background image

INBETRIEBNAHME

Setzen Sie den Netzstecker (je nach Ausführung/Länder-

version können unterschiedliche Netzstecker z.B. Euro, 

UK, US oder AU im Lieferumfang enthalten sein) über den 

beiden Netzkontakten auf und schieben Sie den Stecker 

bis zum Anschlag in der Führung (siehe Abbildung). 

Achten Sie darauf, dass der Stecker beim Aufschieben 

hörbar einrastet. Das Ladegerät ist nun betriebsbereit. 

Zum Lösen/Wechseln des Netzsteckers drücken Sie die 

Arretierungsnase vorsichtig (z.B. mit einem Stift) etwas 

nach unten und schieben Sie den Stecker zurück.

Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose. 

Die Betriebsbereitschaft wird durch dreimaliges Blinken 

aller 4 LEDs in Orange angezeigt. Sie können bis zu 4 

NiMH oder NiCd Akkus der Größen Mignon AA oder Micro 

AAA (auch gemischt) einlegen. Achten Sie darauf, dass 

Sie die Akkus polrichtig, entsprechend den Symbolen 

im Ladeschacht kontaktieren. Der Ladevorgang startet 

automatisch. Der Ladestand jedes Akkus wird mittels der 

Kontrollleuchten (siehe LADESTATUSANZEIGEN) oberhalb 

des Ladeschachtes angezeigt. Die Akkus müssen nicht 

zeitgleich eingelegt werden, da die Ladeprozesse der 

Akkus unabhängig voneinander gesteuert werden. Eine 

Erwärmung der Akkus während des Ladevorganges ist 

normal. Nach erfolgter Aufladung eines Akkus erfolgt die 

Deutsch 

| English | Français | Pусский

Español | Português | Italiano

Summary of Contents for POWERLINE 4 SMART

Page 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE POWERLINE 4 SMART MANUAL Deutsch English Français Pусский Español Português Italiano ...

Page 2: ... KLICK ...

Page 3: ...HERHEITSHINWEISE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten Bei Beschädigungen am Gehäuse oder Stecker das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel Nur Nickel Metallhydrid NiMH oder Nickel Cadmium NiCd Akkus einlegen bei anderen Batterien be steht Explosionsgefahr Beim Einlegen der Akkus Polarität beachten Es dürfen...

Page 4: ...t nicht zur Verwendung durch Personen Kinder mit eingeschlossen bestimmt welche eingeschränkte körperliche sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden Nichtbeachtung der...

Page 5: ...rom Automatischer Ladebeginn nach Kontaktierung eines Akkus Microcontrollerüberwachte Ladesteuerung Mehrfacher Überladeschutz durch Spannungsüber wachung dU und Sicherheitstimer Akku Voll Erkennung und automatische Umschal tung auf Impulserhaltungsladung Einzelschachtüberwachung getrennte Aufladung für jeden Akku Verpolschutz Akku Defekt Erkennung Anzeige des Akku Status durch mehrfarbige LED pro ...

Page 6: ... eine geeignete Steckdose Die Betriebsbereitschaft wird durch dreimaliges Blinken aller 4 LEDs in Orange angezeigt Sie können bis zu 4 NiMH oder NiCd Akkus der Größen Mignon AA oder Micro AAA auch gemischt einlegen Achten Sie darauf dass Sie die Akkus polrichtig entsprechend den Symbolen im Ladeschacht kontaktieren Der Ladevorgang startet automatisch Der Ladestand jedes Akkus wird mittels der Kont...

Page 7: ...ann der Akku reaktiviert werden folgt der Vorlademodus LED Grün blinkt Vorlademodus Der Akku wird mit reduziertem Strom schonend auf den Schnellladevorgang vorbereitet LED Grün leuchtet kurzzeitig nach dem Einlegen eines Akkus und wechselt dann auf Rot Der Ladestand des Akkus ist größer als 70 es ist keine Vorladung nötig Der Akku wird im Schnellla demodus vollständig aufgeladen LED Rot leuchtet d...

Page 8: ...ktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer Batteriesammelstelle ab WARTUNG PFLEGE Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherzu stellen halten Sie...

Page 9: ... zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Miss achtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen GARANTIEHINWEISE Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie Bei Schäden am Gerät die infolge Nichtbeachtung der Be dienungsanleitung entstehen oder von minderwertigen Akkus verursacht werden kann keine Garantie ge...

Page 10: ... observe the safety instructions Do not use the device if there is damage to the housing or plug Contact the authorised dealer Insert only nickel metal hydride NiMH or nickel cadmium NiCd rechargeable batteries there is a risk of explosion with other batteries Ensure the rechargeable batteries are inserted with the correct polarity Only rechargeable batteries that are designed for the charge curre...

Page 11: ...ed physical sensory or mental capabilities or who do not have adequate experience and knowledge in handling this device Such persons must be instructed beforehand by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device Failure to observe the safety instructions can re sult in dangerous injuries to persons or damage to the device or the recharg...

Page 12: ...toring separate charging for each rechargeable battery Reverse polarity protection Defective battery detection Indication of the rechargeable battery status via a multicolour LED for each charge slot Worldwide use 100V 240V AC 50 60Hz USE Fit the mains plug different mains plugs may be inclu ded e g Euro UK US or AU depending on the design and the specific country variant onto the two mains contac...

Page 13: ...charge process starts automatically The charge status of each recharge able battery is indicated by means of the indicator lights see CHARGE STATUS INDICATION above the charge slot The rechargeable batteries do not need to be inserted at the same time as the charge process for each rechar geable battery is controlled independently Warming of the rechargeable batteries during the charge process is ...

Page 14: ...ED illuminates green briefly after inserting a re chargeable battery and then changes to red If the charge status of the rechargeable battery is more than 70 pre charging is not required The rechargeable battery is fully charged in rapid charge mode LED illuminates steadily red Rapid charge process The rechargeable battery is charged with max current LED illuminates steadily green Charge process c...

Page 15: ... disposal fa cility in the event of any doubt Dispose of all packaging materials via an environmentally friendly disposal facility Rechargeable batteries must not be disposed of in the household waste Return used rechargeable batteries to your dealer or hand them in to a battery collection facility MAINTENANCE CARE In order to ensure that the device continues to work wit hout problems please keep ...

Page 16: ...cidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instructions GUARANTEE INFORMATION The device has a three year guarantee The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions or due to poor quality rechargeable batteries Subje...

Page 17: ...eur Votre équipe ANSMANN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ReAvant la mise en service lire soigneusement le mode d emploi et respecter les consignes de sécurité En cas de dommage sur le boîtier ou le connecteur ne mettez pas l appareil en service et adressez vous au magasin spécialisé autorisé N insérez que des accus nickel hydrure métallique NiMH ou nickel cadmium NiCd il existe autrement un risque d explosi...

Page 18: ...u ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation par des personnes y compris par des enfants avec des capacités corporelles sensorielles ou intellec tuelles limitées ou avec une absence d expérience et de connaissances concernant la manipulation de cet appareil Ces personnes doivent être préala blement instruites par une personne de surveil lance responsable de...

Page 19: ... après le con tact d un accu Contrôle du chargement surveillé par micro con trôleur Multiple protection contre la surcharge grâce à la surveillance de la tension dU et au minuteur de sécurité Détection d accu plein et passage automatique à la charge pulsée d entretien Surveillance individuelle des compartiments char ge séparée de chaque accu Protection contre l inversion de polarité Détection d ac...

Page 20: ...ppropriée L appareil indique qu il est prêt au fonctionnement par un triple clignotement des 4 LED en orange Vous pouvez insérer jusqu à accus 4 NiMH ou NiCd de la taille Mignon AA ou Micro AAA ou un mélange Veillez à ce que le contact des accus dans le compartiment de charge corresponde à la polarité conformément aux symboles Le processus de charge débute automatiquement L état de charge de chaqu...

Page 21: ...as l accu est signalé comme défectueux S il parvient à réactiver l accu le chargeur passe en mode de première charge La LED clignote en vert Mode de première charge L accu est préparé doucement avec une intensité réduite au processus de charge rapide La LED verte s allume brièvement après l insertion d un accu puis passe à rouge l état de charge de l accu est supérieur à 70 une première charge n e...

Page 22: ...is d une entreprise de traitement certifiée ou de votre déchetterie communale Respectez les prescriptions actuellement en vigueur En cas de doute contactez votre déchetterie locale Recyclez tous les maté riels d emballage selon les règles de protection de l environnement en vigueur Ne pas éliminer les accus avec les ordures ménagères Les accus usés doivent être déposés auprès de votre revendeur ou...

Page 23: ...ions fournies dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable ANSMANN n endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs indi rects accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non respect des informations fournies dans ce mode d emploi GARANTIE Nous offrons une garantie de trois ans sur l appareil Aucune garantie n ...

Page 24: ...térieure à la demande d intervention Indépendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consomma tion et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré...

Page 25: ...ons publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représen tant notamment dans la pub licité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la con naissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du dé...

Page 26: ...couverte du vice Sous réserve de modifications techniques Nous n endossons aucune respon sabilité pour les erreurs d impression 06 2017 Le produit est recyclable il est soumis à une responsabilité étendue du fabricant et doit être récupéré séparément l emballage peut être jeté ou éliminé dans votre bac ou point de recyclage la possibilité et l information sur le recycla ge des appareils usagers so...

Page 27: ...зарядным устройством Ваш коллектив ANSMANN ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства необходимо тщательно прочесть руководство пользователя и следовать правилам техники безопасности Если корпус или штекер для подключения к сети питания повреждены не используйте устройство а обратитесь к уполномоченному специализированному дилеру Вставлять можно только никель металлгидридные NiMH...

Page 28: ... Во избежание пожара или поражения электрическим током защищайте устройство от влаги и дождя Очистку и работы по техобслуживанию разрешается проводить только после отсоединения от сети питания Не вскрывайте устройство Храните устройство вдали от детей Не оставляйте детей без присмотра чтобы гарантировать что они не будут играть с устройством Данное устройство не предназначено для использования лиц...

Page 29: ...х травм Мы рекомендуем использовать аккумуляторные батарейки ANSMANN ОБЗОР ФУНКЦИЙ Умное зарядное устройство для 1 4 аккумуляторных батареек Mignon AA Micro AAA NiMH Автоматическая диагностика вставленных аккумуляторных батареек при необходимости автоматический запуск ремонтного режима для реактивации сильно разряженных аккумуляторных батареек и щадящая подзарядка с малым током Автоматический запу...

Page 30: ...умуляторной батарейки Показания текущего статуса аккумуляторной батарейки при помощи многоцветного светодиодного индикатора для каждого слота зарядки Применяется по всему миру 100 В 240 В перем тока 50 60 Гц ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Наденьте штекер для подключения к сети питания в зависимости от модели страны в комплект устройства могут входить штекеры насадки различных стандартов например Euro UK US и...

Page 31: ...овременно вставить до 4 NiMH или NiCd аккумуляторных батареек размеров Mignon AA или Micro AAA или их комбинацию Следите за тем чтобы контакты аккумуляторных батареек были подсоединены с соблюдением полярности в соответствии с обозначениями полюсов в зарядном слоте Процесс зарядки начнется автоматически Статус зарядки каждой аккумуляторной батарейки отображается при помощи контрольного индикатора ...

Page 32: ... разряженный аккумулятор Посредством зарядных импульсов устройство сначала пытается реактивировать такой аккумулятор Если это не удается включается индикация неисправности аккумулятора Если аккумулятор удалось реактивировать включается режим предзарядки Светодиодный индикатор мигает зеленым цветом режим предзарядки Аккумулятор подготавливается к процессу быстрой зарядки щадящим слабым током После ...

Page 33: ...улятор полностью заряжен и находится в режиме поддержания заряда Светодиодный индикатор мигает красным цветом аккумулятор неисправен Процесс зарядки был прерван В аккумуляторе произошло внутреннее короткое замыкание и его следует удалить и утилизировать или по ошибке была вставлена алкалиновая батарейка не подлежащая зарядке УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизировать устройство с бытовым му...

Page 34: ...ру или в пункты приема соответствующих отходов ОБСЛУЖИВАНИЕ УХОД Для обеспечения исправного функционирования устройства не допускайте загрязнения контактов как самого зарядного устройства так и аккумулятора Очистку устройства следует выполнять сухой салфеткой и только после отсоединения от сети питания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вход 100 240 В перем тока 50 60 Гц макс 200 мА Зарядный ток AA AAA 50...

Page 35: ...е ненадлежащего обращения с устройством или из за пренебрежения информацией приведенной в настоящем руководстве пользователя УКАЗАНИЯ ПО ГАРАНТИИ Мы предоставляем трехгодичную гарантию на устройство При повреждении устройства вследствие несоблюдения руководства по эксплуатации или из за низкого качества аккумулятора гарантия не предоставляется Оставляем за собой право на технические изменения Отве...

Page 36: ...MANN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento lea cuida dosamente las instrucciones de uso y respete las instrucciones de seguridad Si se daña la carcasa o el cable no debe emplear el dispositivo sino dirigirse a un comercio autoriz ado y especializado Colocar solo acumuladores de hidruro de metal níquel NiMH o níquel cadmio NiCd Si se usan otras pilas se corre el peligro de...

Page 37: ...tenga alejado del alcance de los niños Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas incluidos niños que presenten facultades físicas sensoriales o mentales dis minuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo del dispositivo Estas personas deben haber sido instruidas prime...

Page 38: ...educida en caso de necesidad Inicio automático de la carga tras establecer con tacto con el acumulador Control de carga con vigilancia de microcontrolador Protección múltiple contra sobrecarga gracias a la vigilancia de la tensión dU y temporizador de seguridad Reconocimiento de acumulador cargado y conmu tación automática a carga de mantenimiento por impulsos Vigilancia de compartimento individua...

Page 39: ...ufe se engatilla audiblemente al desplazarse El cargador se encontrará entonces disponible para el servicio Para soltar cambiar el enchufe pulse un poco hacia abajo el pivote de bloqueo con cuidado por ejemplo con un pasador y retráigalo Enchufe el cargador en una toma adecuada La dispo nibilidad de servicio se muestra por medio del parpadeo triple de los 4 LEDs en luz naranja Puede colocar una ca...

Page 40: ...lugar automáticamente la conmutación a carga de mantenimiento por impulsos Esta función garantiza un rendimiento óptimo e impide la autodescarga de las baterías SEÑALIZACIÓN DEL ESTADO DE CARGA Los LEDs rojo y verde parpadean intermitentemen te Modo de reparaciones El cargador ha reconocido a un acumulador muy descargado Por medio de impulsos de carga se intenta reactivar éste acumulador Si esto n...

Page 41: ...arga concluida El acumulador ha sido completamente cargado se le suministra corriente de mantenimiento El LED rojo parpadea Acumulador defectuoso Se ha interrumpido la carga El acumulador tienen un cortocircuito interno y puede desecharse o bien por descuido se ha colocado una pila no recargab le alcalina INSTRUCCIONES MEDIOAMBIENTALES No tire el dispositivo a la basura normal bajo ninguna circuns...

Page 42: ...baterías libres de suciedad Realice la limpieza del dispositivo solo con el conector de red desenchufado y con un paño seco DATOS TÉCNICOS Entrada 100 240V AC 50 60Hz máx 200mA Corriente de carga AA AAA 500mA acumulador Capacidad de carga máxima 3000mAh acumulador EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de ins trucciones se pueden modificar sin aviso previo ANS M...

Page 43: ...ntía de tres años por el disposi tivo En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso o que hayan sido causadas por baterías de menor calidad no se puede hacer efectiva esta garantía Reservado el derecho a introducir cambios técnicos No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión 06 2017 ...

Page 44: ...NN INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes da colocação em funcionamento ler cuida dosamente as instruções de operação e respeitar as indicações de segurança Em caso de danos na caixa ou fichas não colocar o aparelho em funcionamento dirija se ao comerci ante autorizado Apenas inserir baterias de níquel hidreto metálico NiMH ou Níquel cádmio NiCd com outras baterias existe perigo de explosão Respeitar a pol...

Page 45: ...s As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Este aparelho não se destina à utilização por pessoas incluindo crianças que apresentem cap acidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento rela tivamente ao manuseamento deste aparelho Tais pessoas devem ser em primeiro lugar instruídas por um supervisor responsável pel...

Page 46: ...de carga supervisionado por microinter ruptor Proteção múltipla de sobrecarga através de super visão de tensão dU e temporizador de segurança Deteção de bateria completa e mudança automáti ca em impulsos de manutenção Supervisão de ranhura individual carregamento separado para cada bateria Proteção contra inversão de polaridade Deteção de bateria com defeito Indicação do estado de bateria através ...

Page 47: ...s Coloque o carregador numa tomada adequada A disponi bilidade operacional é exibida através de todos os 4 LEDs que piscam três vezes a cor de laranja Pode inserir até 4 baterias NiMH ou NiCd dos tamanhos Mignon AA ou Micro AAA também misturado Certifique se de ligar a bateria com a polaridade correta de acordo com os símbolos na ranhura de carga O processo de carregamento inicia automaticamente O...

Page 48: ...omo defeito A bateria pode ser reativada segue se o modo de pré carga O LED verde pisca Modo de pré carga A bateria é preparada com corrente reduzida de modo suave no processo de carga rápido O LED verde acende se brevemente após a inser ção de uma bateria e muda então para vermelho O estado de carga da bateria é superior a 70 não é necessária qualquer pré carga A bateria é carre gada completament...

Page 49: ... aparelho através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada ou de sistemas públicos de eliminação Observe as normas em vigor Em caso de dúvida contacte a empresa responsável pela eliminação de resíduos Encaminhe todos os materiais da embalagem para eliminação ambientalmente correta As baterias não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico Entregue as baterias utilizadas ao seu reve...

Page 50: ...r danos diretos indiretos acidentais ou outros ou por danos subse quentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas presentes instruções de operação INDICAÇÃO RELATIVA À GARANTIA O aparelho tem uma garantia de três anos A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservância das instruções de operação ou da utilização de baterias de má qualidad...

Page 51: ... attenta mente le istruzioni per l uso e osservare le avver tenze di sicurezza Se l alloggiamento o i connettori sono danneggiati non mettere l apparecchio in funzione rivolgersi al rivenditore specializzato autorizzato Inserire soltanto batterie nichel idruro di metallo NiMH o nichel cadmio NiCd se le batterie sono di diverso tipo sussiste il rischio di esplosione Inserire le batterie rispettando...

Page 52: ...Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna esperienza e cono scenza sul relativo utilizzo Queste persone devono essere prima istruite da un addetto alla loro sicu rezza o sorvegliate durante l uso dell apparecchio L inosservanza delle avvertenze di sicurezza può pr...

Page 53: ...ella tensione dU e timer di sicurezza Rilevamento batteria carica e attivazione automati ca della carica di mantenimento a impulsi Monitoraggio cella singola ricarica separata per ciascuna batteria Protezione dall inversione di polarità Riconoscimento guasto batteria Indicazione stato batteria tramite LED multicolore per ciascun vano di carica Utilizzabile in tutto il mondo 100V 240V AC 50 60Hz ME...

Page 54: ... di inserire le batterie rispettando la giusta polarità come indicato dai simboli all interno del vano di carica Il processo di ricarica si avvia automaticamente Lo stato di carica di ciascuna batteria viene indicato tra mite spie luminose vedi INDICAZIONI DI CARICA collocate al di sopra del vano di carica Le batterie non si devono inserire contemporaneamente poiché i processi di ricarica delle ba...

Page 55: ...a batteria viene preparata alla ricarica rapida deli catamente a corrente ridotta Dopo aver inserito una batteria il LED si accende brevemente in verde e poi diventa rosso Il livello di carica della batteria è oltre il 70 non è necessaria alcuna precarica La batteria viene rica ricata completamente in modalità di ricarica rapida LED acceso fisso rosso ricarica rapida La batteria viene ricaricata c...

Page 56: ...attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con il proprio ente di smaltimento Smaltire tutti i materiali di imballaggio nel rispetto dell ambiente Le batterie non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici Consegnare le batterie usate al proprio riven ditore o presso un apposito centro di raccolta MANUTENZIONE CURA Per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio tene...

Page 57: ...retti casuali o di qualsiasi altro genere riconducibili a un utilizzo scorretto dell apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l uso INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per questo apparecchio concediamo 3 anni di ga ranzia La garanzia non è valida per qualsiasi danno all apparecchio che sia provocato dall inosservanza del le istruzioni o dall utilizzo di b...

Page 58: ... ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de ...

Reviews: