background image

 AP424 

AP423 

 
 

 

INCONVÉNIENTS – CAUSES ET SOLUTIONS 

 

 
 
 

 

INCONVÉNIENT CAUSE 

PROBABLE 

SOLUTION 

Alimentation secteur 

230 volts absente 

Contrôler l’interrupteur 

principal 

 
 

Présence d’un arrêt 

d’urgence 

Contrôler les commandes 

éventuelles ou les 

commandes de STOP. 

S’ils ne sont pas utilisés, 

contrôler le jumper sur 

entrée contact STOP sur 

la centrale. 

 

Fusible brûlé 

Le remplacer par un 

fusible de la 

même valeur. 

Câble d’alimentation des 

moteurs non branché ou 

défectueux. 

Brancher les câbles dans 

les 

 

bornes prévue à cet effet 

ou les  

 
 
 
 
 
 

En présence d’une 

commande avec la 

commande radio ou avec 

le sélecteur, la grille ne 

s’ouvre pas et les moteurs 

ne démarrent pas. 

Il y a un obstacle au milieu 

de la cellule 

photoélectrique ou elle ne 

fonctionne pas 

Contrôler le branchement, 

enlever 

l’obstacle éventuel. 

 

En présence d’une 

commande de la 

commande radio, ne 

s’ouvre pas, mais 

fonctionne avec la 

commande à clef 

 
 

La commande radio n’a 

pas été mémorisée ou la 

batterie est déchargée 

Exécuter la procédure de 

reconnaissance de la 

commande 

radio sur le récepteur 

radio ou 

remplacer la batterie par 

une 

batterie neuve.. 

 

La grille démarre, mais 

s’arrête 

 

La force des moteurs est 

insuffisante 

 

Modifier la valeur avec le 

potentiomètre 

FORCE 

situé sur la centrale 

 

Un battant s’ouvre et 

l’autre se ferme 

Le branchement n’est pas 

correct 

Inverser la polarité des 

câbles du moteur 

concerné 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
Nota: - Si l’inconvénient persiste, contacter le revendeur ou le centre de service 
après-vente le plus proche 
 

 
 

23 

Summary of Contents for AP423

Page 1: ...drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product It contains all the necessary information to draw the attention of the installers to safety related problems to install the device p...

Page 2: ...ic ist ein eingetragenes Warenzeichen der Aprimatic s l OBJETO DEL MANUAL Este manual ha sido redactado por el fabbricante y forma parte integrante del producto El mismo contiene todas las informacion...

Page 3: ...e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di installazione Il costruttore della motorizzazione non responsabile dell inosservanza della buona tecnica nella costruzione della struttura da motorizz...

Page 4: ...icativi del sistema motorizzato L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento automatico manuale e di emergenza del cancello motorizzato e consegnare le istruzioni d uso...

Page 5: ...PO E NOMENCLATURA COMPONENTI Esempio di installazione 1 Attuatori 5 Fotocellula interna 1 Fotocellula esterna 6 Quadro di comando 2 Lampeggiatore 7 Selettore a chiave 3 Antenna 8 Radiocomando COLLEGAM...

Page 6: ...AP424 AP423 DIMENSIONI 6...

Page 7: ...I INSTALLAZIONE 1 Prima di procedere al fissaggio delle staffe in dotazione determinare le quote utilizzando i dati riportati nella Tabella 1 tenendo conto che sono validi se l attuatore in posizione...

Page 8: ...o pistone al cancello 1 Fissare la piastra anteriore di ancoraggio sull attuatore FIG 4 4 Chiudere il cancello 5 Accostare al cancello l attuatore con la piastra gi fissata 6 Portare l attacco a fine...

Page 9: ...il cancello non si apre o il motore non parte C un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Verificare il collegamento togliere eventuale ostacolo Ad un comando con il radiocomando non apre...

Page 10: ...lation electrical connections and adjustments must be carried out in a professional manner in compliance with the good manufacturing and workmanship regulations in force in the country where the autom...

Page 11: ...the end of the job the installer must check the installation and the correct operation of the automatic device The installer must carry out a risk analysis and check that the system does not feature c...

Page 12: ...ICAL AUTOMATION AND NAMES OF COMPONENTS 1 Operator 5 Internal photocell 2 External photocell 6 Electronic control unit 3 Flashing warning light 7 Key switch 4 Antenna 8 Remote control TYPICAL CONNECTI...

Page 13: ...AP424 AP423 DIMENSIONS 13...

Page 14: ...TALLATION 1 Before fastening the brackets provided establish the coordinates using the data given in Table 1 bearing in mind that they are valid if the operator is at maximum extension minus one centi...

Page 15: ...3 Installing the anchor plate on the piston to the gate 1 Fit the anchor plate onto the piston FIG 4 2 Close the gate 3 Move the piston with the plate already fitted towards the gate 4 Move the fittin...

Page 16: ...ning or the beam is interrupted Check the connection remove any obstacle across the beam On giving a command with the remote control the gate doesn t open but works with the key command The remote con...

Page 17: ...les op rations d installation v rifier l int grit du produit et contr ler que la structure existante a les conditions requises n cessaires de solidit et de stabilit conformes la r glementation sectori...

Page 18: ...l seulement avec du mat riel APRIMATIC Aprimatic s r l n assume aucune responsabilit quant au non respect de ces prescriptions TABLE DES MATI RES Pag Composition de l emballage 18 Tableau g n ral 19 B...

Page 19: ...T NOMENCLATURE COMPOSANTS Installation optimale 1 Pistons 5 Photocellule interne 2 Photocellule d ext rieur 6 Centrale lectronique 3 Clignotant 7 S lecteur clef 4 Antenne 8 Commande radio BRANCHEMENT...

Page 20: ...AP424 AP423 DIMEMSIONS 20...

Page 21: ...n des triers fournies d terminer la hauteur sur la base des donn es fournies dans le Tableau 1 en tenant compte du fait qu elles sont valables si l actionneur est en position d extension maximale moin...

Page 22: ...FIG 3 Installation de la plaque d ancrage du piston la grille 1 Monter la plaque d ancrage sur le piston FIG 4 2 Fermer la grille 3 Approcher le piston la grille avec la plaque d j mont e 4 Amener l a...

Page 23: ...ne d marrent pas Il y a un obstacle au milieu de la cellule photo lectrique ou elle ne fonctionne pas Contr ler le branchement enlever l obstacle ventuel En pr sence d une commande de la commande radi...

Page 24: ...acionales de aplicaci n para la seguridad en las obras Delimitar la obra para impedir el tr nsito a personas no autorizadas y no dejar la zona de trabajo sin vigilancia La instalaci n las conexiones e...

Page 25: ...Al finalizar el trabajo el instalador debe controlar la instalaci n y asegurarse del funcionamiento correcto de la automatizaci n Debe realizar el an lisis de los riesgos y verificar que la instalaci...

Page 26: ...Y NOMENCLATURA COMPONENTES Instalaci n ptima 1 Actuador 5 Fotoc lula interna 2 Fotoc lula externa 6 Central electr nica 3 Indicador luminoso intermittente 7 Selector de llave 4 Antena 8 Emisor CONEXIO...

Page 27: ...AP424 AP423 DIMENSIONES 27...

Page 28: ...i n de los estribos suministrados determinar las cotas utilizando los datos indicados en la Tabla 1 considerar que estos s lo son v lidos si el actuador se encuentra en posici n de m xima extensi n me...

Page 29: ...Instalaci n de la placa de anclaje del pist n en la cancela 1 Montar la placa de anclaje en el pist n FIG 4 2 Cerrar la cancela 3 Acercar el pist n a la cancela con la placa ya montada 4 Llevar la uni...

Page 30: ...o abre o el motor no arranca Hay un obst culo en el medio de fotoc lula o sta no funciona Verificar la conexi n remover obst culo Ante un mando emitido con el radiomando no abre pero funciona con el m...

Page 31: ...AP424 AP423 31...

Page 32: ...AP424 AP423 Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy www aprimatic com info aprimatic it 32...

Reviews: