ANSMANN POWERLINE 2 Operating Instructions Manual Download Page 35

LAADSTATUSWEERGAVEN

Led brandt rood:  

laadproces

Led brandt groen:   accu volledig opgeladen, druppellading
Led knippert rood:   accu defect

INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU

Gooi het apparaat in geen enkel geval weg met het 
normale huisvuil. Verwijder het apparaat via een erkend 
afvalverwerkingsbedrijf of via het afvalbedrijf van uw 
gemeente. Neem de op dit moment geldende voorschriften 
in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw 
afvalbedrijf. Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van alle 
verpakkingsmaterialen. Accu‘s mogen niet met het huisvuil 
worden afgevoerd. Geef lege accu‘s af bij uw dealer of bij een 
verzamelplaats van batterijen. 

ONDERHOUD

Om te zorgen voor een correcte werking van het apparaat 
dient u de contacten van lader en accu‘s vrij te houden van 
verontreinigingen. Reiniging van het apparaat alleen met 
uitgetrokken stekker en met een droge doek uitvoeren.

TECHNISCHE GEGEVENS

Input: 100-240V AC / 50-60Hz / max. 70mA
Laadstroom: 70mA / accu
Maximaal laadbare capaciteit: 420mAh / accu

UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID

De in deze gebruiksaanwijzing aanwezige informatie kan 
zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden. ANSMANN 
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, 
toevallige of overige schade of volgschade, die door 
onvakkundig gebruik of door niet-naleving van de in deze 
gebruiksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat.

Summary of Contents for POWERLINE 2

Page 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands P POWERLINE 2 MANUAL...

Page 2: ...ungen am Geh use oder Stecker das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel Nur Nickel Metallhydrid NiMH oder Nickel Cadmium NiCd Akkus einlegen bei anderen Batteri...

Page 3: ...shinweise kann zu Sch den am Ger t an den Akkus oder zu gef hrli chen Verletzungen von Personen f hren Wir empfehlen die Verwendung von ANSMANN Akkus FUNKTIONS BERSICHT Intelligentes Ladeger t f r 1 2...

Page 4: ...rd durch kurzes Aufleuchten der beiden LEDs angezeigt Sie k nnen ein oder zwei NiMH oder NiCd 9V E Block Akkus mit einer Nennspannung von 8 4V in die Ladesch chte einstecken Achten Sie darauf dass Sie...

Page 5: ...tsorgung zu Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem H ndler oder bei einer Batteriesammelstelle ab WARTUNG PFLEGE Um eine einwandfreie Funktion des Ger tes...

Page 6: ...entstehen GARANTIEHINWEISE Auf das Ger t bieten wir eine dreij hrige Garantie Bei Sch den am Ger t die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen oder von minderwertigen Akkus verursach...

Page 7: ...d mium NiCd rechargeable batteries there is a risk of explosion with other batteries Ensure the rechargeable batteries are inserted with the correct polarity Only rechargeable batteries that are desig...

Page 8: ...tteries We recommend using ANSMANN rechargeable bat teries FUNCTIONAL OVERVIEW Intelligent charger for 1 2 9V PP3 NiMH rechargeable batteries with 8 4V nominal voltage Automatic charge start after rec...

Page 9: ...one or two NiMH or NiCd 9V PP3 rechargeable batteries with a nominal voltage of 8 4V into the charge slots Ensure that the rechargeable batteries are inserted with the correct polarity matching with t...

Page 10: ...ot be disposed of in the household waste Return used rechargeable batteries to your dealer or hand them in to a battery collection facility MAINTENANCE CARE In order to ensure that the device continue...

Page 11: ...UARANTEE INFORMATION The device has a three year guarantee The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions or due to poor quali...

Page 12: ...s au magasin sp cialis autoris N ins rez que des accus nickel hydrure m tallique NiMH ou nickel cadmium NiCd il existe autrement un risque d explosion avec les autres batteries Prenez en compte la pol...

Page 13: ...appareil les accus ou entra ner des blessures graves Nous recommandons l utilisation d accus ANSMANN VUE D ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Chargeur intelligent pour 1 ou 2 blocs d accus 9V NiMH avec 8 4V...

Page 14: ...ment par un allumage bref des deux LED Vous pouvez ins rer un ou deux blocs d accus NiMH ou NiCd 9V avec une tension nominale de 8 4V dans les compartiments de charge Veillez ce que le contact des acc...

Page 15: ...igueur Ne pas liminer les accus avec les ordures m nag res Les accus us s doivent tre d pos s aupr s de votre revendeur ou d un point de collecte de piles MAINTENANCE ENTRETIEN Afin de garantir un fon...

Page 16: ...NTIE Nous offrons une garantie de trois ans sur l appareil Aucune garantie n est accord e en cas de dommages sur l appareil caus s par le non respect du mode d emploi ou par des accus de mauvaise qual...

Page 17: ...zado y especializado Colocar solo acumuladores de hidruro de metal n quel NiMH o n quel cadmio NiCd Si se usan otras pilas se corre el peligro de explosi n Al poner los acumuladores observe la polarid...

Page 18: ...cir da os en el dispositivo o en las bater as o lesiones peligrosas en las personas Recomendamos el uso de acumuladores de ANSMANN RESUMEN DE FUNCIONES Cargador inteligente para una cantidad de 1 a 2...

Page 19: ...a La disponibilidad de servicio se muestra por medio de una breve iluminaci n de ambos LEDs Puede introducir en los compartimentos de carga uno o dos bloques acumuladores NiMH o NiCd 9V de una tensi n...

Page 20: ...vigentes En caso de duda p ngase en contacto con su centro de eliminaci n de residuos Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Las pilas no deben desecharse...

Page 21: ...inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso INDICACIONES SOBRE LA GARANT A Concedemos una garant a de tres a os por el dispositivo En caso de da os...

Page 22: ...o comercian te autorizado Apenas inserir baterias de n quel hidreto met lico NiMH ou N quel c dmio NiCd com outras baterias existe perigo de explos o Respeitar a polaridade aquando da inser o da bater...

Page 23: ...entos graves Recomendamos a utiliza o da bateria da ANSMANN VISTA GERAL DAS FUNCIONALIDADES Carregador inteligente para 1 2 baterias 9V E Block NiMH com tens o nominal de 8 4V In cio de carregamento a...

Page 24: ...al exibida acendendo brevemente os dois LEDs Pode uma ou duas pilhas NiMH ou NiCd 9V E Block com uma tens o nominal de 8 4V nas ranhuras de carga Certifique se de ligar a bateria com a polaridade corr...

Page 25: ...As baterias n o podem ser eliminadas junto com o lixo dom stico Entregue as baterias utilizadas ao seu revendedor ou em pontos de recolha de baterias MANUTEN O CUIDADO Para assegurar o funcionamento...

Page 26: ...O RELATIVA GARANTIA O aparelho tem uma garantia de tr s anos A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobserv ncia das instru es de opera o ou da utiliza o de baterias de m qualidade Sujeit...

Page 27: ...rie nichel idruro di metallo NiMH o nichel cadmio NiCd se le batterie sono di diverso tipo sussiste il rischio di esplosione Inserire le batterie rispettando la corretta polarit Con il dispositivo si...

Page 28: ...atterie ANSMANN PANORAMICA DELLE FUNZIONI Caricabatteria intelligente per 1 2 batterie NiMH 9V E Block con tensione nominale 8 4V Avvio automatico del processo di ricarica con il cont atto di una batt...

Page 29: ...entrambi i LED Nei vani di carica si possono introdurre una o due batterie NiMH o NiCd 9V E Block dotate di una tensione nominale di 8 4V Accertarsi di inserire le batterie rispettando la giusta pola...

Page 30: ...nsegnare le batterie usate al proprio rivenditore o presso un apposito centro di raccolta MANUTENZIONE CURA Per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio tenere i contatti del caricatore e...

Page 31: ...anzia La garanzia non valida per qualsiasi danno all apparecchio che sia provocato dall inosservanza delle istruzioni o dall utilizzo di batterie di scarsa qualit Con riserva di modifiche tecniche Non...

Page 32: ...ntact op met de geautoriseerde vakhandel Alleen nikkel metaalhydride NiMH of nikkel cad mium NiCd accu s plaatsen bij andere batterijen bestaat explosiegevaar Let bij het plaatsen van de accu s op de...

Page 33: ...t naleving van de veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het apparaat aan de accu s of tot gevaarlijk letsel van personen Wij adviseren het gebruik van ANSMANN accu s FUNCTIEOVERZICHT Intell...

Page 34: ...n van de twee leds weergegeven U kunt een of twee NiMH of NiCd 9V E blok accu s met een nominale spanning van 8 4V in de laadschacht steken Let erop dat de accu s met de juiste polen overeenkomstig he...

Page 35: ...accu s af bij uw dealer of bij een verzamelplaats van batterijen ONDERHOUD Om te zorgen voor een correcte werking van het apparaat dient u de contacten van lader en accu s vrij te houden van verontrei...

Page 36: ...aan het apparaat die ten gevolge van niet naleving van de gebruiksaanwijzing onstaat of door accu s van slechte kwaliteit veroorzaakt wordt kan geen garantie verleend worden Technische wijzigingen vo...

Page 37: ...OWERLINE 2 van ANSMANN gekozen hebt De gebruiksaanwijzing helpt u om de functies van uw nieuwe lader optimaal te benutten Wij wensen u veel plezier met deze nieuwe lader Uw ANSMANN team NiMH NiCd Deut...

Page 38: ...ANSMANN 1 2 NiMH 9 E Block 8 4 dU...

Page 39: ...100 240 50 60 Euro UK US AU NiMH NiCd 9 E Block 8 4...

Page 40: ...KLICK...

Page 41: ...100 240 50 60 70 70 420 ANSMANN...

Page 42: ...04 2017...

Page 43: ......

Page 44: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de...

Reviews: