IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANTES MISES EN GARDE
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
CONSERVER CES MESURES
Printed in/Impreso en/Imprimé à Hong Kong
R12000/9-1-7E/S/F (M)
KS-161XM
WSF16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
■
Use fan only for intended use, as described in instruction manual.
■
To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, or cord in water or spray with liquids.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
■
Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking
off
parts and before cleaning.
■
Never insert fingers, pencils or any other objects through the grille when fan is running.
■
Disconnect fan before cleaning.
■
Make sure fan is on a stable surface when operating to avoid chance of overturning.
■
Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard.
■
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
■
Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
■
To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
■
Always use on a dry surface.
■
This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
■
Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
■
Use el ventilador unicamente para los fines descritos en este manual de instrucción.
■
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad, enchufe o cordón en agua o rocíe con
cualquier líquido.
■
Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato esté siendo usado por o cerca de niños.
■
Desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando mueva el ventilador de un lado o otro, antes de poner o sacar
partes o antes de limpiarlo.
■
Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la parrilla cuando el ventilador esté
funcionando.
■
Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
■
Asegúrese de que el ventilador esté en una superficie sólida cuando esté funcionando para evitar el riesgo
de que se caiga.
■
No use el ventilador en la ventana. La lluvia podría causar un peligro eléctrico.
■
No lo haga funcionar en presencia de explosivos y/o gases inflamables.
■
No coloque el ventilador o cualquier otra parte cerca de llamas, utensilios de cocina u otros artefactos
calientes.
■
No haga funcionar ningún artefacto con el cable o el enchufe dañado, después de mal funcionamiento del
artefacto o si se ha caído o dañado de cualquier manera.
■
Para desconectarlo, empuñe el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire del cable.
■
Uselo siempre en superficies secas.
■
Este producto es solamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
■
No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para ventanas, etc.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use este ventilador con ningún
dispositivo para control de velocidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year
period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will
repair it or elect to replace it free of charge.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by
calling Consumer Assistance and Information: 203-926-3230.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que pueden variar de
estado a estado o de provincia a provincia en su país. Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la
localidad de las sucursales de servicio, dirígase al centro de información y asistencia para el consumidor al
número: 203-926-3230.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit ce produit pour un an à compter de la date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice
de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise
utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé,
à notre gré, sans frais.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se
prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie
et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (203) 926-3230.
16" OSCILLATING STAND FAN
VENTILADOR DE PIE OSCILATORIO DE 16"
VENTILATEUR OSCILLANT À PIED DE 16’’
PUB No. 175941-00-RV-01
Quand on utilise des appareils électriques, il convient de toujours employer certaines précautions, parmi
lesquelles :
■
N’utiliser le ventilateur que de la façon prévue, comme indiqué dans les instructions.
■
Pour éviter un choc électrique, ne pas mettre ou laisser tomber l’appareil, la fiche ou le fil dans l'eau et ne pas
l’asperger de liquide.
■
Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants.
■
Débrancher à la prise quand on a fini d’utiliser l’appareil, quand on le déplace, avant d’ajouter ou d’enlever des
pièces et avant de le nettoyer.
■
Ne jamais faire passer les doigts, un crayon ou tout autre objet au travers de la grille quand le ventilateur
fonctionne.
■
Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer
■
S’assurer que le ventilateur est sur une surface stable quand il fonctionne pour éviter qu’il ne se renverse.
■
Ne pas utiliser le ventilateur sur une fenêtre. La pluie peut causer un problème électrique.
■
Ne pas utiliser en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables.
■
Ne pas placer le ventilateur près d’une flamme ou près d’appareils de cuisine ou chauffants.
■
Ne jamais utiliser un appareil si la fiche ou si le fil sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, si on
l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
■
Pour débrancher, attraper la fiche et tirer de la prise. Ne jamais tirer sur le fil.
■
Toujours utiliser sur une surface sèche.
■
Ce produit est pour usage ménager uniquement et non pour usage commercial ou industriel.
■
Ne pas utiliser le ventilateur près de rideaux, de plantes etc.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un
appareil de commande de vitesse transistorisé.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este
enchufe sólo debe usarse en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si no entrara en la toma de
corriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aún así no entrara, busque la ayuda de un electricista
calificado. No intente anular este dispositivo de seguridad.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme mesure de sécurité,
cette fiche entre dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si la fiche refuse d’entrer dans la
prise de courant, inversez-la et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez avec un
électricien qualifié. N’essayez pas d’outrepasser cette mesure de sécurité.
2000_9_1_7_HE(M) 5/23/01 4:49 PM Page 2