ANSMANN Max E Operating Instructions Manual Download Page 4

GB

 

OpERATiNG iNSTRuCTiONS

this charger is controlled by an intelligent Microprocessor and designed to charge nickel Metal hydride and 

nickel cadmium aa, aaa size rechargeable batteries. please note that the charger must not be used for 
alkaline, zinc carbon, lithium or any kind of battery other than nickel Metal hydride or nickel cadmium.  
charging current is 800ma for aa and 300ma for aaa. this is why charging times of less than 4 hours can be 
achieved, depending on battery capacities. 

Charger DesCription:

charging is controlled by a special intelligent Microprocessor, supplying optimum charging current to prolong 

battery  cycle  life  and  accelerate  charging;  the  unit  can  charge  2/4  aa  or  2/4  aaa  batteries  at  a  time; 
automatic charge current selection for size aa & aaa; Faulty cell detection; reverse-polarity protection; led 
display for rapid charge / trickle charge / faulty cell detection.

safety features

-dv cut off function when battery is fully charged; 
Maximum temperature cut off function; 
safety timer cut off.

instruCtions for use

1.  to connect the charger to the mains.
  connect the mains adaptor output plug to the charger input socket. connect the mains adaptor ac input  

  plug to suitable ac mains.

1a. to use the charger in a vehicle.
  connect the cigarette plug output plug to the charger input socket. connect the dc input plug
  (cigarette  lighter  plug)  into  the  vehicle  cigarette  lighter  socket.  [12volt  negative  earth  

  systems only]

2.  selector switch and inserting batteries into the charger.
  insert batteries into the charger as per the”+” “-“ indication. to charge 4 aa batteries, slide the battery  

  switch to the “4” position and put 4 batteries in the charger. to charge 2 batteries, slide the battery  
  switch to the “2” position and put 2 batteries in the left two channels. it is not possible to charge 1 or 3  
  batteries. please see Fig1.

3.  charging and led indication the led “power” (red) on the charger is illuminated to indicate the charger  

  is on.

  the led “charge/ready” is illuminated red to indicate batteries are fast charging.
  the led “charge/ready” illuminates green to indicate batteries are now fully charged.
  the led “charge/ready” flashes red to indicate a faulty cell.
note: it is normal that batteries will become hot during charging. if the battery temperature becomes too hot 

during charging, charge current will be limited automatically to protect the batteries. in this case charging 
times can be longer than under normal conditions. the charger will not supply charging current when in default 
mode as described below: 

1_manual_maxE_chargerset.indd   4

02.07.09   14:16

Summary of Contents for Max E

Page 1: ...cciones de uso CZ N vod k pou it NL Gebruiksaanwijzing F Mode d emploi SK N vod na pou itie PL Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning RUS DK Bruger Manual EST Kasutusjuhend SLONavodila za uporabo polniln...

Page 2: ...AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA Subjects to change without notice nderungen vorbehalten 1 2 x Mignon AA 4 x Mignon AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA 1_manual_maxE_chargerset indd 2 02 07 09 14 16...

Page 3: ...h 800 mA approx 2 0 hrs approx 3 0 hrs approx 3 5 hrs approx 4 0 hrs NiMH NiCd Micro AAA 350 mAh 500 mAh 900 mAh 300 mA approx 1 4 hrs approx 2 0 hrs approx 3 6 hrs Technical Data Technische Daten Inp...

Page 4: ...to suitable AC mains 1a To use the charger in a vehicle Connect the cigarette plug output plug to the charger input socket Connect the DC input plug cigarette lighter plug into the vehicle cigarette...

Page 5: ...Attempting to charge any other types of batteries may cause personal injury and damage 4 Do not mix AA AAA or different capacity batteries together to charge 5 Do not mix Nickel Metal Hydride batterie...

Page 6: ...nd Akkus einlegen Wenn gleichzeitig 4 St ck Mignon oder 4 St Micro Akkus geladen werden sollen den Schiebeschalter seitlich rechts in die Position 4 bringen und die Akkus in das Ladeger t einlegen Wen...

Page 7: ...omschlages besteht c Dieses Ladeger t ist nur zum Laden von Mignon AA u Micro AAA NiMH Akkus konzipiert Keinesfalls andere Batterien versuchen aufzuladen da dies zur Zerst rung des Ger tes f hren kann...

Page 8: ...tba 1 2 A t lt zembehelyez se j rm ben A szivargy jt csatlakoz kimeneti dugasz t dugja be a t lt bemeneti csatlakoz j ba Csatlakoztassa a szivargy jt csatlakoz t a j rm megfelel aljzat hoz 12 V os neg...

Page 9: ...ok t lthet k AA ceruza s AAA mikr m ret akkukat nem szabad egyszerre t lteni Ne t lts n egyszerre k l nb z kapacit s akkukat 5 Egyszerre csak NiMH vagy cask NiCd akkukat t lts n 6 Egyszerre cask ugyan...

Page 10: ...presa primaria alla presa dello zoccolo del caricabatterie Connettere l adattatore della spina AC alla presa primaria AC 1a Utilizzo del caricabatterie in macchina Connettere il cavo adattatore per ac...

Page 11: ...Cadmio Provare a caricare altri tipi di batterie pu causare danni alle persone e alle cose 4 Non caricare insieme batterie stilo AA con ministilo AAA o batterie con capacit diverse 5 Non mischiare ba...

Page 12: ...t cargada Desconexi n en caso de m xima temperatura Desconexi n mediante temporizador de seguridad Instrucciones de Uso 1 Conexi n del cargador Conecte el adaptador principal al conector de entrada de...

Page 13: ...C 25 C Instrucciones de Seguridad Importantes 1 Antes de su uso lea las Instrucciones 2 Este cargador es para usar en interiores no debe exponerlo a humedades o lluvia 3 Este cargador solo es apto pa...

Page 14: ...Pou it 1 P ipojen nab je ky k s ti V stup z suvkov ho adapt ru zasu te do vstupn zd ky nab je ky 1a Pou it v aut V stupn konektor nap jec ho kabelu zasu te do vstupn zd ky nab je ky Vstupn konektor za...

Page 15: ...zp sobit zran n nebo materi ln kody 4 P i nab jen nekombinujte akumul tory r zn velikosti typ AA s typem AAA ani r zn kapacity 5 Nekombinujte akumul tory NiMH s NiCd 6 Z rove nab jejte v dy jen jeden...

Page 16: ...ebruiken Bevestig de output plug van de sigarettenaansteker plug DC plug in de input van de lader Sluit de input plugvande DCplugaanopdeaansluiting van de sigarettenaansteker van het voertuig alleen 1...

Page 17: ...kan leiden tot schade aan het apparaat en verwondingen aan de gebruiker en of omstanders 4 Laad geen verschillende typen AA of AAA noch verschillende capaciteiten gelijktijdig 5 Laad geen Nikkel Meta...

Page 18: ...prise d alimentation pour allume cigares au chargeur Brancher le chargeur sur l allume cigares 12V DC 2 S lection et insertion de batterie dans le chargeur Ins rer les batteries selon les indications...

Page 19: ...niquement aux batteries rechargeables R06 R03 NiMH NiCd Tenter de recharger d autres types de batteries pourrait causer des blessures ou dommages 4 Ne pas m langer des R06 R03 ou des batteries de capa...

Page 20: ...ile Zasu te konektor pripojovacieho k bla cigaretov ho zapa ova a do nab ja ky Zasu te konektor pripojovacieho k bla do z suvky cigaretov ho zapa ova a 12V DC v automobile 2 Nastavenie prep na a a vlo...

Page 21: ...ka je ur en len na nab janie Mignon AA a Micro AAA NiMH alebo NiCd akumul torov V iadnom pr pade nevkladajte do nab ja ky nenab jate n bat rie nab janie ak chko vek in ch bat ri m e sp sobi zranenie...

Page 22: ...w samochodzie po czy z adowark Drugi koniec kabla w o y do gniazdka 12 V DC w samochodzie 2 Ustawienie prze cznika i wk adanie akumulator w Je li chcemy adowa r wnocze nie 4 akumulatory AA lub 4 akum...

Page 23: ...uowana do adowania akumulator w NiMH lub NiCd w rozmiarach AA lub AAA Pod adnym pozorem nie pr bowa adowa adnych innych baterii gdy mo e to doprowadzi do uszkodzenia adowarki a tak e mo e to by przycz...

Page 24: ...fordon Anslut ciggkabeln till ing ngen p laddaren Anslut ciggkontakten till bilens cigguttag Endast 12V minusjordade fordon 2 Anslutning av celler val av 2 4 celler S tt i cellerna enligt och markeri...

Page 25: ...Laddning av andra typer av batterier eller celler kan orsaka personskador 4 Blanda inte AA och AAA storlek eller celler med olika kapacitet 5 Blanda inte NiMH och NiCd celler 6 Ladda endast en typ av...

Page 26: ...RUS 800 300 4 2 4 2 4 dV 1 1a 12 2 4 4 2 2 2 2 1 3 1 3 Power Charge Ready Charge Ready Charge Ready A 2 4 B 1 1_manual_maxE_chargerset indd 26 02 07 09 14 16...

Page 27: ...C D 4 Charge Ready 1 20 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1_manual_maxE_chargerset indd 27 02 07 09 14 16...

Page 28: ...ut stik Cigar t nder stik til bilens cigar t nder stik 12volt kun negativ jord system 2 Valgtast samt is tning af batterier i lader 1 Is t batterier i lader efter indikation For at lade 4 AA batterier...

Page 29: ...yper batterier kan for rsage personlig skade 4 Mix ikke AA AAA eller batterier i forskellige kapaciteter til opladning 5 Mix ikke Nickel Metal Hydrid batterier sammen med Nickel Cadmium batterier 6 Op...

Page 30: ...kuadapter laadija sisendiga henda laadija pistikuadapteriga vastavasse v rgukontaktpessa 1a Laadija kasutamine s idukis henda sigaris taja adapteri v ljundpistik laadija sisendiga henda DC pistik siga...

Page 31: ...tareide v i akude laadimine v ib p hjustada vigastusi v i muud kahju 4 AA ja AAA v i erineva mahtuvusega akusid samaaegselt mitte laadida 5 Mitte laadida nikkel metallh driid akusid koos nikkel kaadmi...

Page 32: ...baterij Vstavite baterije v polnilnik kot nakazuje in Za polnjenje tirih baterij potisnite stikalo v polo aj 4 Za polnjenje dveh baterij pa potisnite stikalo v polo aj 2 Baterije vstavite v leva utora...

Page 33: ...vstavljajte skupaj NiMH in NiCd baterij 6 Polnite samo en tip baterije naenkrat 7 Po kon anem polnjenju izklju ite polnilnik iz vira napajanja 8 Nikoli ne uporabljajte kakr ne koli dodatke za polnilni...

Page 34: ...puni i automatski iskljucuje Funkcija iskljucenja punjaca na osnovu postizanja maksimalno dozvoljene temperature baterija temperaturna zastita Funkcija iskljucenja punjaca na osnovu zastite od napona...

Page 35: ...3 Punjac je namenjen za punjenje AA AAA NiMH ili NiCd punjivih baterija Punjenje drugih tipova baterija moze prouzrokovati kvar ili ostecenja punjaca 4 Ne mesati velicinu AA AAA baterija kao ni razli...

Page 36: ...heFrageninderHandhabungauftauchen odereine Einsendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wen...

Page 37: ...1_manual_maxE_chargerset indd 37 02 07 09 14 16...

Page 38: ...ANSMANN ENERGY GMBH Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany e Mail hotline ansmann energy com www ansmann energy com 1_manual_maxE_chargerset indd 38 02 07 09 14 16...

Reviews: