background image

44

Surveillance
Les enfants âgés de 3 à 12 ans ne doivent utiliser Moveandstic que sous la surveillance d’un adulte. Pour éviter les risques
d’étranglement et autres blessures, nous déconseillons formellement le port de vêtements larges avec capuches ou
cordelettes, de bijoux et de casques à vélo. Veuillez également protéger vos enfants de façon adéquate du soleil, afin
d’éviter des coups de soleil et insolations.

En cas d’utilisation d’eau, Moveandstic devient glissant, le risque d’accidents en est accru. Pour cette raison, nous
recommandons une grande prudence. Moveandstic est pensé exclusivement pour un usage dans le domaine privé, toute
autre utilisation est interdite et potentiellement dangereuse. Moveandstic by alpfa décline tout responsabilité de dommages
résultant d’un usage non conforme et au non respect des présentes recommandations.

Montage et démontage
Les montage et démontage de cet engin de jeu doivent être effectués par un adulte. Veuillez suivre les instructions de
montage. Commencez d’abord par monter Moveandstic sans le visser, cela facilitera par la suite le vissage de composantes
séparées. Les plaques ne seront montées qu’après. Vissez l’engin, seulement si vous êtes sûr, que le montage soit correct.
Une fois que vous avez terminé le montage, assurez-vous que tous les tubes et plaques soient fixés correctement avec les
goupilles de sécurité.

Attention! Pour des raisons de sécurité, il est préférable de faire des constructions en étages. Les étages des constructions
ne doivent pas dépasser une hauteur de 90 cm

À partir d’une hauteur de 60 cm, la construction de 
doit pas comporter des ouvertures avec les dimensions
suivantes:
12 - 22 cm / 15 x 35 cm / 15 x 25 cm / 15 x 15 cm /
15 x 20 cm

Ces ouvertures doivent être fermées avec des plaques,
afin d’éviter tout risque d’étranglement.

Attention! Les  raccords qui ne sont pas fixés avec des
goupilles de sécurité  pour plateaux ou tuyaux, 
présentent un risque de se coincer un doigt.

Pour cette raison, il est strictement interdit de mettre 
les doigts dans les ouvertures des raccords ou tuyaux.
Les tuyaux doivent être fixés aux 2 côtés par des 
raccords et des goupilles de sécurité.

Attention! Toutes les plaques doivent être fixées aux 
tubes avec des raccords et les trous fermés avec les
goupilles de sécurité noires.

Les plaques de 20 x 40 cm doivent également 
être fixés par 4 goupilles de sécurité. Vous pouvez 
même employer 6 goupilles de sécurité. Si vous devez
monter une plaque perpendiculairement à une autre
plaque, le point où elles se touchent doit être plié vers
le bas, cela renforce encore la stabilité.

Attention! Les tuyaux recourbés ne doivent pas servir
de chevaux à bascule.

Stabilité de la construction
Veuillez construire votre modèle selon les plans annexés. Le certificat pour les normes EN71-8 ne s’applique qu’aux modèles
et variantes qui sont représentés dans les modes d’emploi. Ce sont les basic, easy, starter, young, junior et profi. Chez
toutes les constructions personnelles il y a un risque de basculement. Pour les constructions destinées à un usage interne,
veuillez utiliser le set pour montage mural. Veuillez vous assurer avant chaque utilisation que l’engin soit bien fixé, les
ancrage qui se sont desserrées doivent être resserrées. Pour les engins montés sur un sol mou, les ancrage doivent être
vérifiées plusieurs fois pendant le jeu. Afin d’éviter que la construction ne bascule, nous recommandons un montage en
forme pyramidale (les bases doivent être plus larges que le sommet), Tenez aussi compte des inégalités du sol, qui peuvent
également influencer la stabilité de la construction.

    Juste   

Faux

Montage correct         montage incorrect

Faux

Summary of Contents for MoveAndStic basic

Page 1: ...sbestimmungen Instructions for assembly maintenance and use of Moveandstic playing equipment Instructions de montage Normes de s curit Montage instructies Veiligheidsvoorschriften Istruzioni per la co...

Page 2: ...i apr s nous aimerions vous montrer quel point le montage de nos bo tes de construction est facile et vous donner des id es pour de nombreuses autres variantes Veuillez lire attentivement nos consigne...

Page 3: ...toboggan Montaggio del scivolo Glijbaan montage 35 Poolaufbau Installation of the pool Montage du pool Costruzione della piscina Pool montage 36 Anleitung zur Montage Wartung und Gebrauch von Moveand...

Page 4: ...m Nr no 875022 1 x Nr no 875023 2 x Nr no 875024 2 x Nr no 875021 1 x 25 cm Nr no 875099 1 x Nr no 875025 1 x Nr no 875151 1 x Nr no 875150 1 x Nr no 875036 10 x 40 cm x 40 cm Nr no 875016 1 x Nr no 8...

Page 5: ...r no 875007 4 x 90 Nr no 875038 1 x 90 Nr no 875040 1 x Nr no 875036 10 x 40 cm x 40 cm Nr no 875015 1 x Nr no 875016 1 x Nr no 875009 5 x Nr no 875012 5 x Nr no 875011 4 x 35 cm Nr no 875010 5 x 15 c...

Page 6: ...ntenuto 234 pezzi Inhoud 234 delen Nr no 875009 12 x Nr no 875012 13 x Nr no 875011 12 x 35 cm Nr no 875010 12 x Nr no 875022 1 x Nr no 875023 1 x Nr no 875024 1 x Nr no 875021 1 x St cklisten Part li...

Page 7: ...Inhalt 273 Teile Content 273 parts Contenu 273 pi ces Contenuto 273 pezzi Inhoud 273 delen 35 cm 15 cm St cklisten Part list Liste des pi ces Lista dei pezzi Inhoudslijsten 7 1 x...

Page 8: ...Inhalt 341 Teile Content 341 parts Contenu 341 pi ces Contenuto 341 pezzi Inhoud 341 delen 35 cm St cklisten Part list Liste des pi ces Lista dei pezzi Inhoudslijsten 8 1 x...

Page 9: ...t Instructions de montage basic Elenco di costruzione basic Montagevoorschrift basic 9 basic Umbaum glichkeiten A variation with the basic kit Possibilit s de transformations avec basic Possibilta di...

Page 10: ...ssibilit s de transformations avec basic Possibilta di costruzioni basic basic ombouwmogelijkheden basic Umbaum glichkeiten A variation with the basic kit Possibilit s de transformations avec basic Po...

Page 11: ...allation starter kit Instructions de montage starter Elenco di costruzione starter Montagevoorschrift starter 11 starter Umbaum glichkeiten A variation with the starter kit Possibilit s de transformat...

Page 12: ...it s de transformations avec starter Possibilta di costruzioni starter starter ombouwmogelijkheden starter Umbaum glichkeiten A variation with the starter kit Possibilit s de transformations avec star...

Page 13: ...it s de transformations avec starter Possibilta di costruzioni starter starter ombouwmogelijkheden 13 starter Umbaum glichkeiten A variation with the starter kit Possibilit s de transformations avec s...

Page 14: ...it s de transformations avec starter Possibilta di costruzioni starter starter ombouwmogelijkheden starter Umbaum glichkeiten A variation with the starter kit Possibilit s de transformations avec star...

Page 15: ...starter kit Possibilit s de transformations en starter Possibilta di costruzioni starter starter ombouwmogelijkheden 15 Aufbauanleitung young Installation young kit Instructions de montage young Elenc...

Page 16: ...ions avec young Possibilta di costruzioni young young ombouwmogelijkheden young Umbaum glichkeiten A variation with the young kit Possibilit s de transformations avec young Possibilta di costruzioni y...

Page 17: ...ior Elenco di costruzione junior Montagevoorschrift junior 17 junior Umbaum glichkeiten A variation with the junior kit Possibilit s de transformations avec junior Possibilta di costruzioni junior jun...

Page 18: ...bilit s de transformations avec junior Possibilta di costruzioni junior junior ombouwmogelijkheden junior Umbaum glichkeiten A variation with the junior kit Possibilit s de transformations avec junior...

Page 19: ...bilit s de transformations avec junior Possibilta di costruzioni junior junior ombouwmogelijkheden 19 junior Umbaum glichkeiten A variation with the junior kit Possibilit s de transformations avec jun...

Page 20: ...fi Installation profi kit Instructions de montage profi Elenco di costruzione profi Montagevoorschrift profi profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s de transformations ave...

Page 21: ...tions avec profi Possibilta di costruzioni profi profi ombouwmogelijkheden 21 profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s detransformations avec profi Possibilta di costruzion...

Page 22: ...ssibilit s de transformations avec profi Possibilta di costruzioni profi profi ombouwmogelijkheden profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s de transformations avec profi Po...

Page 23: ...ssibilit s de transformations avec profi Possibilta di costruzioni profi profi ombouwmogelijkheden 23 profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s de transformations avec profi...

Page 24: ...ssibilit s de transformations avec profi Possibilta di costruzioni profi profi ombouwmogelijkheden profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s de transformations avec profi Po...

Page 25: ...ssibilit s de transformations avec profi Possibilta di costruzioni profi profi ombouwmogelijkheden 25 profi Umbaum glichkeiten A variation with the profi kit Possibilit s de transformations avec profi...

Page 26: ...mbinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie mod...

Page 27: ...binationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 27 Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie m...

Page 28: ...1 x starter 2 x profi 1 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 28...

Page 29: ...Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 29 2 x basic 2 x profi 1 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan...

Page 30: ...Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 30 2 x basic 2 x profi 1 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan...

Page 31: ...2 x basic 2 x starter 2 x junior 2 x profi 2 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 31...

Page 32: ...Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 32 2 x basic 2 x starter 2 x junior 2 x profi 2 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan...

Page 33: ...profi 1 x Rutschbahn slide toboggan glijbaan Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 33 9 x 21 x 35 cm 31 x 61 x 40 x 40 cm 19 x 12...

Page 34: ...Modellkombinationen Combinations of kits Combinations de mod les Elenco di costruzioni Combinatie modellen 34...

Page 35: ...B den Floor anchoring for soft ground Ancres pour sols mous Ancoraggi per suoli morbidi Bodemverankering voor zachte ondergronden Rutschenmontage Installation of the slide Montage du toboggan Montaggi...

Page 36: ...ur unter Aufsicht eines Erwachsenen Attention installation and any use of the pool only allowed Attention le pool ne doit tre mont et utilis qu en pr sence d un adulte Attento la costruzione e l utili...

Page 37: ...nnen und draussen L sst viel Phantasie Durch modularen Aufbau Anpassung an jede Raumsituation Viele Erweiterungsm glichkeiten Aus hochwertigem UV best ndigem recyclingf higem Kunststoff T V und GS gep...

Page 38: ...ffnungen mit folgenden Massen gebaut werden 12 22 cm 15 x 35 cm 15 x 25 cm 15 x 15 cm 15 x 20 cm Solche ffnungen m ssen mit Platten verschlossen und gesichert werden Ansonsten entsteht Strangulierung...

Page 39: ...tung Es ist f r das Spielger t im Allgemeinen notwendig dass die Verbindungen und Platten von einem Erwachsenen in regel m ssigen Abst nden auf ihre Funktionst chtigkeit berpr ft werden F hren Sie in...

Page 40: ...ing playing hide and seek For inside and outside Adjustable to any size Lots of possibilities to expand an existing construction Made of high quality UV resistant recyclable plastic T V and GS tested...

Page 41: ...ng openings are not allowed 12 22 cm 15 x 35 cm 15 x 25 cm 15 x 15 cm 15 x 20 cm Such openings have to be closed and secured with slabs There might be a danger of strangulation otherwise Caution There...

Page 42: ...t to a safe place Maintenance It is necessary that an adult examines all couplings and slabs on a regular basis Check the construction each month according to the use This consists of the correct asse...

Page 43: ...ifi T V et GS certifi CE selon les normes EN 71 8 en septembre 2004 Hauteurs requises Le sol doit tre plat Afin d viter des blessures graves en cas de chute veuillez adapter la hauteur de votre constr...

Page 44: ...s ouvertures doivent tre ferm es avec des plaques afin d viter tout risque d tranglement Attention Les raccords qui ne sont pas fix s avec des goupilles de s curit pour plateaux ou tuyaux pr sentent u...

Page 45: ...giques et la fixer de fa on ad quate ou la mettre l abri en cas d intemp ries Entretien La solidit des raccords et des plaques doit tre contr l e intervalles r guli rement par un adulte Contr lez tous...

Page 46: ...la norma EN71 8 del settembre 2004 Altezza per la caduta libera Il suolo su cui basa il gioco deve essere piano Per quanto concerne la caduta libera essa dispender dalla caratteristiche ammortizzanti...

Page 47: ...o ed ogni singola piastra affinch essi siano state fissate in modo corretto con le sicurezze Si consiglia una costruzione a piani per non correre incontro al pericolo di caduta Da una altezza superior...

Page 48: ...erto obbligatorio concertarsi sulla situazione meteorologica In caso di brutto tempo il gioco va fissato in modo forte ad una struttura fissa Alternativamente ci si pu spostare in un posto pi sicuro M...

Page 49: ...jden verstoppertje spelen Voor binnen en buiten uitsluitend voor priv gebruik Laat veel ruimte over voor de fantasie Door modulaire opbouw aanpasbaar aan iedere ruimte Vele uitbreidingsmogelijkheden U...

Page 50: ...cm mogen geen openingen met de volgende maten gemaakt worden 12 22 cm 15 x 35 cm 15 x 25 cm 15 x 15 cm 15 x 20 cm Deze openingen moeten met platen dichtgemaakt en verzekerd worden anders ontstaat vers...

Page 51: ...stel in het algemeen noodzakelijk dat de verbindingen en platen door een volwassene met regelmatige tussenpozen gecontroleerd worden Voer al naar gelang de speelintensiteit een maandelijkse controle u...

Page 52: ...1 43 455 77 56 info moveandstic ch www moveandstic ch Lindenberg Nederland BV Jutestraat 2 B NL 7461 TR Rijssen Netherlands Service Tel 31 548 518 444 Service Fax 31 548 520 329 info moveandstic nl ww...

Reviews: