Thank you for choosing canopy from Apex Garden for your needs, we are commi
tt
ed to
providing you with the highest level of customer sa
ti
sfac
tio
n possible. If you have any
ques
ti
ons or comments, please email us at
, we are delighted
to hear from you.
Merci d'avoir choisi notre compagnie Apex Garden pour commander vos produits, nous
nous engageons à fournir le meilleur service possible pour nos clients. Merci de nous
contacter par email à
si vous savez des ques
ti
ons ou
commentaires concernant nos produits.
Please read and understand this en
tire SA
FETY INFORMATION before a
tt
emp
ti
ng to
assemble or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant
de tenter d’assembler ou d’installer l’a
rtic
le.
Lea y comprenda completamente este INFORMACIÓN DE SEGURIDAD antes de intentar
ensamblar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM TENT FABRIC.
This tent meets th
e fl
ammability requirements of CAPI-84. The fabric may burn if le
ft
in
con
ti
nuous contact with any
fl
ame source. The applica
tio
n of any foreign substance to
the tent fabric may render the
fl
ame-resistant prope
rtie
s ine
ff
e
cti
ve.
GARDEZ LES FLAMMES ET AUTRES SOURCES DE CHALEUR À DISTANCE DE LA TOILE.
Ce
tt
e toile sa
ti
sfait aux normes d’in
fl
ammabilité CAPI-84. La toile peut brûler si elle est
en contact con
ti
nu avec des
fl
ammes. L’applica
tio
n de toute substance étrangère sur la
toile pourrait a
ff
ecter l’e
ffi
cacité de ses propriétés de résistance aux
fl
ammes.
MANTENGA LA TELA DE LA TIENDA DE CAMPAÑA ALEJADA DE LAS FLAMAS Y LAS
FUENTES DE CALOR.
Esta
ti
enda de campaña cumple con los requisitos de in
fl
amabilidad de la norma CAPI-
84. La tela podría arder si se encuentra en con
ti
nuo contacto con cualquier fuente de
calor. La aplicación de cualquier sustancia extraña a la tela de
la tie
nda de campaña
puede hacer que sus propiedades ignífugas se anulen.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
In preparation for winter storage, remove leaves and dirt, dry and
wrap in polybag. Store in dry place./ En vue de l’entreposage hivernal, retirez les feuilles
et les saletés de l’article, faites-le sécher et enveloppez-le d’un sac en polyéthylène.
Rangez l’article dans un endroit sec./ Para prepararlo para el almacenaje en invierno,
retire las hojas y la suciedad, séquelo y envuélvalo en una bolsa de poliuretano.
Almacene en un lugar seco.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and
workmanship of your accessory item(s), provided it is maintained with care and used only
for personal, residen
tia
l purposes.
Fabric is warranted for a period of six months against defects in material or workmanship.
This warranty is not transferable and does not cover products damaged by misuse, neglect,
accident, altera
ti
ons or use and maintenance other than that speci
fi
ed in the instruc
ti
on
manual.
The manufacturer will not be held liable for any direct, indirect, incidental or consequen
tial
damages.
Ce
tt
e garan
tie
ne s’applique qu’à l’acheteur ini
tia
l de l’ar
ti
cle et se limite aux défauts de
matériaux et de fabrica
ti
on des accessoires lorsqu’ils ont été correctement entretenus et
qu’ils ont été u
tili
sés à des
fi
ns personnelles et résiden
tiell
es seulement.
La toile est garan
ti
e contre les défauts de matériaux et de fabrica
ti
on pour une période de
six mois.
Ce
tt
e garan
tie
n’est pas transférable et ne couvre pas les ar
ti
cles endommagés en raison
d’un usage inapproprié, d’une négligence, d’un accident, d’une modi
fi
ca
ti
on ou d’un usage
ou d’un entre
ti
en autres que ceux indiqués dans le manuel d’instruc
tio
ns.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires ou
consécu
ti
fs.
Esta garan
tí
a se ex
tie
nde al comprador original y la misma se aplica a defectos en los
materiales y la mano de obra de sus ar
tí
culos, siempre que este se conserve con cuidado y
solo se u
tili
ce para
fi
nes personales residenciales.
La garan
tía
de la tela cubre defectos de materiales o mano de obra durante seis meses.
Esta garan
tí
a no es transferible y no cubre productos dañados por mal uso, negligencia,
accidentes, modi
fi
caciones ni otro uso ni mantenimiento que no sea el especi
fi
cado en el
manual de instrucciones.
El fabricante no será responsable legal en ningún caso de daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes.
For more pa
tio
replacements, please visit APEX GARDEN Store:
www.apexgarden.us (U.S.)
www.apexgarden.ca (Canada)
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Do not leave outside during high winds, heavy rains or snow. Remove canopy.
Ne laissez pas l’article à l’extérieur lorsque les vents sont violents, lorsqu’il pleut
abondamment ou lorsqu’il neige.Retirez l’auvent.
No lo deje afuera si hay vientos, lluvia o nieve fuertes. Retire el toldo.
Tips for long-lasting use:
Upon receiving your replacement canopy, spray with Scotchgard or
303 Product fabric spray for extra protection.