background image

27 

 

安特利  HZ-350  特效煙霧機 

感謝您選用安特利  HZ-350  特效煙霧機,此機型為一堅固耐用並擁有細緻輸出的特效煙霧機
系列。使用之前,我們建議您先仔細閱讀此說明書,依照使用說明書中的說明來使用可使您
在使用  HZ-350  時既安全又可達到最滿意煙霧效果,另也可使機器的使用壽命更為延長。   

避免觸電的安全使用方式 

 

請保持機器乾燥。 

 

使用前請小心判定電壓及伏特數,所有機種並應配合接地型插座使用。 

 

填充煙霧油前,請務必先拔掉插頭。 

 

不使用時請關機,  或請拔掉電源插頭。 

 

本產品非防水設計,遇潮濕、浸水或煙霧油滲入時請即刻拔掉插頭、以乾布擦拭乾淨然後
靜置。若再次使用時有任何問題請與您的技術人員或安特利經銷商聯絡。 

避免燃燒的安全使用方式 

 

機器內部並無一般使用者可變動之結構,請勿任意打開上蓋及作任何修改動作,否則可能
造成起火的危險! 

 

機器僅限成人使用,安裝煙霧機之地點應避免兒童可觸及之處,請勿於無人看顧的情況下
使用。 

 

請將煙霧機放置於通風良好的地方,為確保良好通風,機器的上方及周圍請務必預留 20
公分的空間。 

 

請勿將機器對準火焰或靠近易燃物。 

 

請勿將任何可燃性液體(  例如油脂,  瓦斯,  香水),加入煙霧油槽中,並請使用前詳細閱讀
說明書。 

 

請使用代理商所推薦的安特利高品質 HZL 煙霧油,任意使用其他煙霧油產品,可能導致內

Summary of Contents for HZ-350

Page 1: ...1 HZ 350 Haze Machine User Manual English Français Deutsch 中文 2014 Antari Lighting and Effects Ltd ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e housing immediately unplug the unit After unplugging wipe the unit with dry clothe and leave the unit stand still for a while If any problem while use again please contact a service technician or your ANTARI dealer DANGER OF BURN No user serviceable and modifiable parts inside Do not disassemble the housing and do any modification otherwise damage of the device or danger of burn may be caused Fo...

Page 4: ... overfilling Otherwise the haze fluid may be overfilled and damage the machine Basically after refilling 1 liter of haze fluid you have to stop and check the tank Make sure the fluid level does not exceed the indicator outside the housing 3 Please use only dealer recommended high quality haze fluid Any other types of fluids 4 may cause health hazard and damage to the unit Use of any other fluids m...

Page 5: ...nd Down On buttons 1 to 512 channels Wireless ON To activate terminate the wireless control system by pressing Up Timer and Down On buttons ON OFF When wireless control system is activated letter W will be showed under main screen display Ready To Haze Once the wireless control system is terminated then the letter W will disappear accordingly Quick Start To activate terminate quick start function ...

Page 6: ...fog via radio over a distance of up to 50 meters The transmitter is compatible to any receiver of HZ 350 and can control an unlimited number of machines in parallel Press the button A to emit fog As control the LED on the transmitter is lit To stop the fog output press the button B Receiver The receiver is tested and built in HZ 350 Please do not try to remove it The receiver responds to up to 5 d...

Page 7: ...ellow Button Timer ON OFF Duration and Interval Knobs Press the yellow button to activate the timer function for the knobs DURATION and INTERVAL located on the top of the controller Adjust the interval between each haze emission within the range from 10 to 200 seconds by means of the INTERVAL control knob Adjust the duration of each haze emission within the range from 5 to 100 seconds by means of ...

Page 8: ...ing Thus it is advised to power off the machine after the termination of fan If you have followed the above operation steps and you still experience low output mechanical noise or no output at all unplug the unit immediately from the mains Check the fluid level the external fuse the remote control connection and the power cable from the wall If all of the above appears to be O K plug again If the ...

Page 9: ...er Consumption 315W Output Volume 2 000 cu ft min Tank Capacity 2 5 liters Fluid Consumption 21hrs liter Weight 14 2kgs Dimension LxWxH mm 491 8 273 314 5 Approval This product is in accordance with the R TTE directive Radio and Telecommunication Technical Equipment of the European Union and falls into equipment Class 1 In all EU member countries the operation of this wireless system is generally ...

Page 10: ...isez pas la machine L appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos Si de l humidité du liquide ou du liquide à fumée devait pénétrer à l intérieur de l appareil débranchez le immédiatement Veuillez nettoyer la machine avec une toile sèche et attendez quelque minutes S il y a des problèmes après de mettre la machine en service contactez un technicien ou votre revendeur Antari Danger d I...

Page 11: ...t subi aucun dommage durant leur transport Avant de mettre votre machine à fumée Antari en service assurez vous qu elle n ait subi aucun dommage évident pendant le transport En cas de livraison endommagée ou incomplète toujours contactez immédiatement votre revendeur Antari Mise en marche Remplissage du liquide 1 Placez la machine à fumée sur une surface plane Branchez la fiche d alimentation dans...

Page 12: ...enregistrer une télécommande appuyez sur la bouton A Quand le mode de enregistrement commence il y a un bip et l écran clignote Depuis de 15 secondes la machine quitte le mode sans fil et l écran indique Wireless Setup OK Maintenant il n est plus possible d ajouter plus de transmetteurs Après la émission de fumée est possible et l écran indique Ready To Haze et de plus W pour Wireless sans fil qua...

Page 13: ...l Veuillez vous référer au chapitre sur la configuration DMX512 Mettant la fonction sans fil en hors marche Appuyez sur le bouton MENU jusqu à l écran indique Wireless On sans fil en marche Utilisez les boutons Up Timer et Down On pour désactiver la fonction sans fil indication Wireless Off et pour réactiver la fonction indication Wireless On Mettant la fonction démarrage rapide en hors marche App...

Page 14: ...ans fil W 1 compose d un transmetteur avec deux boutons pour activer le débit de fumée et un récepteur fixé au dos de la machine Transmetteur Avec le transmetteur il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d action de 50 mètres Le transmetteur est compatible avec chaque récepteur de modèle HZ 350 Hazer et peut contrôler des machines illimitée en mémé temps Pour dégager la fumée appuyez su...

Page 15: ...enez cette bouton pressé pour fumée continue Pour désactiver le débit de fumée relâchez la bouton Bouton jaune Timer activé désactivé Régulateurs de durée et d intervalle Appuyez le bouton jaune pour activer le fonctionnement timer pour les deux régulateurs DURATION et INTERVAL Utilisez le régulateur INTERVAL pour ajuster les intervalles entre les dégagements individuels de fumée pour le fonctionn...

Page 16: ...il W 1 ou la télécommande HC 1 ATTENTION Ne jamais avaler le liquide à fumée Si c était tout de même le cas consultez un médecin immédiatement En cas de contact avec la peau ou les yeux rincer à grande eau Le ventilateur au dos de la machine arrêt 60 secondes après le dégagement de fumée Veuillez mettre la machine hors de service après de que le ventilateur a arrêté Si vous avez suivi les instruct...

Page 17: ...urs videz le réservoir complètement pour éviter de mélanger de différents liquides Caractéristiques Techniques Modèle HZ 350 Alimentation 100 120 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Puissance de rendement 315 W Volume d émission 68 m min Contenu du réservoir 2 8 litres Consommation de liquide 21 hors litre Poids 14 2 kg Dimensions LxlxH 492 x 273 x 315 mm Admission Ce système sans file être testé ...

Page 18: ...en Nach dem Betrieb trennen Sie bitte die Maschine vom Netz oder schalten sie aus Diese Maschine ist nicht wassergeschützt Sollte Feuchtigkeit Wasser oder Flüssigkeit ins Innere der Maschine gelangen trennen Sie die Maschine bitte sofort vom Netz Reinigen Sie die Maschine mit einem trockenen Tuch und halten Sie eine Betriebspause ein Sollten bei erneutem Betrieb Probleme auftreten kontaktieren Sie...

Page 19: ...ASCHINE Ö ffnen Sie den Versandkarton und stellen Sie sicher dass alle Teile die für den Betrieb des Systems notwendig sind in einem einwandfreien Zustand eingetroffen sind Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihrer Antari Maschine beginnen stellen Sie sicher dass kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt Falls das Gehäuse der Maschine oder das Kabel beschädigt sein sollte schließen Sie sie nich...

Page 20: ...rt bleibt die Einstellung aus dem vorhergenden Betrieb erhalten Zur Registrierung einer Funkfernbedienung drücken Sie die Taste A Bei ordnungsgemäßer Signalübertragung ertönt ein Signalton und das Display beginnt zu blinken Nach 15 Sekunden wird der Einstellmodus beendet und das Display zeigt Wireless Setup OK Funkeinstellung OK Es kann dann keine weitere Fernbedienung hinzugefügt werden Die Masch...

Page 21: ...e Pausen zwischen den einzelnen Nebelausstößen für den Timer Betrieb zwischen 5 und 200 Sekunden einzustellen Nebeldauer für den Timer Betrieb einstellen Drücken Sie die Taste MENU bis auf der Anzeige Duration Set Zeitdauer einstellen erscheint Verwenden Sie die Tasten Up Timer und Down On um die Zeitdauer der Nebelausstöße zwischen 5 und 200 Sekunden einzustellen DMX512 Adresse einstellen Drücken...

Page 22: ...dus angewählt war zeigt das Display Ready To Haze Timer Betrieb Im Timer Betrieb stößt das Gerät automatisch Nebel aus Die Zeitintervalle und die Nebeldauer richten sich nach den jeweiligen Menüeinstellungen Drücken Sie die Taste Up Timer um den Timer Modus zu aktivieren Auf dem Display erscheint das eingestellte Zeitintervall Das Gerät zählt rückwärts bis auf 0 Sekunden und löst den Nebelausstoß ...

Page 23: ... Maschine angebracht Versuchen Sie nicht ihn zu entfernen Der Empfänger kann von bis zu 5 Sendeeinheiten gesteuert werden die auf die Maschine adressiert sind Batteriewechsel an der Sendeeinheit Lässt die Reichweite der Sendeeinheit nach ist wahrscheinlich die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden Lösen Sie dazu die Gehäuseabdeckung und entfernen Sie die verbrauchte Batterie Legen Sie ...

Page 24: ...N und INTERVAL zu aktivieren Verwenden Sie den Regler INTERVAL um die Zeitintervalle d h die Pausen zwischen den einzelnen Nebelausstößen für den Timer Betrieb zwischen 10 und 200 Sekunden einzustellen Verwenden Sie den Regler INTERVAL um die Zeitdauer der Nebelausstöße zwischen 5 und 200 Sekunden einzustellen Belegung der DMX Anschlüsse Die Maschine verfügt über 5 polige XLR Anschlüsse für den An...

Page 25: ...belflüssigkeit in Berührung kommen bitte sorgfältig mit Wasser auswaschen Der Lüfter auf der Rückseite schaltet 60 Sekunden nach dem Nebelausstoß ab um ausreichende Belüftung zu gewährleisten Schalten Sie daher die Maschine erst aus nachdem der Lüfter stoppt Wenn Sie o g Bedienungshinweise befolgt haben und Sie dennoch einen verminderten Ausstoß Pumpgeräusche oder überhaupt keinen Ausstoß feststel...

Page 26: ...Technische Daten Modell HZ 350 Spannungsversorgung 100 120 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Gesamtanschlusswert 315 W Ausstoßvolumen ca 68 m Min Tankinhalt 2 8 Liter Fluidverbrauch 21 Stunden Liter Gewicht 14 2 kg Maße LxBxH 492 x 273 x 315 mm Zulassung Dieses Produkt entspricht der R TTE Richtlinie Radio and Telecommunication Technical Equipment der Europäischen Union und der Geräteklasse 1 Da...

Page 27: ...壓及伏特數 所有機種並應配合接地型插座使用 填充煙霧油前 請務必先拔掉插頭 不使用時請關機 或請拔掉電源插頭 本產品非防水設計 遇潮濕 浸水或煙霧油滲入時請即刻拔掉插頭 以乾布擦拭乾淨然後 靜置 若再次使用時有任何問題請與您的技術人員或安特利經銷商聯絡 避免燃燒的安全使用方式 機器內部並無一般使用者可變動之結構 請勿任意打開上蓋及作任何修改動作 否則可能 造成起火的危險 機器僅限成人使用 安裝煙霧機之地點應避免兒童可觸及之處 請勿於無人看顧的情況下 使用 請將煙霧機放置於通風良好的地方 為確保良好通風 機器的上方及周圍請務必預留 20 公分的空間 請勿將機器對準火焰或靠近易燃物 請勿將任何可燃性液體 例如油脂 瓦斯 香水 加入煙霧油槽中 並請使用前詳細閱讀 說明書 請使用代理商所推薦的安特利高品質 HZL 煙霧油 任意使用其他煙霧油產品 可能導致內 ...

Page 28: ...坦的位置 將電源線插在有接地的插座上 2 打開油桶蓋 小心且慢慢地倒入安特利 HZL 煙霧油以免添加過量 否則 過量的煙霧油 可能造成機器的損壞 原則上 每加一公升的煙霧油則應該停下並確認煙霧油量 煙霧 油水平面切勿添加超過標示於機器前方的油量指示刻度 3 請使用經銷商推薦的高品質煙霧油 任何其他的煙霧油則可能造成人體健康的危害及機 器的損傷 因使用其他煙霧油所造成的損害不在保固範圍內 4 將機器背面的紅色電源按鈕打開並確認紅色電源燈亮起 無線控制器設定 開機後 機器背面的液晶顯示器則會依序顯示 Antari HZ 350 Version 1 0 然後是 Wireless Setup 當看到 Wireless Setup 畫面顯示時則按下 W 1 發射器上的 A 鍵 來進行設定 設定時間約為 15 秒鐘 當設定完成 液晶顯示器會閃爍並發出嗶嗶聲 設定 時間終了時 液晶顯示器則顯示 Wire...

Page 29: ...從 5 至 200 秒 Duration Set 設定計時模式下輸出時間 請按上下鍵 調整從 5 至 200 秒 DMX512 Add 設定 DMX 頻道位址 請按上下鍵 調整從 1 至 512 頻道 Wireless ON 開啟或關閉無線控制系統 請按上下鍵 調整開啟 關閉 當無線控制系統開啟 時 W 字母則會在主畫面 Ready To Haze 被顯示 而當無線控制系統被關閉時則不 顯示 快速啟動 開啟或關閉快速啟動模式 請按上下鍵 調整開啟 關閉 當快速啟動模式開啟時 因 關機而終止的輸出無論是計時模式或者持續輸出模式 液晶螢幕控制 無線控制 DMX 控制 將 於開機後直接回復關機前的輸出模式並執行 若關機時非處於輸出狀態則於開機後直接回復 至主畫面 Ready To Haze Ready To Haze ...

Page 30: ...鍵來控制煙霧的輸出及停止 發射器 透 W 1 過發射器 可於 50 公尺內的範圍控制煙霧輸出 所有的 W 1 發射器皆可與所有 HZ 350 內建的接收器相容 所以可以同時控制數量無上限的 HZ 350 按下 A 鍵可輸出 輸出時發射器上的 LED 燈亮起 按 B 鍵則可終止輸出 接收器 接收器經測試內建於 HZ 350 機身內 請勿移除 一接收器可與最多五個發射器配對 隨機 附的發射器已於出廠前作好設定 第一次使用不需要再作設定 發射器的電池更換 當 W 1 的使用距離逐漸短縮 很可能是電池已消耗怠盡而需更換 作電池的更換 請先將外 殼拆下 將舊電池以 12V 新電池換上 將後再將外殼裝回 ...

Page 31: ...亮起 綠色按鈕 輸出 按下綠色按鈕則煙霧即持續輸出再按一下綠色按鈕為止 黃色按鈕 計時輸出模式開啟 關閉 輸出時間及間隔旋鈕 按下黃色按鈕來啟動計時輸出模式 用位於控制器上方的輸出時間 間隔兩旋鈕來調整時間設 定 輸出時間範圍為 5 至 100 秒 間隔時間範圍則為 10 至 200 秒 DMX 連接 PIN 的接點說明 本機提供 5 Pin XLR 的 DMX 連接 下方為 Pin 的接點說明 Pin 功能 1 接地 2 數據 3 數據 DMX 控制操作 HZ 350 有內建 DMX 控制的功能 其 DMX 頻道位址是經由液晶控制面板來調整 HZ 350 ...

Page 32: ...被 使用 注意 機器後方的風扇將於輸出停止後繼續運轉 60 秒以散熱 因此 敬請於風扇停止運轉後再關 機 若以上操作流程皆已遵守 輸出量仍然很低甚至沒有輸出或是噪音很大 則請立即將電源 插頭拔除 確認油量 外部保險絲 控制器的連接以及電源供應 若以上皆無問題 則再次 將插頭插上 假使機器仍無法正常運作 請勿繼續使用以免造成永久性的損害 請聯繫安特 利經銷商將機器運回 寄送前請務必確認油桶中的油已清空 煙霧油 煙霧油不能飲用 若不慎誤飲且感到不適請立即就醫 若不慎接觸皮膚 眼睛 請即刻以清水清洗 安特利 HZL 為高效能油性煙霧油 搭配 HZ 100 HZ 350 HZ 400 HZ 500 等特效煙霧 機使用以輸出高感光度薄透型煙霧 HZL 除配方無毒外更可製造出純淨 透光度高 持久且 細緻的煙霧 重要 請勿將油性和水性的煙霧油混合使用 而更換另一種煙霧油使用前請徹底將油桶中的 煙霧油清空...

Page 33: ...33 機器規格 型號 HZ 350 電壓 110 120V AC 50 60Hz 220 240V AC 50 60Hz 功率 315W 輸出量 2 000 cu ft min 油桶容量 2 5 liters 油量消耗 21hrs liter 重量 14 2kgs 尺寸 長 x 寬 x 高 mm 491 8 273 314 5 請妥善保存此說明書 ...

Page 34: ..._____________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Page 35: ..._____________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Page 36: ...36 C08HZ3503 ...

Reviews: