background image

12

11

5. Para parar el ciclo de tostado en cualquier momento, mueva el marcador de tiempo hacia la 

izquierda a la posición Apagado (Off). El timbre sonará.

6. Si prefiriera un tostado adicional, vuelva a encender el marcador de tiempo y observe hasta 

que se haya tostado como desea.

Sugerencias para el tostado

Debido a las preferencias personales es difícil recomendar la posición exacta para el tostado; 
experimente hasta satisfacer su preferencia. Inicialmente, sugerimos tostar una o dos 
rebanadas en la posición Mediana (Medium), como resultado variará de acuerdo a la 
humedad, grosor, textura y tipo de pan en particular.

Tenga en cuenta que 4 rebanadas se tostarán menos que una sola rebanada, cualquiera que 
sea la posición, deje un tiempo adicional para tostar grandes cantidades de pan.

Recuerde que panes más gruesos, pasteles y cualquier comida que contenga relleno requerirá 
un tiempo más largo para tostarse.

Cierta condensación podría formarse en la puerta cuando el horno está calentando horneados 
de repostería muy jugosos. Esto no afectará el tostado.

Retire el pan inmediatamente después de tostarlo para evitar que se tueste demasiado con la 
temperatura restante.

Para dorar la parte de encima:

Úselo para dorar, derretir o tostar queso, migajas o cualquier adorno para diferentes platos.
1. Coloque la comida en la bandeja para usos múltiples, colóquela en el horno y cierre la puerta. 

No coloque la comida directamente en la parrilla.

2. Coloque el dial del control de temperatura en la posición ASAR (BROIL) y coloque el marcador 

de tiempo de 1 a 15 minutos o en la posición Encendido (On) continuo. Solamente el elemento 
de calentamiento de arriba funcionará.

3. Observe la comida mientras se está dorando. No deje la tostadora sin prestarle atención.
4. El tiempo de duración para el dorado variará de acuerdo a la preferencia del usuario y de los 

productos a ser usados.

5. Cuando se haya completado el dorado, apague la unidad y retire la comida.

PARA HORNEAR

1. Coloque el dial de control de temperatura especificada en la receta o en las direcciones del 

paquete del articulo que se va a preparar.

2. Coloque el marcador de tiempo en 5 minutos y deje calentar el horno a la temperatura 

especificada.

3. Mientras el horno se está calentando, coloque la comida en la bandeja para usos  múltiples. 

Cuando suene el timbre, coloque la bandeja encima de la parrilla dentro del horno.

4. Cierre la puerta del horno y coloque nuevamente el marcador de tiempo al tiempo deseado. 

Para funciones del horneado, ambos elementos de calentamiento funcionarán.

5. Si el tiempo designado para el horneado es de 15 minutos o menos, coloque el marcador de 

tiempo como se especifica en la receta o en el paquete. El timbre sonará y el horno se 
apagará automáticamente cuando se haya terminado de hornear.

6. Si los alimentos requieren un período de tiempo más largo, coloque el marcador de tiempo en 

la posición Encendido (On) continuo y obsérvelos hasta que se hayan terminado de hornear.

7. Apague manualmente la unidad y retire la comida del horno.

NOTA: 

Aún cuando esté usando el marcador de tiempo, es importante revisar periódicamente la

comida para asegurarse que se está horneando adecuadamente.

PARA ASAR

1. Coloque la comida a ser asada en la bandeja para usos múltiples y ésta encima de la 

parrilla dentro del horno. 

NUNCA coloque directamente la comida en la parrilla. 

Cierre la puerta del horno.

2. Rote el dial del control de temperatura a la posición ASAR (BROIL) y encienda en horno. No es 

necesario calentarlo previamente.

Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en el cualquier
tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios (corriente ordinaria doméstica). No use ningún
otro tipo de tomacorriente eléctrico.

ANTES DE USARLO:

Desempáquelo cuidadosamente y limpie las superficies externas con un

paño limpio humedecido para remover los residuos de polvo. Retire la parrilla de la unidad. (Vea

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

para las instrucciones en cómo colocar y retirar la

parrilla). Lave la parrilla y la bandeja para usos múltiples en agua caliente jabonosa y séquelas
completamente. Colóquelas en la unidad.

COMO USAR LOS CONTROLES:

El panel de control dispone de un marcador de tiempo de 

15 minutos con selecciones para el tostado y una posición de Horno Encendido (Oven On), un dial
para el control de temperatura y una luz indicadora de encendido que iluminará cuando el horno
tostador esté encendido y en funcionamiento. (Ver Fig. 2). Antes de hacer funcionar el horno
tostador, familiarícese con los controles para asegurarse un óptimo rendimiento.

PARA TOSTAR O DORAR LA PARTE DE ENCIMA
Para tostar:

El marcador de tiempo automático le permite regular el tiempo preciso para el tostado y la puerta
de vidrio le permite una observación visual al pan y la comida que va a ser tostada.
1. Retire del horno la bandeja para usos múltiples y déjela a un lado.
2. Coloque en la parrilla hasta cuatro rebanadas de pan una junta a la otra. (Si va a tostar una 

sola rebanada, asegúrese de colocarla en el centro de la parrilla.)

3. Coloque el dial de control de temperatura a la posición Tostar. Seleccione su preferencia del 

tostado colocando el marcador de tiempo a la posición deseada Clara, Mediana, Oscura (Light, 
Medium, Dark). Ambos elementos de calentamiento (de arriba y abajo) funcionarán mientras 
es tostado el pan.

4. Cuando se haya terminado de tostar, el timbre sonará y el horno tostador se apagará 

automáticamente.

COMO USAR

ENCHUFE POLARIZADO

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, este enchufe ha sido hecho para usarse en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entrara por completo en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si aún así no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe en ningún sentido.
Un cordón corto es provisto para reducir el peligro resultante del enredo o tropiezos que puede
causar uno más largo. Un cordón de extensión puede ser usado teniendo cuidado; sin embargo, 
la graduación eléctrica que marca debe ser por lo menos de la misma graduación eléctrica del
artefacto. El cordón de extensión no se debe dejar que cuelgue de la mesa, donde pueda ser
halado por los niños o tropezarse.

SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o raspaduras. Si algo fuera 

encontrado, esto indica que el artefacto deberá ser revisado y el cordón deberá ser 
reemplazado. Por favor, devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante 
de servicio autorizado.

5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya que esto podría causar 

una presión excesiva en el cordón donde éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.

NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL
ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.

2000/4-6-18E/S/F.WP.GEN.OVN.UC  8/10/00  3:09 PM  Page 12

Summary of Contents for TB-400

Page 1: ...es 18 26 U S A CANADA 1 203 926 3230 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION HOUSEHOLD USE ONLY PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 1 ...

Page 2: ...covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any items on top of the appliance when in operation Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electrical shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal...

Page 3: ...ven to preheat at temperature specified 3 While oven is preheating place food on multi purpose pan When timer bell rings place the pan atop the wire rack inside the oven 4 Close the oven door and reset timer for desired baking time For baking function both heating elements will operate 5 If baking time designated is 15 minutes or less set the timer as specified in recipe or on package Bell will ri...

Page 4: ...ings from food before cooking Always leave space between top of food being cooked and upper heating element If the power cord begins to heat and smoke stop using and unplug appliance immediately Refer to Figure 2 for control panel diagram FUNCTION TEMPERATURE SETTING TIMER SETTING On Off Switch Toasting Toast position Light Medium or Dark setting as preferred Baking Specific temperature desired Fo...

Page 5: ...pan in hot soapy water TO REMOVE RACK Be sure unit is unplugged and has cooled thoroughly Open the oven door Tilt unit upward slightly and pull rack forward until it slides out completely Once rack has been removed clean oven interior with a damp cloth paying special attention to the grooves that hold the wire rack If grooves are not thoroughly clean it may impede operation of unit TO REPLACE RACK...

Page 6: ...idas cuando está en funcionamiento No coloque nada en la parte de arriba del artefacto cuando esté funcionando No lo limpie con esponjas de metal Se pueden desprender partículas de la esponja y podrían tocar las partes eléctricas ocasionando peligro de choque eléctrico Extrema precaución se debe tener cuando se usa depósitos de otros materiales que no sean de metal o vidrio No guarde ningún materi...

Page 7: ...reviamente Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en el cualquier tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios corriente ordinaria doméstica No use ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico ANTES DE USARLO Desempáquelo cuidadosamente y limpie las superficies externas con un paño limpio humedecido para remover los residuos de polvo Retire la parrilla de la unida...

Page 8: ...tamiento y deberán desaparecer después de 15 minutos de uso aproximadamente Humo podría también aparecer cuando se esté asando u horneando Cuando vaya a asar siempre se recomienda cortar el exceso de grasa en las comidas antes para minimizar el humo Si el horno echa humo durante el horneado esto es usualmente debido a que el interior del horno o bandeja está sucio y requiere limpieza Vea CUIDADO Y...

Page 9: ...as partículas de comida con un paño o esponja humedecida Nunca sumerja el horno tostador en el agua o cualquier otro líquido Para una limpieza más profunda lave la parrilla y bandeja para usos múltiples en agua caliente jabonosa PARA RETIRAR LA PARRILLA Asegúrese que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriado completamente Abra la puerta del horno Levante la unidad ligeramente hacia atrás ...

Page 10: ...ation ou un ajustement L emploi d accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir Éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes Ne pas placer l appareil près d un brûleur de cuisinière à gaz d un élément de cuisinière électrique ni dans un four chaud Employer toutes les précautio...

Page 11: ... Grille Poignée Poignées pour transporter sur les côtés de l appareil Commande de température Témoin lumineux Bouton de Marche Arrêt Plaque polyvalente non illustrée Plateau à miettes Témoin lumineux Minuterie de 15 minutes Sélecteur de degré de grillage Position Grille Pain Marche Sélection de température Position Grille pain Position Gril DIAGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDES FIG 3 FIG 2 FIG 1 FIG 4...

Page 12: ...de cuisson est de 15 minutes ou moins régler la minuterie comme désiré La sonnerie retentira et le four se fermera automatiquement quand la cuisson est terminée 5 Bien que la cuisson soit rapide à ce réglage et que 15 minutes devraient suffire pour la grande majorité des aliments si on désire griller plus longtemps il faut mettre la Minuterie sur Marche continue et surveiller visuellement jusqu à ...

Page 13: ...Si la cuisson côtelettes de porc ou la plaque polyvalente est trop rapide couvrir de papier d agneau aluminium et tourner souvent Pommes de terre 1 4 Taille moyenne Laver et percer les pommes de au four terre les mettre directement sur la grille et cuire à 450 pendant 1h 1h 1 4 Tomates 1 6 moitiés de taille Mettre dans la plaque surmonter moyenne avec panure ou fromage râpé et cuire pendant 350 F ...

Page 14: ...tirer la grille vers l avant jusqu à ce qu elle glisse complètement Une fois la grille enlevée nettoyer le four avec un chiffon humide en faisant particulièrement attention aux rainures qui supportent la grille Si les rainures ne sont pas parfaitement propres l opération de l appareil pourra être affectée POUR REPLACER LA GRILLE Ouvrir la porte du four et incliner légèrement vers le haut Faire gli...

Page 15: ...Printed in Impreso en Imprimé à Hong Kong 2000 4 6 18E S F TB 400 UL GEN PUB No 175879 00 2000 4 6 18E S F WP GEN OVN UC 8 10 00 3 09 PM Page 28 ...

Reviews: