background image

5

AHD-2132 Mode d'emploi

FR

• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique 

protecteur de l’appareil.

• Avant l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.

• Un peu de fumée et une odeur de brûlé peuvent émaner lors de la première utilisation. Tel 

est  le  cas  parce  que  l’appareil  est  neuf.  Cela  se  dissipera  après  quelques  minutes.  Cela  ne 

signifie pas un mauvais fonctionnement et n’en provoquera pas un.

•  Cet  appareil  est  muni  d'un  thermostat  qui  éteindra  l'appareil  quand  la  température 

devient trop élevée ce qui est souvent le résultat d'une entrée et/ou d'une expulsion de l'air 

partiellement bloquée. Quand le thermostat s'est enclenché, éteignez l'appareil et laissez-le 

refroidir. Une fois l'appareil refroidi, le thermostat n'est plus actif et vous pouvez reprendre son 

utilisation. Ne bloquez pas les aérations lors du fonctionnement. Pour garantir le maintien des 

performances, nettoyez régulièrement les entrées d'aération. Lors du fonctionnement, de l'air

chaud s'échappe, évitez son contact.

• Choisissez l'accessoire à utiliser

• Montez l'accessoire en positionnant le "symbole de triangle" en face du "symbole de triangle 

(poussée)" sur la poignée et en tournant l'accessoire vers le "symbole de point" . Le clic audible 

indique le blocage.

• Déroulez le cordon d’alimentation et insérez la fiche dans la prise.

• Réglez le niveau d'air avec le bouton de puissance.

• Maintenez les ventilations d'entrée d'air du sèche-cheveux libres et sans cheveux durant le 

séchage.

• Eteignez le séchoir et retirez le cordon d’alimentation de la prise.

• Pour changer d'accessoire, appuyez sur le "bouton de blocage" tout en tournant l'accessoire 

vers la droite afin que le "symbole de triangle" sur l'accessoire soit de nouveau en face du 

"symbole de triangle" de la poignée. Vous pouvez alors retirer l'accessoire. 

• Laissez refroidir les cheveux.

•  Débranchez  l’appareil  et  laissez-le  refroidir.  Utilisez  un  chiffon  doux  un  peu  humide  pour 

essuyer  les  surfaces  de  l’appareil.  Ne  pas  laisser  de  l’eau  ou  autres  liquides  pénétrer  dans 

l’appareil.

• De temps en temps, nettoyez l’orifice d’aspiration d’air avec une petite brosse.

NOTE : Nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'air.

Rangement

• Débranchez l’appareil, laissez le refroidir, et rangez le dans sa boite ou

dans un lieu sec. Ne jamais le ranger tant qu’il est chaud ou encore branché.

• Ne jamais enrouler étroitement le cordon autour de l’appareil.

• Ne jamais pendre l’appareil par le cordon. Rangez le cordon enroulé sans trop serrer. Ne pas 

appliquer de pression au joint du cordon et de l'appareil, car le cordon pourrait s'effilocher et 

se casser.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu 

à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, 

la  notice  d’emploi  et  l’emballage  attirent  votre  attention  sur  ce  sujet  important.  Composants  utilisés 

dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un 

apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des 

renseignements concernant le centre de recyclage.

Summary of Contents for AHD 2132

Page 1: ...Heißer Haarstyler Spazzola Elettrica Cepillo Moldeador Escova De Ar Quente Kurutmalı Saç Şekillendirici instruction manual mode d emplo bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador kullanım kılavuzu IT PT FR DE EN ES TR ...

Page 2: ...tand the hazards involved Children should not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 and supervised To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in water or any other liquid When the appliance is us...

Page 3: ...ff the dryer and remove the power cord out of the socket For changing the attachment push the lock button and at the same time twist the attachment to the right so that the triangle symbol on the attachment is opposite to the triangle symbol on the handle again Then you can take off the attachment Allow the appliance to cool down Unplug the appliance and allow it to cool down Use a soft slightly d...

Page 4: ... l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance Afin de vous éviter un choc électrique n immergez pas le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou autre liquide Quand vous utilisez l appareil dans...

Page 5: ...e cordon d alimentation de la prise Pour changer d accessoire appuyez sur le bouton de blocage tout en tournant l accessoire vers la droite afin que le symbole de triangle sur l accessoire soit de nouveau en face du symbole de triangle de la poignée Vous pouvez alors retirer l accessoire Laissez refroidir les cheveux Débranchez l appareil et laissez le refroidir Utilisez un chiffon doux un peu hum...

Page 6: ...en wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt sogar wenn das Gerät ausgesc...

Page 7: ...nens frei von Blockaden und Haaren Den Haartrockner ausschalten und Netzstecker ziehen Um den Aufsatz zu wechseln drücken Sie auf den Verriegelungsknopf und drehen Sie den Aufsatz gleichzeitig nach rechts so dass das Dreieckssymbol am Aufsatz dem Dreieckssymbol am Griff wieder gegenüberliegt Nun können Sie den Aufsatz abnehmen Die Haare abkühlen lassen Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen las...

Page 8: ...evono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati Per proteggersi dalle scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio nell acqua né in qualsiasi altro liquido Quando l...

Page 9: ... accessorio premere il pulsante di blocco e contemporaneamente ruotare l accessorio verso destra in modo che il simbolo del triangolo sull accessorio sia nuovamente all opposto rispetto al simbolo del triangolo sull impugnatura Quindi estrarre l accessorio Lasciar raffreddare I capelli Staccare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Utilizzare un panno morbido appena umido per le superf...

Page 10: ... 8 años si son supervisados de forma continua Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de formaseguraycomprendenlosriesgosqueimplica Losniñosno puedenjugarconelaparato Mantengaelaparatoyelcablefuera delalcancedelosniñosmenoresde8años Losni...

Page 11: ...Desaparecerá en unos minutos Esto no significa que exista una avería ni provocará ningún funcionamiento anómalo electricidad al cuarto de baño Este ID no debe tener una corriente nominal de funcionamiento residual mayor de 30mA Pida consejo a su instalador Tras el uso el aparato debe limpiarse para evitar la acumulación de grasa y otros residuos ADVERTENCIA Noutiliceesteaparatocercadebañeras ducha...

Page 12: ...mpo gire el accesorio a la derecha de modo que el símbolodeltriángulo delaccesorioquedeenfrentedel símbolo del triángulo del asa de nuevo Posteriormente puede quitar el accesorio Deje que el pelo se enfríe USO Este aparato está equipado con un termostato que apaga el aparato cuando la temperatura sube mucho esto a menudo es el resultado de una entrada y o escape de aire parcialmente bloqueado Cuan...

Page 13: ...daddelcabledealimentación Enrolleel cable de alimentación de manera floja No ejerza ninguna fuerza sobre la parte del cable que se introduce en la unidad ya que esto podría hacer que se deshilachara y se rompiera LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuandofinalicesudurabilidad sinoquesedebellevarauncentro de re...

Page 14: ...ções relativamente à utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Para se proteger contra choques eléctricos não merg...

Page 15: ...ntação da tomada Para substituir o acessório prima o botão de bloqueio e rode simultaneamente o acessório para a direita de modo a que o símbolo em triângulo no acessório fique novamente em posição oposta ao símbolo em triângulo da pega Depois poderá retirar o acessório Deixe o secador de cabelo arrefecer Desligue o aparelho da tomada e deixe o arrefecer Utilize um pano suave e húmido para limpar ...

Page 16: ...ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Cihaz ve kordonunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı şekilde tutun 8 yaşından büyük olmadıkları ve denetlenmedikleri sürece çocuklar tarafından temizlik ve kullanıcı bakımı yapılamaz Elektrik çarpmasına karşına korunmak için kordonu fişi veya cihazı su ya da başka bir sıvıya batırmayın Cihaz banyoda kullanı...

Page 17: ...ması mümkün değildir Kurutucuyu kapatın ve güç kablosunu prizden çıkarın Cihazın tamamen soğumasını bekleyin Cihazı prizden çekin ve soğumasını bekleyin Yumuşak hafif nemli bir bez kullanarak cihaz yüzeyini temizleyin Su veya başka herhangi bir sıvının üniteye sızmasına izin vermeyin Hava emiş açıklığını zaman zaman ince fırça ile temizleyin NOT Çıkarılabilir hava giriş filtresini düzenli olarak t...

Page 18: ...r una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No utilice este aparato sin leer antes el manual Do not operate this device without reading the manual first Manufacturer Exporter BMVA Elektronik San ve Tİc A Ş Osmangazi Mh 2644 Sk No 3 2 Kıraç Esenyurt Istanbul TURKEY export bmva com tr K1048 11 18 made in P R C Importer Distributor Soler Hispania...

Reviews: