DS41035-001
2
LBT0197
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto.
In esso sono contenute tutte le informazioni necessarie per:
• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;
• la corretta installazione del dispositivo;
• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
• il corretto uso in condizioni di sicurezza;
La costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale, garantisce la sicurezza dell’uomo, l’economia di
esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto. Al fi ne di evitare manovre errate con il rischio di
incidenti, è importante leggere attentamente questo manuale, rispettando scrupolosamente le informazioni fornite. Tutti i
dati sono stati redatti e controllati con la massima cura, ma non possiamo accettare responsabilità per eventuali errori od
omissioni. Ci riserviamo di apportare quelle modifi che che sono connesse ai progressi tecnologici.
Garanzia
: Le condizioni di garanzia sono da verifi care sul listino vendite in base agli accordi commerciali.
Le istruzioni, i disegni, le fotografi e e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà APRIMATIC S.p.a.
e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.
Il logo “APRIMATIC” è un marchio registrato
di APRIMATIC S.p.a.
PURPOSE OF THE MANUAL
This manual was drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product.
It contains all the necessary information:
• to draw the attention of the installers to safety related problems
• to install the device properly
• to understand how it works and its limits
• to use the device under safe conditions
Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as efficient operation and a long
life for the product. To prevent operations that may result in accidents, read this manual and strictly obey the instructions
provided.
All the specifications have been written and verified with our best attention. We do not undertake responsability for
possible errors or omissions. We reserve the right to introduce changes relative to technological progress.
Guarantee: The guarantee conditions can be checked in the price list on the basis of the commercial agreements.
Instructions, drawings, photos and literature contained herein are the exclusive property of the manufacturer and may not
be reproduced by any means. The “Aprimatic” logo is a trademark registered by Aprimatic S.p.A.
BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé par le constructeur et fait partie intégrante du produit.
Il contient toutes les informations nécessaires pour :
• sensibiliser les installateurs aux problèmes liés à la sécurité ;
• installer le dispositif de manière correcte ;
• connaître le fonctionnement et les limites du dispositif ;
• utiliser correctement le dispositif dans des conditions de sécurité optimales ;
Le respect des indications fournies dans ce manuel garantit la sécurité personnelle, une économie de fonctionnement et
une longue durée de vie du produit. Afi n d’éviter des opérations incorrectes et de ne pas risquer des accidents sérieux,
lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les informations fournies. Toutes les données ont été
rédigées et contrôlées avec le plus grand soin. Nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’erreurs éventuelles ou
d’omissions. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifi cations concernant le progrès technologique.
Conditions de garantie: Vérifiez les conditions de garantie dans le catalogue des ventes sur la base des accords
commerciaux.
Les instructions, les dessins, les photos et la documentation contenus dans ce manuel sont la propriété d’APRIMATIC S.p.A. et
ne peuvent être reproduits sous aucune forme, ni intégralement, ni partiellement. Le logo « Aprimatic » est une marque
déposée par Aprimatic S.p.A.
OBJETO DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado por el constructor y forma parte integrante del producto.
El mismo contiene todas las informaciones necesarias para:
• la correcta sensibilización de los instaladores hacia los problemas de la seguridad
• la correcta instalación del dispositivo
• el conocimiento en profundidad de su funcionamiento y de sus límites
• el correcto uso en condiciones de seguridad
La constante observación de las indicaciones suministradas en este manual, garantiza la seguridad del hombre, la
economía del ejercicio y una mayor duración de funcionamiento del producto. Con el fi n de evitar maniobras
equivocadas con riesgo de accidente, es importante leer atentamente este manual, respetando escrupulosamente las
informaciones suministradas. Todos los datos han sido redactados y comprobados con la máxima atención. No
asumimos ninguna responsabilidad en caso de errores posibles u omisiones. Nos reservamos el derecho de hacer
modifi caciones relativas al progreso tecnológico.
Garantía: Las condiciones de garantía se deben comprobar en la lista de ventas según los acuerdos comerciales
estipulados.
Las instrucciones, los dibujos, las fotografías y la documentación que contiene este manual son propiedad de APRIMATIC
S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente.El logo tipo “Aprimatic” es una marca
registrada de Aprimatic S. p. A.
Summary of Contents for G-matic AP350
Page 13: ...DS41035 001 13 LBT0197 6 8 2 Acquisizione doppia anta con rallentamento ...
Page 15: ...DS41035 001 15 LBT0197 6 9 2 Acquisizione doppia anta senza rallentamento ...
Page 18: ...DS41035 001 18 LBT0197 AP 350 8 SCHEMA ELETTRICO APPARECCHIATURA ELETTRONICA AP350 ...
Page 29: ...DS41035 001 29 LBT0197 6 8 2 Acquisition for double shutter with slowing ...
Page 31: ...DS41035 001 31 LBT0197 6 9 2 Acquisition for double shutter without slowing ...
Page 35: ...DS41035 001 35 LBT0197 AP 350 8 DIAGRAM AP 350 ELECTRONIC EQUIPMENT ...
Page 68: ...DS41035 001 68 LBT0197 ...