background image

2

SILENCIADOR DE ESCAPE CATALITICO

MX50 versión catalítica está equipado con un silenciador de escape con catalizador metálico de tipo
"bivalente de platino-rodio". Este dispositivo desempeña el encargo de oxidar el CO (óxido de carbo-
no) y los HC (hidrocarburos incombustos) presentes en los gases de escape, transformándolos res-
pectivamente en gas carbónico y vapor de agua.
La temperatura elevada alcanzada por los gases de escapes, por efecto de la reacción catalítica, consi-
gue quemar, además, las partículas de aceite, conservando por lo tanto el silenciador de escape limpio
y eliminando los humos de escape.

Evite aparcar el vehículo versión catalítica cerca de malezas secas o en lugares accesibles a
los niños, ya que el silenciador de escape alcanza durante su uso temperaturas muy elevadas;
por lo tanto tenga cuidado y evite cualquier tipo de contacto antes de que se haya enfriado

completamente.

MX50-E02.FM  Page 2  Tuesday, July 30, 2002  2:57 PM

Summary of Contents for MX 50

Page 1: ...MX50 P02 FM Page 1 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 2: ...MX50 P02 FM Page 0 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 3: ...oblemas de sujidade do grupo térmico e da descarga evitar de percorrer longos trajectos com regime de rotação do motor constantemente muito baixo Será suficiente para isso alternar a esses períodos um regime de rotação um pouco mais elevado até durante uns segundos desde que com uma certa frequência O acima referido tem especial importância a cada arranque a frio do motor e nesse caso para poder a...

Page 4: ...vada temperatura atingida pelos gases de escape por efeito da reacção catalítica também permite queimar as partículas de óleo dessa maneira mantendo limpo o silenciador e elimi nando a fumosidade do escape Evitar de estacionar o veículo versão catalítica em proximidade de matas secas ou em lugares acessíveis às crianças pois a marmita catalítica atinge durante o uso temperaturas muito ele vadas pr...

Page 5: ...fornecidas aconselhamos a dirigir se aos nossos Concessionários os quais garantem um ser viço cuidadoso e rápido Para conservar a vosso veículo aprilia em perfeito estado de eficiência recomendamos que sempre exija peças de reposição originais e que se dirija para as reparações exclusivamente aos Reven dedores e Concessionários Autorizados aprilia Ao pedir peças de reposição no vosso Concessionári...

Page 6: ...comandos 9 Normas para o uso 12 Manutenção 15 Instalação eléctrica 34 Limpeza do veículo 39 Longa inactividade do veículo 39 Tabela dos lubrificantes 41 Ficha de manutenção periódica 42 Importadores 44 Esquema eléctrico 50 versão com acensão automática das luzes Automatic Switch on Device versão catalítica VERSÃO Itália Holanda Croácia Reino Unido Suíça Ãustrália Áustria Dinamarca Estados Uni dos ...

Page 7: ...3 55 Z 20 71 Secundária de corrente 1 2 x3 16 rolo Ø 7 75 mm Relação 4 25 Z 11 51 CARBURADOR Modelo Dell Orto SHA Difusor Ø 12 14 mm FILTRO DE AR De esponja IGNIÇÃO Tipo electrónica Adiantamento 1 5 mm correspondentes a 20 antes do P M S Vela NGK BR9 ES ALIMENTACION Rodagem 500 km gasolina sem chumbo DIN 51607 mínimo de oct 95 N O R M e 85 N O M M Depois da rodagem gasolina sem chumbo DIN 51607 mí...

Page 8: ...aprilia Progressive System monoamortecedor hidráulico ajustável Amplitude roda de trás 260 mm ver TABELA DOS LUBRIFICANTES TRAVÕES Dianteiro de disco Ø 230 mm com comando hidráulico de pinça flutuante de dois pistões paralelos Ø 25 mm Traseiro de disco Ø 220 mm com comando hidráulico de pinça fixa de dois pistões contrapostos Ø 28 mm PNEUMATICOS Dianteiro 100 80 x 17 Traseiro 130 70 x 17 AROS Dian...

Page 9: ...m à temperatu ra ambiente ou seja quando a mota não tiver per corrido nas últimas 2 ou 3 horas mais do que 1 km Meça com frequência a profundidade da banda de rodagem e se esta se mostrar mais consumida do que o limite permitido 2 3 mm substitua o pneumático Examine o pneumático com frequência e verifi que se não existem rupturas ou cortes Os inchaços e as ondulações irregulares deno tam avarias i...

Page 10: ...identificação pode causar graves sanções penais e ad ministrativas em particular a alteração do núme ro do chassi comporta a imediata anulação da garantia NÚMERO DO CHASSI Fig 1 O número do chassi estão gravado no lado direito da barra de direcção Chassi n NÚMERO DO MOTOR Fig 2 O número do motor está gravado no espaço reserva do por cima do carter do pinhão Motor n Fig 1 Fig 2 MX50 P02 FM Page 8 T...

Page 11: ...o da buzina 3 Comutador das luzes e botão de sinal dos médios 3a Comutador das luzes e botão de sinal dos máximos 4 Interruptor de ajuste a zero 5 Velocímetro conta quílometros totalisator e parcial 6 Indicador luminoso da reserva do óleo mistura dor 7 Indicador luminoso dos medios 7a Indicador luminoso dos máximos 8 Indicador luminoso de ponto morto 9 Conta rotações 10 Indicador luminoso de mudan...

Page 12: ...luzes está colocado em médios no farol da frente BLOQUEIO DE DIRECÇÃO Nunca virar a chave para a posição durante a marcha para evitar a perda de controlo do veículo FUNCIONAMENTO Para accionar o bloqueio de direcção girar o guiador completamente para a esquerda Com a chave na posição premir a chave soltá la e a seguir colocá la na posição Retirar a chave Posição Função Remoção da chave Bloqueio de...

Page 13: ...é possível ter acesso à fe chadura para o capacete que fica na parte traseira do veículo COMPARTIMENTO PARA DOCUMENTOS UTENSÍLIOS Fig 6 Encontra se no lado esquerdo no interior da carena gem lateral Fig 5 Fig 6 MX50 P02 FM Page 11 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 14: ...endi mento sucessivo do motor Aconselha se a aquecer o motor antes de partir fa zendo com que funcione por alguns minutos com um número de rotações baixo a não explorar o motor ao máximo e a não superar o regime máximo consenti do Percorrer se possivél estradas com muitas curvas e ou montanhosas onde o motor as suspensões e os travões são sujeitos a uma rodagem mais eficaz Quando completar os prim...

Page 15: ...o ou puxe a alavanca da embraiagem Agir com o pé direito no pedal de arranque sol tando o logo Se o indicador luminoso da reserva do óleo do misturador acende durante o normal funcionamento do motor signifi ca que o nível do óleo do misturador está na re serva neste caso atestar o óleo misturador Não manter premido e evitar de agir no pedal de arranque com o motor em funci onamento Fig 7 Fig 8 MX5...

Page 16: ... de comando de mudança de velocidades para baixo Apagando o indicador luminoso do ponto morto indica que a velocidade foi engatada Solte a embraiagem gradualmente e ao mesmo tempo rode o comando manual do acelerador MUDANÇA DE VELOCIDADES Fig 9 Soltar o comando manual do acelerador accionar a alavanca da embraiagem levante a alavanca de co mando de mudanças para cima para passar às velo cidades su...

Page 17: ... mo mento poderá sustentar o peso do veículo Cuidado Não abra o cavalete antes de ter descido do veículo MANUTENÇÃO Ver FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA Antes de começar uma qualquer interven ção de manutenção ou inspecção ao veí culo parar o motor e retirar a chave es perar que motor e instalação de descarga tenham arrefecido se for possível levantar o veículo com equipamento adequado mantendo o sob...

Page 18: ...a com o motor quente para facilitar a saída do óleo siga estas instruções Desapertar e retirar a tampa de enchimento 2 Coloque um recipiente de dimensões adequadas min 1000 cm3 em baixo do motor para recolher o óleo usado Deixar a tampa de descarga 3 colocada em bai xo do motor Quando o óleo tiver saído completamente fechar a tampa de descarga 3 e deite 820 cm3 de óleo ver TABELA DOS LUBRIFICANTES...

Page 19: ...de comando 1 ou no do dispositivo de regulação apropriado colocado no cárter do motor Fig 12 Se a regulação não fosse possível atra vés dos reguladores dirigir se a um Con cessionário Oficial aprilia A regulação da embraiagem deve ser feita quando a embraiagem não desembraia correctamente e quando tende a moverse mesmo com a embraia gem accionada Ao invés disso se a embraiagem patinar a acele raçã...

Page 20: ... é evidenciado pela acensão do indicador luminoso da reserva do óleo mistu rador A vazão é predeterminada na fase de projecto e por isso o utente não deve fazer nenhuma regulação É necessária uma operação de purga toda vez que a bomba for desmontada ao se desligar o tubo de ali mentação do óleo ou quando o óleo misturador do reservatório se esgotar completamente Neste caso siga estas instruções Es...

Page 21: ...conselha se a utilizar a mistura colocada dentro do re servatório e só a seguir fazer o abasteci mento com gasolina super ver CARACTERÍSTI CAS TÉCNICAS Regule o regime de mínimo do motor e verifique se o jogo do cabo da bomba de óleo e do carbura dor são iguais caso contrário use os dispositivos de regulação apropriados até obter um jogo máxi mo 1 mm Verifique se tanto o tubo de alimentação como o...

Page 22: ...da Bloquear o regulador do travão 2 através da con tra porca 1 Desaparafusar a pequena haste de comando da bomba e levá la em contacto com o pistão da bomba Certificar se da presença de jogo entre o regulador do travão 2 e o retentor para evitar que o travão permaneça accionado causando um desgaste antecipado dos elemen tos de travagem Desapertar a pequena haste de comando da bomba 4 e restaurar o...

Page 23: ...quido do tra vão e verifique se o líquido alcança o nível se for necessário complete o nível ver TABELA DOS LUBRIFICANTES Accione a alavanca de comando lentamente e até o fundo 2 ou 3 vezes mantendo a alavanca ac cionada abra a válvula de alívio 1 até perceber a saída de líquido e das eventuais bolhas de ar pelo tubo Feche a válvula de alívio e solte a alavanca do travão Repita a operação descrita...

Page 24: ...tervenção aconselha mos a dirigir se a um Concessionário Ofi cial aprilia que garantirá um serviço cui dadoso e solícito Recomenda se a substituição do óleo da forqueta em cada 12000 km de emprego na estrada ou mais frequentemente por cada emprego em todo o terre no Para efectuar essa operação é necessário retirar a roda da frente e extrair das placas da forqueta os dois amortecedores Amortecedor ...

Page 25: ...emen te Amortecedor esquerdo Desapertar e retirar a tampa superior do tubo da forqueta remover as duas meias anilhas e baixar a haste Virar o tubo da forqueta e esvaziar o óleo então retirar o tubo da haste Pressionar umas vezes movendo a haste até o óleo sair completamente Voltar a montar o tubo na haste Centrar a haste no furo superior do tubo utilizando um parafuso M4 de comprimento adequado e ...

Page 26: ...ir no comprimento da mola do amortece dor agindo na porca 1 para restaurar a condição de marcha Para controlar esta condição Com o veículo em condição vertical sem condu tor e descanso medir a distância 2 3 Com o condutor sentado em posição de condução pés nos estrados e o veículo vertical medir no vamente a distância 2 3 A diferença entre as duas medidas pré carga amortecedor deve ser incluída en...

Page 27: ...Se esta medida não for respeitada siga estas instru ções Desapertar a porca de fixação do perno da roda de trás Para a centragem da roda Controlar que em ambos os lados na re ferência fixa posta na forqueta traseira corresponda o mesmo número indicado no esti cador de corrente Agir nos esticadores de corrente especiais Acabada a operação apertar a porca de fixação do perno da roda de trás Fig 21 M...

Page 28: ... de desgaste da corrente e verifique se não apresenta jogo exces sivo emperramentos ou malhas presas Se perceber estas anomalias substitua a corrente Nunca monte uma corrente de transmis são nova no pinhão cremalheira com dentes muito consumidos e vice versa não utili ze uma corrente usada em pinhão cremalheira novos Fig 23 Fig 24 MX50 P02 FM Page 26 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 29: ...ar a carenagem lateral esquerda Desaparafusar e retirar os parafusos da tampa da caixa do filtro Retirar a tampa da caixa do filtro 1 Retirar o filtro de ar Lavar o elemento de filtro com solventes limpos não inflámaveis e com elevado ponto de volatili dade Aplicar sobre toda a sua superfície um óleo para filtros ou um óleo denso SAE 80W 90 a seguir torcê lo para eliminar o excesso de óleo O filtr...

Page 30: ...s queimaduras e ou danos O líquido refrigerante é nocivo NÃO INGERIR MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS Em cada 2000 km ou depois de utilizações gravosas verificar com o motor frio o nível do líquido refrige rante e substitui lo em cada dois anos O nível do líquido deve estar entre 1 4 e 3 4 da capa cidade do tanque de expansão Fig 26 Se necessário nivelar O líquido refrigerante standard permite ...

Page 31: ...chimento ver figura Não confundir o reservatório do óleo mis turador com o tanque de expansão Nivelar até o líquido alcançar aproximadamente 3 4 da capacidade do tanque de expansão Não ultrapassar esse nível senão o líqui do poderá sair durante o funcionamento do motor Voltar a colocar a tampa do tanque de expansão Ao se tornarem necessários nivelamen tos frequentes de líquido refrigerante aconsel...

Page 32: ...ircuito Desligar o pequeno tubo que liga o tanque de ex pansão ao radiador e esvaziar completamente o tanque de expansão Aparafusar e apertar o parafuso de descarga Voltar a ligar o pequeno tubo Voltar a encher o circuito com 0 9 l de líquido ver TABELA DOS LUBRIFICANTES através do cano de enchimento do radiador Controlar o nível no tanque de expansão entre 1 4 e 3 4 da capacidade do próprio tanqu...

Page 33: ...erificar se a distância entre os eléctrodos é de 0 6 0 7 mm ver figura Se a distância não for esta aproxime o eléctrodo ex terno daquele interno Nunca interfira no electrodo central para evitar possí veis quebras da porcelana isolante Use exclusivamente velas do tipo prescri to velas com grau térmico errado podem provocar problemas funcionais Vela recomendada NGK BR9 ES Fig 29 MX50 P02 FM Page 31 ...

Page 34: ...rvir no parafuso de ajuste que se encontra so bre o carburador APERTANDO sentido horário o número de rota ções aumenta DESAPERTANDO sentido anti horário o núme ro de rotações diminui O regime de rotação mínimo do motor deverá ser de 1500 r p m aproximadamente Agindo no comando manual do acelerador acele rar e abrandar umas vezes para controlar o cor recto funcionamento e se o regime permanece está...

Page 35: ... mm medidos no manípulo Para a regulação do jogo Retirar a peça de protecção 1 Desbloquear a porca 2 Agir no regulador 3 que se encontra na entrada do cabo de comando do acelerador No fim da regulação bloquear a porca 2 e posicio nar a peça de protecção 1 Fig 31 MX50 P02 FM Page 33 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 36: ...itir que a reacção química aconteça Depois disto antes de 24 horas a carga da bate ria deve ser completada e deve se submetê la a uma corrente igual a 10 20 da sua capacidade normal para baterias de 5 Ah a corrente máxima deve ser de 0 5 1 A Se isto não for feito tem início a reacção de sulfa tação das placas o que provoca uma diminuição da sua vida útil O líquido da bateria é tóxico e portanto pe...

Page 37: ...início a sua degradação irreversível É importante que a bateria seja mantida sempre COMPLETAMENTE CARREGADA Portanto durante o inverno deve ser carregada pelo menos uma vez por mês ou então carrega da pelo funcionamento da própria motorizada com os faróis apagados por pelo menos 100 km Para além disso é uma boa norma fazer o carre gamento da bateria também durante o verão des ta maneira a sua carg...

Page 38: ... vel que protege o circuito O fusível queimado terá o filamento interrompido Antes de substituir o fusível se possível procure a causa que provocou o problema Substitua o fusível por um outro do mesmo tipo Nunca use um material diferente do fusí vel para fechar o circuito Fig 33 MX50 P02 FM Page 36 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 39: ...ção do feixe luminoso Agir com uma chave de fendas no parafuso espe cial Fig 35 APARAFUSANDO sentido horário o feixe lumi noso sobe DESAPARAFUSANDO sentido anti horário o feixe luminoso desce LÂMPADAS Antes de substituir uma lâmpada colocar o interruptor de ignição na posição Substituir a lâmpada calçando luvas lim pas Não deixar impressões digitais sobre a lâm pada pois podem causar o seu superaq...

Page 40: ...s dos mínimos Tirar o porta lâmpada de borracha 2 e extrair a lâmpada Substituir a lâmpada danificada SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO FAROL TRASEIRO Fig 37 Agir da seguinte maneira Desaparafusar os dois parafusos 1 Tirar o vidro 2 Carregar levemente na lâmpada e virá la em sen tido anti horário Tirar a lâmpada da sede Só se pode inserir a nova lâmpada num sentido pois as duas guias são desali nhadas ...

Page 41: ...a forquilha anterior na suspenção posteri or nos travões e nas vedaçoes prejudicando os gravemente A seguir lubrificar a corrente e proceder também à limpeza do filtro do ar No selim não aplicar cera de protecção para evi tar que se torne escorregadio LONGA INACTIVIDADE DO VEÍCULO Se o veículo deve ficar inactivo durante vários me ses aconselha se a Limpar e proteger as partes envernizadas através...

Page 42: ...40 NOTAS PEDIR SÓPEÇAS DE ORIGEM MX50 P02 FM Page 40 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 43: ... volume FORK 20W 33 do volume SAE 15W F A 5W 33 do volume F A 20W 67 do volume ou FORK 5W 33 do volume FORK 20W 67 do volume Chumaceiras e outros pontos de lubrificação aconselhado AUTOGREASE MP ou GREASE 30 Em alternativa ao produto aconselhado utilizar graxa de marca para chumaceiras de rolamento campo de temperatura útil 30 C 140 C ponto de pingar 150 C 230 C elevada protecção anticorrosiva boa...

Page 44: ... mi oude 12 em 12 meses Em cada 8000 km 5000 mi ou de 24 em 24 meses Bateria Aperto grampos Nível solução electrolítica Vela em cada 1000 km 625 mi em cada 3000 km 1875 mi Filtro do ar Jogo da embraiagem Instalação das luzes Líquido dos travões Líquido refrigerante em cada 2000 km 1250 mi Nível do óleo misturador em cada 500 km 312 mi Oleo da caixa de mudanças Orientação farol da frente funcioname...

Page 45: ...a direcção e jogo barra direcção Chumaceiras das rodas Discos do travão Filtro do óleo do misturador Funcionamento geral do veículo Sistema dos travões Instalação de arrefecimento Líquido dos travões uma vez por ano Líquido refrigerante em cada 2 anos Marmita silenciador de descarga Oleo forqueta e cárter em cada 12000 km 7500 mi Pistão e faixas elásticas depois dos primeiros 8000 km 5000 mi em ca...

Page 46: ...44 IMPORTADORES MX50 P02 FM Page 44 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 47: ...45 IMPORTADORES MX50 P02 FM Page 45 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 48: ...gular e a utilização exclusiva de Peças Sobressalentes Genuínas da aprilia re presentam factores essenciais Para mais informações sobre o Concessionário Oficial e ou o Centro de Assistência mais próximo de si consulte as Páginas Amarelas ou localize os directamente no mapa geográfico presente no nosso Site In ternet Oficial www aprilia com Só se solicitar o uso de Peças Sobressalentes Genuínas da ...

Page 49: ...47 NOTAS PEDIR SÓPEÇAS DE ORIGEM MX50 P02 FM Page 47 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 50: ...48 NOTAS PEDIR SÓPEÇAS DE ORIGEM MX50 P02 FM Page 48 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 51: ...49 NOTAS PEDIR SÓPEÇAS DE ORIGEM MX50 P02 FM Page 49 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 52: ...50 ESQUEMA ELÉCTRICO MX 50 MX50 P02 FM Page 50 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 53: ... 19 Lâmpada iluminação painel 20 Indicador lumin mudança de direcção 21 Indicador lumin dos médios 21 Indicador lumin dos máximos 22 Indicador luminoso reserva óleo misturador 23 Indicador luminoso ponto morto 24 Buzina 25 Indicador de direcção dianteiro dir 26 Lâmpada dos médios 27 Lâmpada dos mínimos dianteira 28 Indicador de direcção dianteiro esq 29 Fichas ligadoras várias 30 Vela 31 Interrupt...

Page 54: ...scolha do veículo e recomenda Não dispersar no ambiente óleo gasto carburante substâncias e componentes que o possam poluir Não ficar com o motor ligado se não for necessário Evitar ruídos Respeitar a natureza MX50 P02 FM Page 52 Tuesday July 30 2002 2 36 PM ...

Page 55: ...MX50 E02 FM Page 1 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 56: ...MX50 E02 FM Page 0 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 57: ...upo térmico y de escape evite recorrer largos tramos con régimen de rota ción del motor constantemente muy bajo Resultará suficiente alternar a estos periodos un régimen de rotación del motor algo elevado aunque sea durante pocos segundos con tal de realizarlo frecuentemente Lo dicho anteriormente adquiere especial importancia cada vez que se pone en marcha el motor en frío en este caso para poder...

Page 58: ...a temperatura elevada alcanzada por los gases de escapes por efecto de la reacción catalítica consi gue quemar además las partículas de aceite conservando por lo tanto el silenciador de escape limpio y eliminando los humos de escape Evite aparcar el vehículo versión catalítica cerca de malezas secas o en lugares accesibles a los niños ya que el silenciador de escape alcanza durante su uso temperat...

Page 59: ...es del equipamiento base es conveniente que se di rija a nuestros Concesionarios que garantizaràn un ser vicio detallado y rápido Para mantener su vehículo aprilia en perfecto estado de eficacia le aconsejamos pida siempre Repuestos Originales y diríjase para los arreglos exclusivamente a los Punto de Venta Autori zados y a los Concesionarios Oficiales aprilia Al pedir los repuestos a su Concesion...

Page 60: ...ion mandos 9 Normas para el uso 12 Mantenimiento 15 Instalación electrica 34 Limpieza del vehículo 39 Larga inactividad del vehículo 39 Tabla lubricantes 41 Ficha de mantenimiento periodica 42 Importadores 44 Esquema electrico 50 versión encendido automático luces Automatic Switch on Device versión catalítica VERSIÓN Italia Holanda Croacia Reino Unido Suiza Australia Austria Dinamarca Estados Unid...

Page 61: ...0 71 Secundariade cadena 1 2 x3 16 rodillo Ø 7 75 mm Relación 4 25 Z 11 51 CARBURADOR Modelo Dell Orto SHA Difusor Ø 12 14 mm FILTRO DEL AIRE De esponja ENCENDIDO Tipo electrónico Avance de encendido 1 5 mm correspondiente a 20 antes del P M S Bujía NGK BR9 ES ALIMENTACION Rodaje 500 km gasolina sin plomo segun DIN 51607 mín octano 95 N O R M y 85 N O M M sucesivamente gasolina sin plomo segun DIN...

Page 62: ...ra 250 mm Trasera aprilia Progressive System monoamortiguador hidráulico ajustable Carrera rueda trasera 260 mm véase TABLA LUBRICANTES FRENOS Delantero de disco Ø 230 mm con mando hidráulico y pinzas móviles con dos pistones paralelos Ø 25 mm Trasero de disco Ø 220 mm con mando hidráulico y pinzas fijas con dos pistones contrapuestos Ø 28 mm NEUMATICOS Delantero 100 80 x 17 Trasero 130 70 x 17 LL...

Page 63: ...do éstos se encuentran a temperatura ambiente es decir cuando la moto cicleta no haya recorrido en las dos últimas ho ras más de 1 km Medir a menudo la profundidad de la ban da de rodamiento y si ésta resultara más gastada del límite permitido 2 3 mm cambiar el neumático Inspeccionar frecuentemente el neumático y controlar que no presente roturas o cortes Hinchazones y ondulaciones irregulares den...

Page 64: ...ación puede provocar graves sanciones penales y administrativas en particular la altera ción del número del bastidor produce la anula ción inmediata de la garantía NÚMERO BASTIDOR Fig 1 El número del bastidor está impreso sobre el man guito de la dirección lado izquierdo Bastidor n NÚMERO MOTOR Fig 2 El número del motor está impreso en el espacio co rrespondiente sobre el cárter del piñón Motor n ...

Page 65: ...e dirección 2 Pulsador bocina 3 Desviador luces y pulsador rafagas luz de cruce 3a Desviador luces y pulsador ra fagas luz larga 4 Pomo de ajuste a cero 5 Taquímetro y cuentakilómetros 6 Luz indicadora reserva aceite mezclador 7 Luz testigo luz de cruce 7a Luz testigo luz larga 8 Luz testigo indicador del punto muerto 9 Cuentarrevoluciones 10 Luz testigo indicadores de de dirección 11 Interruptor ...

Page 66: ... del arranque controle que el desviador lu ces esté en posición luz de cruce delantera SEGURO DE DIRECCION No gire nunca la llave en posición du rante la marcha porque se puede perder el control del vehículo FUNCIONAMIENTO Para bloquear la dirección gire el manillar completa mente hacia la izquierda Con la llave en posición presione la misma suéltela luego gírela y póngala en posición Quite la lla...

Page 67: ...ceder a la cerradura para el casco colocada en la parte tra sera del vehículo VANO PORTADOCUMENTOS PORTAHERRAMIENTAS Fig 6 Se encuentra en el lado izquierdo en la parte interior del panel lateral del carenado Fig 5 Fig 6 MX50 E02 FM Page 11 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 68: ...r periodo es muy importante para el sucesivo rendimiento del motor Se aconseja calentar el motor antes de salir hacién dolo funcionar durante algunos minutos a bajo núme ro de revoluciones y no explotarlo al máximo de sus prestaciones Recorra si es posible carreteras con muchas curvas y o onduladas para someter el motor las suspensio nes y los frenos a un rodaje más eficaz Finalizados los primeros...

Page 69: ... o bien tire la palanca mando em brague Actúe con el pie derecho sobre el pedal de arran que soltándolo enseguida Si la luz indicadora reserva aceite mezcla dor se enciende durante el funciona miento normal del motor esto significa que el nivel aceite mezclador está en reserva en este caso provea enseguida a restaurar el nivel aceite mezclador No mantenga apretado y evite actuar so bre el pedal de...

Page 70: ... la primera marcha pedal mando cambio hacia abajo Los apagamiento de las luz indicadora indica los inserción de la marcha Soltar entonces la palanca mando embrague pau latinamente y al mismo tiempo girar la manecilla de gases CAMBIO MARCHAS Fig 9 Quitar la manecilla de gases accionar la palanca mando embrague levantar el pedal mando cambio hacia arriba para pasar a las marchas superiores Viceversa...

Page 71: ...ehículo Se recomienda evitar poner el motociclo sobre el soporte lateral sin bajar del vehículo MANTENIMIENTO Vease FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICA Antes de empezar cualquier tipo de inter vención de mantenimiento o de inspec ción del vehículo pare el motor y quite la llave espere a que el motor y el sistema de esca pe se hayan enfriado levante el vehículo posible mente por medio del equipo adecu...

Page 72: ...ar la salida procediendo de la manera siguiente Desenroscar y quitar el tapón de llenado 2 Colocar un recipiente de tamaño adecuado min 1000 cm3 debajo del motor para recoger el aceite gastado Desenroscar el tapón de vaciado 3 debajo del motor Cuando el aceite haya salido completamente vol ver a atornillar el tapón de vaciado e introducir 820 cm3 de aceite vease TABLA LUBRICAN TES por oreficio de ...

Page 73: ... registro de la palanca de mando 1 o bien en el registro colocado en el cárter del motor Fig 12 Si no resultara posible el ajuste por me dio de los reguladores diríjase a un Con cesionario Oficial aprilia La regulación del embrague se realiza cuando el em brague no despega correctamente y el vehículo tiende a moverse también con el embrague tirado Por el contrario si el embrague patina se producir...

Page 74: ...ndido de la luz testigo El caudal ha sido predeterminado durante la fase de proyecto por lo tanto el usuario no debe intervenir con ninguna regulación Es necesaria la operación de despurgue del aire de la bomba cada vez que se haga necesario desmontarlo cuando se salga el tubo de alimentación del aceite mezclador o cuando se haya gastado completamente el aceite mezclador del depósito En estos caso...

Page 75: ...dad se aconseja utilizar la mezcla introducida en el depósito y sólo después repostar con gasolina su per vease CARACTERISTICAS TECNICAS Regular el régimen mínimo del motor luego con trolar que el juego del cable de la bomba del acei te y del carburador sean iguales en caso contra rio intervenir sobre los registros hasta obtener un juego de 1 mm Controlar que tanto el tubo de alimentación como el ...

Page 76: ...e la altura deseada Bloquee el regulador freno 2 por medio de la contratuerca 1 Desenrosque la varilla mando bomba y póngala en contacto con el pistón bomba Controle que haya un juego entre el regu lador freno 2 y el tope para evitar que el freno quede accionado causando un pre maturo desgaste de los elementos de frenado Desenrosque la varilla mando bomba 4 y resta blezca el juego entre el regulad...

Page 77: ...líquido alcance el nivel máximo de ser nece sario añadir vease TABLA LUBRICANTES Accionar lentamente y a fondo 2 3 veces la pa lanca de mando freno delantero manteniendo ac cionada la palanca desatornillar la válvula respi radero 1 hasta que se note que sale líquido y eventualmente burbujas de aire por el tubo Volver a cerrar la válvula respiradero y soltar la palanca del freno Repetir la operació...

Page 78: ...ción se aconse ja diríjase a un Concesionario Oficial aprilia que garantizará un servicio es merado y rápido Se recomienda sustituya el aceite horquilla cada 12000 km si utiliza el vehículo en carretera o más fre cuentemente si recorre carreteras todo terreno Para efectuar esta operación hace falta quitar la rue da delantera y extraer los dos vástagos de las placas horquilla Vástago derecho Desenr...

Page 79: ...o Vástago izquierdo Desenrosque y saque el tapón superior de la vai na saque las dos medialunas y baje la varilla Ponga al revés la vaina haciendo salir todo el aceite luego quite la vaina de la varilla Bombee repetidas veces moviendo la varilla hasta que el aceite haya salido del todo Luego vuelva a poner la vaina sobre la varilla Centre la varilla en el agujero superior de la vaina utilizando un...

Page 80: ...muelle del amortiguador interviniendo sobre la tuerca 1 para restablecer la posición normal de marcha Para controlar esta posición Con el vehículo en posición vertical sin piloto y sin caballete calcule la distancia 2 3 Con el piloto sentado en posición de conducción pies sobre el estribo y el vehículo vertical calcu le otra vez la distancia 2 3 La diferencia entre las dos medidas que se han to ma...

Page 81: ...ta medida no fuera respetada operar de la manera siguiente Afloje la tuerca de fijación perno rueda trasera Para el centrado de la rueda Controle que en ambos lados el mismo número indicado en el tensor de cade na corresponda a la referencia fija colocada so bre la horquilla trasera Actúe sobre los correspondientes tensores de ca dena Tras haber realizado la operación apriete la tuer ca de fijació...

Page 82: ...desgaste de la cadena y verificar que no presente holguras ex cesivas o tropiezos o anillos agarrotados De encontrase dichas anomalías cambiar la cadena No montar nunca una cadena de transmi sión nueva sobre piñón corona con dien tes considerablemente gastados y vice versa no utilizar una cadena gastada sobre piñón corona nuevos Fig 23 Fig 24 MX50 E02 FM Page 26 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 83: ...ateral izquierdo del carenado Destornille y saque los tornillos de la tapa caja fil tro Quite la tapa caja filtro 1 Quitar el filtro del aire Lave el elemento filtrante con disolventes limpios no inflamables o con elevado punto de volatilidad y déjelo secar con mucho cuidado Aplique sobre toda la superficie un aceite para fil tros o un aceite espeso SAE 80W 90 luego es cúrralo para eliminar el exc...

Page 84: ... o daños El líquido refrigerante es nocivo NO LO TRAGUE MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Cada 2000 Km o tras haber conducido en situacio nes difíciles compruebe con el motor frío el nivel del líquido refrigerante Sustitúyalo cada dos años El nivel del líquido debe encontrarse entre 1 4 y 3 4 de la capacidad del depósito de expansión Fig 26 De resultar necesario rellene El líquido refriger...

Page 85: ...o confunda el tanque aceite mezclador con el depósito de expansión Rellene hasta que el nivel del líquido alcance aproximadamente los 3 4 de la capacidad del de pósito de expansión No supere este nivel porque en caso con trario el líquido puede vertirse durante el funcionamiento del motor Vuelva a poner el tapón del depósito de expan sión De resultar necesario rellenar frecuente mente con líquido ...

Page 86: ...o Desconecte el tubo que conecta el depósito de expansión con el radiador y descargue del todo el depósito de expansión Atornille y apriete el tornillo de descarga Vuelva a conectar el tubo Recargue la instalación con 0 9 l de líquido véase TABLA LUBRICANTES a través de la boca de llenado del radiador Controle el nivel en el depósito de expansión en tre 1 4 y 3 4 de la capacidad del depósito mismo...

Page 87: ... de espesor que la distancia entre los electrodos sea de 0 6 0 7 mm En caso contrario acercar el elec trodo exterior al interior No hay que tocar el electro do central para evitar que se rompa la porcelana ais lante Usar exclusivamente bujías del tipo indi cado las bujías con grado térmico equi vocado pueden ocasionar inconvenientes en el funcionamiento Bujía aconsejada tipo NGK BR9 ES Fig 29 MX50...

Page 88: ...obre el tornillo de regulación colocado so bre el carburador ATORNILLANDO en sentido horario aumenta el número de las revoluciones DESTORNILLANDO en sentido antihorario dis minuye el número de las revoluciones El régimen mínimo de las revoluciones del motor tendrá que ser de unas 1500 rpm Actuando sobre la manecilla de gases acelere y decelere algunas veces para controlar el funcio namiento correc...

Page 89: ...n el puño Para ajustar el juego Quite el elemento de protección 1 Desbloquee la tuerca 2 Actúe sobre el regulador 3 colocado en la entra da del cable mando acelerador Tras haber realizado el ajuste bloquee la tuerca 2 y coloque el elemento de protección 1 Fig 31 MX50 E02 FM Page 33 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 90: ...ras para permitir el se ago te la reacción química Dentro de las 24 horas siguientes la carga de la batería tiene que completarse sometiéndola a una corriente del 10 20 de la capacidad nominal para baterías de 5 Ah corriente 0 5 1 A máx En caso contrario tiene inicio la reacción de sulfa tación de las placas lo que reduce notablemente la vida de la batería El líquido de la batería es tóxico y por ...

Page 91: ...lemente Es importante que la batería se mantenga siem pre COMPLETAMENTE CARGADA para ello durante los meses de invierno tiene que ser colo cada bajo carga por lo menos una vez al mes o bien cargada recorriendo por lo menos 100 km con el vehículo con los faros apagados Es además aconsejable someter periódicamente a carga la batería también durante los meses de verano de esta manera se mantendrá sie...

Page 92: ...ue protege el circuito El fusible quemado tendrá el filamento cortado Si el fusible está quemado buscar de ser posible la causa que había provocado el inconveniente Cambiar el fusible con otro del mismo tipo No cerrar nunca el circuito con otro mate rial que no sea el fusible Fig 33 MX50 E02 FM Page 36 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 93: ...on un destornillador sobre el tornillo co rrespondiente Fig 35 ATORNILLANDO sentido horario el haz lumino so se levanta DESTORNILLANDO en sentido antihorario el haz luminoso baja BOMBILLAS Antes de sustituir una bombilla coloque el interruptor de encendido en la posición Sustituya la bombilla utilizando guan tes limpios o utilizando un trapo limpio y seco No deje huellas sobre la bombilla ya que p...

Page 94: ... casquillo portalámparas de goma 2 y ex traiga la bombilla Sustituya la bombilla dañada SUSTITUCION BOMBILLAS SALPICADERO Fig 37 Actúe de la siguiente manera Destornille los dos tornillos 1 Quite el cristal 2 Presione suavemente la bombilla y gírela en sen tido antihorario Quite la bombilla de su sede Hay que introducir una bombilla nueva sólo en un sentido porque las dos espi gas guía están desal...

Page 95: ... cojinetes de la rueda horquilla delan tera suspensión trasera frenos y juntas estro peándolos seriamente Lubricar luego la cadena y limpiar el filtro del aire No aplique ceras de protección al sillín para evi tar deslizar sobre el mismo LARGA INACTIVIDAD DEL VEHICULO Si el vehículo tuviera que permanecer durante varios meses parado es aconsejable Limpiar y proteger las partes pintadas mediante la...

Page 96: ...40 NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES MX50 E02 FM Page 40 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 97: ... 5W 67 del volumen FORK 20W 33 del volumen SAE 15W F A 5W 33 del volumen F A 20W 67 del volumen o FORK 5W 33 del volumen FORK 20W 67 del volumen Cojinetes y otros puntos de lubricación aconsejado AUTOGREASE MP o GREASE 30 Alternativamente al producto aconsejado utilise grasa de marca para cojinetes rodantes campo de temperatura util 30 C 140 C punto de goteo 150 C 230 C elevada protección antioxid...

Page 98: ...312 mi Cada 4000 km 2500 mi o 12 meses Cada 8000 km 5000 mi o 24 meses Batería Apriete de bornes Nivel electrolito Bujia cada 1000 km 625 mi cada 3000 km 1875 mi Filtro aire Juego embrague Instalación luces Líquido frenos Líquido refrigerante cada 2000 km 1250 mi Nivel aceite mezclador cada 500 km 312 mi Aceite cambio Orientación faro delantero funcionamiento Régimen mínimo de revoluciones del mot...

Page 99: ...guito dirección y juego dirección Cojinetes ruedas Discos de freno Filtro aceite mezclador Funcionamiento general vehículo Sistemas de frenado Instalación de refrigeración Líquido frenos cada año Líquido refrigerante cada 2 años Silenciador de escape parte terminal de escape Aceite horquilla y sello de aceite cada 12000 km 7500 mi Pistón y segmentos de émbolo tras los primeros 8000 km 5000 mi cada...

Page 100: ...44 IMPORTADORES MX50 E02 FM Page 44 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 101: ...45 IMPORTADORES MX50 E02 FM Page 45 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 102: ...s del mismo El control previo a la utilización el regular mantenimiento y el uso exclusivo de Recambios Originales aprilia son factores esenciales Para tener informaciones del Concesionario Oficial y o Centro de Asistencia más cercano buscar en las Páginas Amarillas o directamente en el mapa de nuestro Sitio Internet Oficial www aprilia com Solicitando Recambios Originales aprilia se tendrá un pro...

Page 103: ...47 NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES MX50 E02 FM Page 47 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 104: ...48 NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES MX50 E02 FM Page 48 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 105: ...49 NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES MX50 E02 FM Page 49 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 106: ...50 ESQUEMA ELECTRICO MX 50 MX50 E02 FM Page 50 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 107: ...eto 19 Bombillas alumbrado salpicadero 20 Luz testigo indicadores de dirección 21 Luz indicadora luz de cruce 21 Luz indicadora luz larga 22 Luz indicadora reserva aceite mezclador 23 Luz indicadora punto muerto 24 Bocina 25 Indicador de dirección delantero derecho 26 Bombilla luz de cruce 27 Bombilla luz de posición 28 Indicador de dirección delantero izquierdo 29 Conectores múltiples 30 Bujía 31...

Page 108: ...gido el vehí culo y les recomienda No esparzan el aceite quemado combustible sustancias y componentes contami nadores en el ambiente No mantengan el motor encendido si no es necesario Eviten ruidos molestos Respeten la naturaleza MX50 E02 FM Page 52 Tuesday July 30 2002 2 57 PM ...

Page 109: ...MX50 UK02 fm Page 1 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 110: ...MX50 UK02 fm Page 0 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 111: ...amination of the thermal unit and of the exhaust it is necessary to avoid covering long distances with the engine running at constantly low rpm It is sufficient to alternate these periods with periods in which the engine runs at relatively high rpm even if only for a few seconds but rather frequently What has been stated above assumes particular importance for the cold starting of the engine in th...

Page 112: ...iox ide and steam respectively Due to the catalytic reaction the high temperature reached by the exhaust gases results in the burning of the oil particles thus keeping the silencer clean and eliminating the ex haust fumes Avoid parking the catalytic vehicle near dry brush wood or in places easily accessible to chil dren as the catalytic silencer becomes extremely hot during use be very careful and...

Page 113: ...plied we ad vise you to consult our Dealers who can assure you of quick and careful servicing To keep your aprilia vehicle always in perfect operat ing conditions we advise you to insist on Original Spares and to have repairs carried out only by aprilia Authorized Outlets and Official Dealers When ordering spare parts from the Dealers always quote the spares code which is stamped on a sticker plac...

Page 114: ...ta 8 Arrangement of the controls 9 Instructions for use 12 Maintenance 15 Electrical system 34 Cleaning 39 Long inactivity 39 Lubricant chart 41 Regular service intervals chart 42 Importers 44 Wiring diagram 50 automatic light switching version Automatic Switch on Device catalytic version VERSION Italy Holland Croatia United Kingdom Switzerland Australia Austria Denmark United States of America Po...

Page 115: ...3 16 Roller Ø7 75 mm Ratio 4 25 Z 11 51 CARBURETTOR Model Dell Orto SHA Diffuser Ø 12 14 mm AIR FILTER Sponge IGNITION Type electronic Spark advance reference 1 5 mm correspondent to 20 before T D C Spark plug NGK BR9 ES FUEL Running in 500 km unleaded petrol according to the DIN 51607 standard min O N 95 N O R M and 85 N O M M Aferwords unleaded petrol according to the DIN 51607 min O N 95 N O R ...

Page 116: ...oke 250 mm Rear aprilia Progressive System adjustable hydraulic mono shock absorber Rear wheel stroke 260 mm see LUBRICANT CHART BRAKES Front disc brake Ø 230 mm with hydraulic control and floating caliper with two parallel pins Rear disc brake Ø 220 mm with hydraulic control and fixed caliper with two opposing pins Ø 28 mm TYRES Front 100 80 x 17 Rear 130 70 x 17 RIMS Front 17 x 2 50 Rear 17 x 3 ...

Page 117: ...temperature that is when the vehicle has not been moved in the last 2 or 3 hours for more than 1 km Check the depth of the tyre tread often if it is worn below the allowable limit 2 3 mm change the tyre The tyre should often be inspected for signs of damage or cuts Blowings or irregular wavings are showing in ternal damages which request the prompt re placement of the tyre Remember 1 mile 1 6 km 1...

Page 118: ...if you do not want to incur severe penal and administrative sanctions In particular the altera tion of the frame number results in the immediate invalidity of the guarantee FRAME NUMBER Fig 1 The frame number is stamped on the left side of the steering head Frame n ENGINE NUMBER Fig 2 The engine number is printed in the space provided upper the pinion Engine n Fig 1 Fig 2 MX50 UK02 fm Page 8 Tuesd...

Page 119: ...low beam si gnalling push button 3a Dimmer light switch and high beam signalling push button 4 Trip odometer control knob 5 Speedometer odometer with trip counter 6 Mixer oil reserve warning light 7 Low beam warning light 7a High beam warning light 8 Neutral indicator warning light 9 Revolution counter rpm 10 Turn indicator warning light 11 Ignition switch steering lock light switch Remember 1 mil...

Page 120: ...ake sure that the dimmer switch is in position front low beam STEERING LOCK Never turn the key to the position while driving in order to avoid losing control of the vehicle OPERATION To lock the steering turn the handlebars completely to the left With the key on the position press the key re lease it and turn it to the position Remove the key Position Function Key removal Steering lock The steerin...

Page 121: ... is possible to have access to the crash helmet lock positioned on the rear part of the vehicle GLOVE TOOL COMPARTMENT Fig 6 It is positioned on the inner part of the left side of the fairing Fig 5 Fig 6 MX50 UK02 fm Page 11 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 122: ...fu ture performance of the engine We advise warming up the engine before starting off allowing it to turn over for a few minutes at a low speed If possible drive on hill roads and or roads with many bends so that the engine the suspensions and the brakes undergo a more effective running in After the first 500 km have the vehicle checked with the first service coupon by an aprilia Offical Deal er I...

Page 123: ...light comes on or pull on clutch lever Act on the kick starter with your right foot releas ing it immediately If the mixer oil reserve warning light comes on during the normal running of the engine this means that the mixer oil reserve is being used in this case provide for topping up Do not continue to press the kickstart le ver or attempt to use it while the engine is running Fig 7 Fig 8 MX50 UK...

Page 124: ...ig 9 After warming up the engine Pull in the clutch lever Engage 1st gear gear pedal downwards The neutral indicator warning light go out Then gradually release the clutch and turn the throttle at the same time CHANGING GEAR Fig 9 Release the throttle pull the clutch lever in and lift the gear lever upwards to change to the higher gears Vice versa push downwards when changing to a lower gear Befor...

Page 125: ...ut the vehi cle on the stand while being seated on it MAINTENANCE See PERIODIC MAINTENANCE CHART Before beginning any maintenance oper ation or any inspection of the vehicle stop the engine extract the key wait until the engine and the exhaust system have cooled down and if possible lift up the vehicle by means of the proper equipment on firm and flat ground Keep away from the red hot parts of the...

Page 126: ... carried out while the engine is warm so that the oil drains off faster The procedure is as follows Unscrew the filler plug 2 Place a suitably large container min 1000 cm3 under the engine to catch the old oil Unscrew the drain plug 3 placed on the bottom Once all the oil has drained off replace the drain plug 3 and pour 820 cm3 of oil into the filler hole 2 see LUBRICANT CHART In case of oil leak...

Page 127: ...rn the control lever adjuster 1 or the adjuster on the motor cover Fig 12 If it is not possible to adjust the clutch by means of the adjusters contact your aprilia Official Dealer The clutch must be adjusted when it does not re lease correctly and the vehicle tends to move even with the clutch pulled On the contrary if the clutch slips the acceleration of the vehicle will not be in proportion to t...

Page 128: ...this is indicat ed by the coming on of the mixer oil reserve warning light The capacity is predetermined in the design phase so there is no need for the user to make any adjust ment It is necessary to bleed air from the pump whenever it has to be dismantled the mixer oil sup ply pipe is detached or when the lubricant in the mix er oil tank is completely exhausted Proceed as follows Empty the fuel ...

Page 129: ...safety we advise using up all the blended fuel in the tank before refill ing with only premium grade petrol see TECHNICAL FEATURES Adjust the motor idling speed then check that the end play of the oil pump and the carburettor ca bles is the same if not regulate the adjusters pro vided in order to obtain a clearance of 1 mm Check that there are no twist in the petrol hose and oil hose If there are ...

Page 130: ...ster 2 by means of the lock nut 1 Unscrew the pump control rod and bring it in con tact with the pump piston Make sure that there is a certain clear ance between the brake adjuster 2 and the stroke point to prevent the brake from remaining in function which would cause the untimely wear of the braking elements Unscrew the pump control rod 4 and restore the clearance between the brake adjuster and ...

Page 131: ...f the brake fluid pump and check that the level is correct If necessary top up see LUBRICANT CHART Pull the brake lever slowly and completely 2 3 times Keeping the lever in pulled position open the breather valve 1 until fluid and any air bub bles can be seen coming out of the tube Close the valve again and release the brake lever Repeat the operation described above until no more air bubbles can ...

Page 132: ...visable to have this operation per formed by an aprilia Official Dealer who will ensure qualified and prompt servic ing The fork oil must be changed every 12000 km or more frequently if the vehicle is used off road To carry out this operation it is necessary to remove the front wheel and to withdraw the two fork tube as semblies from the plates Right fork tube assembly Unscrew and remove the upper...

Page 133: ...lug thoroughly Left fork tube assembly Unscrew and remove the upper plug of the slider remove the two half washers and lower the rod Turn the fork tube assembly upside down and let all the oil out then remove the slider Push the fork repeatedly downwards until all the oil has flown out completely Then put back the slider Center the rod on the upper hole of the slider by means of a M4 screw of suit...

Page 134: ...acting on the nut 1 to restore the right driving position To check this position With the vehicle in an upright position without the rider and prop stand measure the distance 2 3 With the rider sitting in the riding position feet on the footpegs and the vehicle in vertical position measure the distance 2 3 again The difference between the two measures shock absrober pre loading must be included be...

Page 135: ... is about 30 mm If this distance is not correct proceed as follows Loosen the rear wheel pin fastening nut For the wheel centering Make sure that on both sides the fixed reference on the rear fork corresponds to the number indicated on the chain tightener Act on the apposite chain tighteners Once the operation has been performed tighten the rear wheel pin fastening nut Fig 21 MX50 UK02 fm Page 25 ...

Page 136: ...ondition of the chain make sure that it is not too loose and that there are no angles or seized links If any faults are found change the chain Never fit a new drive chain on a sprocket wheel crown gear with very worn teeth vice versa do not use a worn chain on a new sprocket wheel crown gear Fig 23 Fig 24 MX50 UK02 fm Page 26 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 137: ...ews of the filter case cover Remove the filter case cover 1 Remove the filtering element Wash the filtering element with clean not inflam mable solvents or solvents with high volatility point then let it dry thoroughly Apply a filter oil or a thick oil SAE 80W 90 on the whole surface of the filtering element then squeeze it to eliminate the oil in excess The filter must be well impregnated though ...

Page 138: ...nd or damages The coolant is noxious DO NOT SWALLOW IT KEEP AWAY FROM CHILDREN Every 2000 km or after using the vehicle in difficult conditions check the coolant level with cold engine change the coolant every two years The coolant level must be included between 1 4th and 3 4ths of the expansion tank capacity Fig 26 If necessary provide for topping up The standard coolant makes it possible to expo...

Page 139: ...self If not remove the filling plug see figure Be careful not to confuse the oil mixer tank with the expansion tank Top up until the fluid level reaches about 3 4ths of the expansion tank Do not exceed this level otherwise the fluid will overflow when the engine is run ning Put back the plug on the expansion tank If it is necessary to top up the coolant too frequently contact your aprilia Official...

Page 140: ...mall pipe that joins the expansion tank to the radiator and drain the expansion tank completely Screw and tighten the drain screw Connect the small pipe Top up the system with 0 9 l of fluid see LUBRI CANT CHART through the radiator filler Check the level in the expansion tank between 1 4th and 3 4ths of the capacity of the expansion tank itself top up if necessary Be careful not to confuse the oi...

Page 141: ...o check that the distance be tween the electrodes is 0 6 0 7 mm see figure If the distance is incorrect bend the side electrode towards the centre one Never attempt to bend the centre electrode to avoid possible damage to the porcelain insulation Use only the correct type of spark plug spark plugs with the wrong heat rating may cause faulty operation Recommended spark plug NGK BR9 ES Fig 29 MX50 U...

Page 142: ...nter to the spark plug cable Act on the adjusting screw positioned on the car burettor By SCREWING IT rotating it clockwise you in crease the engine rpm By UNSCREWING IT rotating it anticlockwise you decrease the engine rpm The minimum speed of the engine idling must be about 1500 rpm By twisting the throttle accelerate and decelerate a few times to verify the correct functioning and to check if t...

Page 143: ...ist grip To adjust the slack proceed as follows Remove the protection element 1 Release the nut 2 Act on the adjuster 3 placed at the beginning of the accelerator control cable Once you have carried out the adjustment lock the nut 2 and put back the protection cover 1 Fig 31 MX50 UK02 fm Page 33 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 144: ...stilled water to allow the chemical re action to be completed Then before 24 hours are up battery charging should be completed by subjecting it to a current of around 10 to 20 of the rated capacity for 5 Ah batteries current 0 5 1 A max If this period is not respected a sulphation reac tion begins in the plates which considerably short ens their lives The liquid in the battery is toxic and therefo...

Page 145: ...n process begins It is important to keep the battery always FULLY CHARGED so in winter it should be recharged at least once a month Failing this it may be charged by using the vehicle without lighting the head lights for at least 100 km It is also a good rule to recharge the battery from time to time in summer too so that it is always 100 charged When the battery is left discharged an ir reversibl...

Page 146: ...that protects the circuit If the fuse is burnt out the filament will be broken Before replacing the fuse look if possible for the cause of the fault Then replace the fuse with another of the same type Never close the circuit with material other than the fuse Fig 33 MX50 UK02 fm Page 36 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 147: ... on the apposite screw Fig 35 with a screw driver By SCREWING clockwise the beam sets up wards By UNSCREWING anticlockwise the beam sets downwards BULBS Before changing a bulb turn the ignition switch to the position Change bulbs wearing clean gloves or us ing a clean and dry cloth Do not leave fingerprints on the bulbs since you could cause their overheating and consequent breakage If you touch t...

Page 148: ...s Remove the rubber socket 2 and extract the bulb If it is damaged replace the bulb CHANGING THE REAR LIGHT BULBS Fig 37 Proceed as follows Unscrew the two screws 1 Remove the glass 2 Press the bulb slightly and rotate it anticlockwise Remove the bulb from its seat The introduction of a new bulb can be carried out in one sense only since the two guide pins are misaligned Install a new bulb correct...

Page 149: ...heel bearings front fork brakes and linings causing serious da mage Then lubricate the chain and clean the air filter Do not apply protection waxes onto the saddle in order not to make it too slippery LONG INACTIVITY If the vehicle has to remain inactive for several months we advise Clean and protect the painted parts with polish Disconnect the battery terminals Check the state of battery charge e...

Page 150: ...40 NOTES ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY MX50 UK02 fm Page 40 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 151: ...olume or FORK 5W 67 of the volume FORK 20W 33 of the volume SAE 15W F A 5W 33 of the volume F A 20W 67 of the volume or FORK 5W 33 of the volume FORK 20W 67 of the volume Bearings and other lubrication points recommended AUTOGREASE MP or GREASE 30 As an alternative to the recommended product use high quality grease for rolling bearings working temperature range 30 C 140 C dripping point 150 C 230 ...

Page 152: ...00 km 312 mi Every 4000 km 2500 mi or 12 months Every 8000 km 5000 mi or 24 months Battery Terminal fastening Electrolyte level Spark plug every 1000 km 625 mi every 3000 km 1875 mi Air cleaner Clutch clearance Light system Brake fluid Coolant every 2000 km 1250 mi Mixer oil level every 500 km 312 mi Transmission oil Headlight beam direction operation Engine idling rpm Wheels tyres and inflation p...

Page 153: ...s Wheel centering Steering tube bearings and steering slack Wheel bearings Brake discs Mixer oil filter General running of the vehicle Braking systems Cooling system Brake fluid every year Coolant every 2 years Exhaust silencer exhaust terminal Fork oil and oil seal every 12000 km 7500 mi Piston and piston rings after the first 8000 km 5000 mi every 16000 km 10000 mi Wheels tyres and inflation pre...

Page 154: ...44 IMPORTERS MX50 UK02 fm Page 44 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 155: ...45 IMPORTERS MX50 UK02 fm Page 45 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 156: ...ntenance at the recom mended intervals and using aprilia Original Parts only are other key factors To find contact information of the Authorised Dealer and or Service Centre nearest you please consult the Yellow Pages or the map provided at our web site www aprilia com When you demand aprilia Original Parts you are purchasing products that have been developed and te sted as early as the vehicle de...

Page 157: ...47 NOTES ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY MX50 UK02 fm Page 47 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 158: ...48 NOTES ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY MX50 UK02 fm Page 48 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 159: ...49 NOTES ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY MX50 UK02 fm Page 49 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 160: ...50 WIRING DIAGRAM MX 50 MX50 UK02 fm Page 50 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Page 161: ...dashboard 19 Dashboard lamps 20 Direction indicator warning light 21 Low beam warning light 21 High beam warning light 22 Mixer oil reserve warning light 23 Neutral warning light 24 Horn 25 Front right direction indicator 26 Low beam bulb 27 Front parking light 28 Front left direction indicator 29 Multiple connectors 30 Spark plug 31 Front stoplight switch 32 Low high beam bulb CABLE COLOURS Ar Or...

Page 162: ...e purchase of this vehicle Do not dispose of used oil fuel polluting substances and components in the environment Do not keep the engine running if it isn t necessary Avoid disturbing noises Respect nature MX50 UK02 fm Page 52 Tuesday July 30 2002 2 50 PM ...

Reviews: