APA 27482 Manual Download Page 4

4

The extendible support underneath the drinks holder provides additional hold on the dashboard and is used 

to ensure that the drinks holder is aligned horizontally.

In order to extend the support, push the locking mechanism  down, (1) hold it pressed and pull the support 

(2) out.

Now push the mounts of the drinks holder onto a horizontal 

bar of the ventilation outlet.

Removing the drinks holder

In order to prevent damages, never pull the drinks holder horizontally from the bar of the ventilation outlet.

Lift the drinks holder up slightly. Push the support back fully. Pull the drinks holder carefully from the bar.

1

2

6. Maintenance and care

When used as directed, the drinks holder is maintenance-free. Clean the drinks holder with a soft, damp cloth only. Do not use sharp or  

aggressive cleaning agents.

7. Notes regarding environmental protection

Please dispose of this device via the recycling bin or the public/municipal collection points.

The materials are recyclable. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms 

of reusing waste equipment!

8. Contact information

       EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107

       42115 Wuppertal

        Germany

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

FR Porte-canette   

Réf. 27482

· 1 x Porte-canette 

· 2 x Supports pour buses de ventilation  · 1 x Mode d‘emploi

2. Matériel fourni

Le porte-canette s’accroche à la grille des buses de ventilation du véhicule et sert à déposer les canettes.

L‘utilisation conforme implique également le respect de toutes les informations contenues dans ces instructions de montage, en particulier le 

respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou 

corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.

1. Utilisation conforme

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !

Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !

Conservez l‘emballage d‘origine, le justificatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement !

Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et vérifier si toutes 

les pièces sont présentes !

Sommaire

1. Utilisation conforme 

 

           

4

2. Matériel fourni  

           

4

3. Spécifications   

           

5

4. Consignes de sécurité 

 

           

5

5. Mode d’emploi  

           

5

6. Maintenance et entretien 

           

5

7. Remarques relatives à la protection de l‘environnement 

        

5

8. Données de contact 

 

           

5

Summary of Contents for 27482

Page 1: ...r Gebrauchsanleitung insbesondere die Beach tungderSicherheitshinweise JedeandereVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäßundkannzuSach oderPersonenschädenführen Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen 1 BestimmungsgemäßerGebrauch WARNUNG LesenSiedieBedienungsanleitungvorInbetriebnahmesorgfältigdurchundbeachtenSiealleSicherheitshinweise N...

Page 2: ... des Getränkedosenhalters Setzen Sie zuerst die Halterungen für die Lüftungsgitter in die Rückseite des Getränkedosenhalters ein Die Haken der Halterungen müssen nach der Montage nach unten zeigen 6 Wartung und Pflege Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch ist der Getränkedosenhalter wartungsfrei Reinigen Sie den Getränkedosenhalter nur mit einem weichen feuchtenTuch Benutzen Sie keine scharfen oder lösu...

Page 3: ... use is considered improper and can lead to property damage or personal injury EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 Properuseoftheproduct WARNING Pleasereadtheoperatinginstructionscarefullypriortouseandobserveallsafetyinstructions Notobservingsuchmayleadtopersonalinjury damagetothedeviceortoyourproperty Storetheoriginalpackaging thereceiptandtheseinstructionssotha...

Page 4: ...160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com FR Porte canette Réf 27482 1 x Porte canette 2 x Supports pour buses de ventilation 1 x Mode d emploi 2 Matériel fourni Le porte canette s accroche à la grille des buses de ventilation du véhicule et sert à déposer les canettes L utilisation conforme implique également le respect de toutes les informations contenues dans ces instructions de montage en...

Page 5: ...ports doivent se trouver en bas Enfoncez maintenant les supports du porte canette sur une traverse de grille horizontale d une buse de ventilation Retirer le porte canette Afind éviderlesdommages neretirezjamaisleporte canettehorizontalementdelagrilledelabusedeventilation Soulevez légèrement le porte canette Repoussez complètement le support Retirez le porte canette de la grille avec précaution 6 ...

Page 6: ...ldt als niet reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 1 Reglementairgebruik WAARSCHUWING Leesvoorafgaandaandeingebruiknamedegebruiksaanwijzingaandachtigdoorenneemalleveiligheidsvoorschriften inacht Hetniet nalevenhiervankanletsel schadeaanhetproductofaanuweigendomveroorzaken Bewaar de ...

Page 7: ...8 Contactgegevens EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com IT Portalattina Cod prod 27482 Il portalattina si fissa alla griglia delle bocchette di aerazione del veicolo e serve per riporvi le lattine delle bevande L usoconformeincludeancheilrispettoditutteleinformazioniforniteinquesteistruzioniperl...

Page 8: ...alattina Per evitare danni non tirare mai il portalattina in senso orizzontale dall astina della bocchetta Sollevare il portalattina leggermente Spingere il supporto completamente all indietro Tirare il portalattina delicatamente dall astina della griglia 1 2 1 2 Montaggio del portalattina Applicare prima i supporti per le griglie di aerazione sul retro del portalattina Al termine del montaggio i ...

Reviews: