Należy wyłącznie stosować zalecane
Ø i typ wspornika asekuracyjnego.
» (patrz: § obsługa lub instrukcja
instalacji)
UWAGA
W przypadku użycia ręcznego sys-
temu zabezpieczenia przed upadkiem
(lub w pozycji ręcznej), końcówki li-
nek wewnętrznych powinny zostać
umocowane lub spuszczone długo.
Sprawdzić czy system zabezpieczenia
przed upadkowi odpowiada danej
podstawie mocującej.
KONTROLA
Przed każdym użyciem należy
dokładnie wzrokowo sprawdzić
stan sprzętu ochrony osobistej, jak i
każdego innego sprzętu, który może
być do niego dołączony (uprzęże,
złącza...) oraz wydać odpowiednie
dyspozycje, które w razie wypadku
zagwarantują przeprowadzenie
bezpiecznej akcji ratunkowej. W
razie zanieczyszczenia produktu
skontaktować się z producentem lub
jego przedstawicielem. Jeżeli pojawiły
się wątpliwości co do skuteczności
produktu lub jeżeli produkt zadziałał
w celu zapobiegnięcia upadkowi, bar-
dzo ważne jest dla bezpieczeństwa
użytkowników, aby sprzęt ochrony
osobistej został wycofany z użytku
i odesłany do producenta lub do
autoryzowanego serwisu naprawc-
zego w celu kontroli lub zniszczenia.
Po przeprowadzeniu analizy serwis
dostarczy lub wstrzyma pisemne po-
zwolenie na ponowne wykorzystanie
sprzętu ochrony osobistej. Zabra-
nia się zmieniać lub na własną rękę
naprawiać sprzęt ochrony osobistej;
jedynie producent lub autoryzowany
serwis naprawczy jest upoważniony
do wykonywania napraw. Jeżeli
został dostarczony kompletny system
zabezpieczający, nie wolno zmieniać
jego elementów. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić sprawność
urządzenia samozaciskowego oraz
elementu asekuracyjnego. Dokładnie
sprawdzić następujące punkty:
Prawidłowe i całkowite zamykanie
systemu zabezpieczenia przed
upadkiem,
Blokadę zamka
zabezpieczającego,
Ogólną kontrolę podstawy
mocującej a szczególnie stopień
jej zużycia,
Wszystkie podłączenia (sploty,
złącza…),
Brak uszkodzeń (rozdarcie, prze-
rwanie, zużycie, przypalenie itp.),
Prawidłowe działanie
karabińczyków,
Brak śladów korozji lub jakiejko-
lwiek deformacji.
WYSOKOŚĆ NAD POWIERZCHNIĄ
Przed każdym użyciem upewnić się,
czy wysokość nad powierzchnią jest
wystarczająca, aby uniknąć zder-
zenia ze strukturą lub podłożem.
Zachować minimalną wysokość nad
powierzchnią wynoszącą 3 m (cf.1).
W systemie EN353-2 X = 3 m.
W systemie EN353-1:
- CABMAX, X = 2,5 m min.
Uwaga:
-W razie upadku użytkownika system
zabezpieczający może nie zadziałać
na dwóch pierwszych metrach. Z tego
względu trzeba być bardzo ostrożnym
podczas wchodzenia lub schodzenia.
- W systemie EN353-1, 3 osoby maks.
mogą równocześnie pracować na tej
samej linie. W takim przypadku należy
przestrzegać minimalnego odstępu 3
m między stopami pracownika gór-
nego
a głową kolejnego pracownika.
PRZEGLĄD OKRESOWY
Niniejsze instrukcje muszą być prze-
chowywane wraz z produktem.
Wypełnić kartę identyfikacyjną,
wpisując informacje z oznaczeń.
Przegląd okresowy, sprawdzający
skuteczność i wytrzymałość
sprzętu, jest bezwzględnie koniec-
zny, aby zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika. Ten sprzęt ochrony
osobistej (asek wspornik
asekuracyjny) musi być kontrolowany
co najmniej raz w roku, przez produ-
centa lub przez autoryzowany serwis;
kontrola powinna być uwzględniona
na dołączonej karcie. Częstotliwość
przeglądów może być zwiększona
w zależności od obowiązujących
przepisów, w przypadku częstego
używania lub w przypadku używania
w trudnych warunkach. Kontrola
musi obejmować również czytelność
oznaczeń.
52
NT90008818 IND E.indd 52
22.8.2011 13:07
Summary of Contents for BLOCMAX
Page 1: ...EN 353 1 EN 353 2 90008818 ind E 0008818 IND E indd 1 22 8 2011 13 ...
Page 3: ...3 1 X m Mini 0008818 IND E indd 3 22 8 2011 13 ...
Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 CABMAX 0008818 IND E indd 4 22 8 2011 13 ...
Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 BLOCMAX 0008818 IND E indd 5 22 8 2011 13 ...
Page 58: ...0008818 IND E indd 58 22 8 2011 13 ...