla vaschetta di gocciolamento estrarla per accedere alle tagliatelle ceramiche Si può accedere alla cartuccia di carbone nello stesso modo 6 Posizionare l accessorio di uscita del filtro Avvitare l accessorio nell uscita che si trova sulla sommità al centro del filtro Assicurarsi che le uscite siano rivolte leggermente verso il basso nell a...

Page 56: ...acqua nell acquario sia sufficiente Quando il livello dell acqua scende a causa dell evaporazione la pompa di ritorno inizierà ad aspirare aria provocando la formazione di bollicine in tutto l acquario Quando rabboccate l acqua evaporata utilizzate sempre acqua del rubinetto declorata o acqua idoneamente filtrata Quando l acqua evapora dall acquario rimane del sale nell acqua per cui il rabbocco c...

Page 57: ...to ed assicurarsi di avere sufficiente acqua pronta per sostituire il quantitativo rimosso 9 Riempire l acquario fino a circa 10 cm sopra la pompa di ritorno utilizzando l acqua preparata 10 Riaccendere il riscaldatore e la pompa ed assicurarsi che il livello dell acqua sia ampiamente al disopra della pompa di ritorno 11 Far funzionare l acquario 30 minuti poi controllare la temperatura la gravità...

Page 58: ...alla pompa dello schiumatoio per proteine non sia bloccato Sostituirlo se necessario 3 La pompa dello schiumatoio per proteine potrebbe essere bloccata o non funzionare correttamente Controllare e pulire la girante Smaltimento di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche usate Applicabile in tutta l Unione europea e negli altri Paesi con sistemi di raccolta differenziata Ilsimbolosulprodottoosulr...

Page 59: ... non designati a tale uso o forzatura 3 3 Nel caso in cui i controlli evidenzino che i prodotti funzionano regolarmente incluso il caso in cui il rumore o la vibrazione prodotta sono conformi al normale funzionamento dei prodotti 3 4 Tentativi di riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate incluso ma non limitato a il caso in cui il vetro dell acquario sia stato forato da parte d...

Page 60: ...水 对插头附近的电线做好防水保护 为防止溢水和漏水触电事故 请避免使用多条配电线路和加长加线 请加强防范 不要让孩子摆弄 在没有正常成年人培同下儿童或体弱者不能触摸及使用 请不要在可燃性物体 汽油 稀释剂等 附近使用 请不要把电源线拉直使用 要留一个 U形 见图表 作用防止漏电 防止水从电源线流入电源插座里 如有故障不要试图自行修理 交给授权服务中心维修 注意 购买后请尽早确认产品是否有破损或零件缺漏的情况 运行前请再次确认连接是否正确 运行后请持续观察一段时间 看是否有运转不正常 本产品只限室内观赏鱼水槽使用 请不要用作其他用途 請安装在机身能保持平衡的地方 请勿将机身横放 把物品放在上面或者套上东西 电线和线圈已做防水保护 损坏无法修理或替换 请小心使用 请使用本产品指定的替换配件 耗材各部分 定期清洁及替换耗材各部分 可以减少故障和延长马达寿命 请您保留您的购买收据 保证书等文件 如...

Page 61: ...a One备件 只要到Aqua One售 卖店说出所要的备件号码 号码在下面列出 或者你 会发现这些号码己印在产品参数的标签上 白棉 75W 蓝棉 75S 碳架 75C 水泵叶轮 76I 水泵蛋白质分离器叶轮 75I 75I 首次使用 准备 请您保留您的购买收据 保证书等文件 如果产品 发生 故障 联系零售商或指定的维修站进行检查 阅读并遵守所有指示 即使你觉得你很熟悉产品 水族箱 图示 AquaNano 36 Set up Parts LED 1 照明 过滤器 2 玻璃 3 1 2 3 ...

Page 62: ...62 中文 过滤器 图示 1 气阀软管 2 电源线 蛋白质分离器 3 电源线 水泵 4 水位调节 蛋白质分离器 5 收集杯 6 蛋白质分离器 7 出水管 8 进水排 9 白棉 10 海绵垫 11 陶瓷还 12 碳架 13 水泵 14 水泵 蛋白质分离器 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 63: ...器滑动垂直取 出 检查水泵和过滤器的管道连接 检查后放 回水族箱里 5 打开塑料袋取出碳盒 按过滤器图示的位置 放好各种滤材 6 出水口 将出水咀拧入过滤器中心顶端的出水口 确保 左右两水咀轻微向下 7 盖好蛋白质分离器的小盖子和过滤器的大 盖 8 清洗水族馆用的砂 石及岩石或装饰品 用 水桶将砂 右清擦干净后才可放入水族馆 9 放入岩石或装饰品及加热捧 加热捧放好后 不要立即开启电源 等待加满水后才可打开 10 灯的高度可以自由调整高低 1 2 3 4 11 现在可以放水入水族馆 如果使用人工合 成的混合盐 必定确保盐度 比重是在正确的 水平 12 确保所有电源插是干的才可以插入电源插 座 开关电源 13 蛋白质分离器可能需要运行几天才可到达 正常工作的 重要的是开始运行后要检查和根 据需要调整水位 顺时针调节以提高水位和逆 时针降低 安装说明 ...

Page 64: ...试济 合成盐 天然盐水 换水时 不需要移走鱼和珊瑚 1 洗手 2 准备水 将合成盐混合水或天然海水 3 检查pH值 比重和温度 首先检查及记录水族馆的数据 然后将新水调 整到跟水族馆的相同 4 新水准备好后取去照明灯和玻璃盖片 小心 放好照明灯和玻璃盖 5 关掉加热棒及水泵 6 放置一条毛巾在水族馆前以防水溢出而弄湿 地板 7 使用藻类刮刀 轻轻除去生长在玻璃上藻 类 8 使用砂 石清洁器 除去25 的水 9 加回除去的25 新水 10 打开加热棒及水泵电源 11 运行水族馆30分钟后 再次检查pH值 比重 和温度 如有差别必需调整 12 装回照明灯和盖好玻璃盖片 每月 水泵维护 1 关闭所有在水族馆里的电器 2 取出过滤器 3 取出过滤器里的两个水泵 把过滤器放回水 族馆里 4 分别取出两个泵的转子 5 用淡水冲洗转子 如果转子或水泵上有显 着的钙积聚 可用醋浸约24小时 再用淡水冲 洗...

Page 65: ...wer Requirements 220 240V Suitable Marine 辨别故障 出水咀喷出泡泡 1 过滤器的水位太低 补足到正确的水 回流水泵的流量慢 1 检查及清洗水泵 转子 2 检查及清洗出水咀可有堵塞 蛋白质分离器没有收集 1 确保水位够高 参考安装说明调整水位 2 确保连接到分离器的软管是否毁坏 有需要 时更换 3 检查及清洗水泵 转子 處置廢棄電氣和電子設備 適用於歐洲聯盟和其他歐洲國家的單獨收集系統 這個符號在產品或其包裝上表明 該產品 不能正常 處理家庭廢物 相反 它是您的責任您的 廢物處理 設備 安排返回到一個指定的收集點回收 廢物的電 器和電子設備 分離和回收廢物的設備 您在處置 你將有助於保護自然資源 確保設備的回收方式 以保護人類健康和環境 欲了解更多有關回收該產 品 請聯繫您當地的市政廳 您的家庭廢物處置服 務或購買了該產品的商店 ...

Page 66: ...款 在遵守当地法律所准许的条件下 下面的除外和限制条款适用于本保证 3 1 购买鱼缸后 无论任何原因造成的玻璃裂口 3 2 要求索赔的货物出现故障是由于以下原因 但不仅限于 a 误用 b 忽视 c 滥用 d 火灾或洪水 e 正常磨损 f 意外断裂 g 不可抗力 h 电源电压波动或供 应问题 i 连接到安全使用标准 以外的电压 j 修改或篡改电线或插头 k 寄生虫 昆虫或异物 L 液体泄漏或物品浸没水中 如果该产品不是为维持这种使用而设计 3 3 如果检查发现该产品可正常工作 包括在正常作业条件下产生一定程度的噪音或振动 3 4 未经授权的人试图修理或修改 包括但不仅限于修改电源线或插头 3 5 当产品的安全标准评级板已被删除 更改 损坏或变得难以辨认 3 6 如果产品没有按照Aqua One产品说明书 产品规格或此质量保证书规定安装 运行或维护 3 7 替换或修理磨损 消耗品 或替换丢失产...

Page 67: ......

Page 68: ...68 www aquaone com au Aqua One is a registered trademark ...

Reviews: