ANSMANN Max E Operating Instructions Manual Download Page 23

akumulatorów. na skutek tego, w takim przypadku wydłuży się czas ładowania. przyczyną nie świecenia kontrolki 
„charge/ready“ może być: 

a. akumulatory nie zostały umiejscowione w komorach lub usytuowany na prawym boku przełącznik jest 

w niewłaściwym położeniu b. akumulatory zostały umiejscowione w komorach niezgodnie z opisem w 
punkcie  2.  c.  akumulatory  zostały  włożone  niezgodnie  z  oznaczeniem  polaryzacji.  Biegun  oznaczony 
plusem  powinien  być  zwrócony  w  stronę  kontrolek.  Koniec  ładowania:  Świecenie  zielonej  kontrolki 
„charge/ready” oznacza, że akumulatory zostały naładowane i ładowarka pracuje w trybie ładowania 
podtrzymującego. akumulatory można wyjąć z ładowarki zaraz po naładowaniu lub można pozostawić 
je w ładowarce do czasu, gdy będą potrzebne. po wyjęciu akumulatorów z ładowarki należy odłączyć od 
ładowarki wtyczkę zasilacza. w celu ponownego ładowania akumulatorów powtórzyć czynności zaczynając 
od opisu w punkcie 1. 

uwaga: zalecana temperatura pracy ładowarki mieści się w zakresie 20 – 25 °c 

ważne informaCJe DotyCząCe bezpieCzeństwa 

(a.) przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki zapoznać się z instrukcją obsługi 
(b.) tadowarkę używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach, nie wystawiać na działanie wilgoci lub deszczu; 

w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. 

(c.) ta ładowarka została skonstruowana do ładowania akumulatorów niMh lub nicd w rozmiarach aa lub 

aaa. pod żadnym pozorem nie próbować ładować żadnych innych baterii, gdyż może to doprowadzić do 
uszkodzenia ładowarki, a także może to być przyczyną niebezpiecznych zranień znajdujących się w pobliżu 
osób. 

(d.) jednocześnie ładować tylko akumulatory takiego samego rozmiaru. akumulatorów typu aa nie można 

ładować jednocześnie z akumulatorami typu aaa. pod żadnym pozorem nie próbować ładować baterii 
alkalicznych z akumulatorami niMh lub nicd. 

(e.) należy ładować tylko akumulatory niMh lub nicd. należy zdecydowanie unikać jednoczesnego ładowania 

akumulatorów tych obu typów 

(f.) należy ładować jednocześnie akumulatory tego samego producenta 
(g.) zasilacz odłączyć od sieci energetycznej gdy urządzenie nie jest wykorzystywane do ładowania 
(h.) nie stosować przedłużaczy lub temu podobnych, innych, nie zalecanych przez producenta akcesoriów, 

gdyż może to prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia elektrycznego lub do zranienia będących w pobliżu 
osób. 

(i.) jeśli uszkodzeniu ulegnie obudowa urządzenia lub przyłącza, to nie należy z tego urządzenia więcej 

korzystać. 

(j.) naprawy zlecać tylko autoryzowanym punktom serwisowym 
(k.) chronić przed dziećmi 
(l.) nie otwierać ani nie demontować urządzenia. nieprawidłowe zmontowanie urządzenia może doprowadzić 

do wybuchu pożaru lub do śmiertelnego w skutkach porażenia prądem. 

(m.) czynności czyszczące i konserwujące wykonywać tylko,  gdy urządzenie jest odłączone od zasilania. 

1_manual_maxE_chargerset.indd   23

02.07.09   14:16

Summary of Contents for Max E

Page 1: ...cciones de uso CZ N vod k pou it NL Gebruiksaanwijzing F Mode d emploi SK N vod na pou itie PL Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning RUS DK Bruger Manual EST Kasutusjuhend SLONavodila za uporabo polniln...

Page 2: ...AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA Subjects to change without notice nderungen vorbehalten 1 2 x Mignon AA 4 x Mignon AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA 1_manual_maxE_chargerset indd 2 02 07 09 14 16...

Page 3: ...h 800 mA approx 2 0 hrs approx 3 0 hrs approx 3 5 hrs approx 4 0 hrs NiMH NiCd Micro AAA 350 mAh 500 mAh 900 mAh 300 mA approx 1 4 hrs approx 2 0 hrs approx 3 6 hrs Technical Data Technische Daten Inp...

Page 4: ...to suitable AC mains 1a To use the charger in a vehicle Connect the cigarette plug output plug to the charger input socket Connect the DC input plug cigarette lighter plug into the vehicle cigarette...

Page 5: ...Attempting to charge any other types of batteries may cause personal injury and damage 4 Do not mix AA AAA or different capacity batteries together to charge 5 Do not mix Nickel Metal Hydride batterie...

Page 6: ...nd Akkus einlegen Wenn gleichzeitig 4 St ck Mignon oder 4 St Micro Akkus geladen werden sollen den Schiebeschalter seitlich rechts in die Position 4 bringen und die Akkus in das Ladeger t einlegen Wen...

Page 7: ...omschlages besteht c Dieses Ladeger t ist nur zum Laden von Mignon AA u Micro AAA NiMH Akkus konzipiert Keinesfalls andere Batterien versuchen aufzuladen da dies zur Zerst rung des Ger tes f hren kann...

Page 8: ...tba 1 2 A t lt zembehelyez se j rm ben A szivargy jt csatlakoz kimeneti dugasz t dugja be a t lt bemeneti csatlakoz j ba Csatlakoztassa a szivargy jt csatlakoz t a j rm megfelel aljzat hoz 12 V os neg...

Page 9: ...ok t lthet k AA ceruza s AAA mikr m ret akkukat nem szabad egyszerre t lteni Ne t lts n egyszerre k l nb z kapacit s akkukat 5 Egyszerre csak NiMH vagy cask NiCd akkukat t lts n 6 Egyszerre cask ugyan...

Page 10: ...presa primaria alla presa dello zoccolo del caricabatterie Connettere l adattatore della spina AC alla presa primaria AC 1a Utilizzo del caricabatterie in macchina Connettere il cavo adattatore per ac...

Page 11: ...Cadmio Provare a caricare altri tipi di batterie pu causare danni alle persone e alle cose 4 Non caricare insieme batterie stilo AA con ministilo AAA o batterie con capacit diverse 5 Non mischiare ba...

Page 12: ...t cargada Desconexi n en caso de m xima temperatura Desconexi n mediante temporizador de seguridad Instrucciones de Uso 1 Conexi n del cargador Conecte el adaptador principal al conector de entrada de...

Page 13: ...C 25 C Instrucciones de Seguridad Importantes 1 Antes de su uso lea las Instrucciones 2 Este cargador es para usar en interiores no debe exponerlo a humedades o lluvia 3 Este cargador solo es apto pa...

Page 14: ...Pou it 1 P ipojen nab je ky k s ti V stup z suvkov ho adapt ru zasu te do vstupn zd ky nab je ky 1a Pou it v aut V stupn konektor nap jec ho kabelu zasu te do vstupn zd ky nab je ky Vstupn konektor za...

Page 15: ...zp sobit zran n nebo materi ln kody 4 P i nab jen nekombinujte akumul tory r zn velikosti typ AA s typem AAA ani r zn kapacity 5 Nekombinujte akumul tory NiMH s NiCd 6 Z rove nab jejte v dy jen jeden...

Page 16: ...ebruiken Bevestig de output plug van de sigarettenaansteker plug DC plug in de input van de lader Sluit de input plugvande DCplugaanopdeaansluiting van de sigarettenaansteker van het voertuig alleen 1...

Page 17: ...kan leiden tot schade aan het apparaat en verwondingen aan de gebruiker en of omstanders 4 Laad geen verschillende typen AA of AAA noch verschillende capaciteiten gelijktijdig 5 Laad geen Nikkel Meta...

Page 18: ...prise d alimentation pour allume cigares au chargeur Brancher le chargeur sur l allume cigares 12V DC 2 S lection et insertion de batterie dans le chargeur Ins rer les batteries selon les indications...

Page 19: ...niquement aux batteries rechargeables R06 R03 NiMH NiCd Tenter de recharger d autres types de batteries pourrait causer des blessures ou dommages 4 Ne pas m langer des R06 R03 ou des batteries de capa...

Page 20: ...ile Zasu te konektor pripojovacieho k bla cigaretov ho zapa ova a do nab ja ky Zasu te konektor pripojovacieho k bla do z suvky cigaretov ho zapa ova a 12V DC v automobile 2 Nastavenie prep na a a vlo...

Page 21: ...ka je ur en len na nab janie Mignon AA a Micro AAA NiMH alebo NiCd akumul torov V iadnom pr pade nevkladajte do nab ja ky nenab jate n bat rie nab janie ak chko vek in ch bat ri m e sp sobi zranenie...

Page 22: ...w samochodzie po czy z adowark Drugi koniec kabla w o y do gniazdka 12 V DC w samochodzie 2 Ustawienie prze cznika i wk adanie akumulator w Je li chcemy adowa r wnocze nie 4 akumulatory AA lub 4 akum...

Page 23: ...uowana do adowania akumulator w NiMH lub NiCd w rozmiarach AA lub AAA Pod adnym pozorem nie pr bowa adowa adnych innych baterii gdy mo e to doprowadzi do uszkodzenia adowarki a tak e mo e to by przycz...

Page 24: ...fordon Anslut ciggkabeln till ing ngen p laddaren Anslut ciggkontakten till bilens cigguttag Endast 12V minusjordade fordon 2 Anslutning av celler val av 2 4 celler S tt i cellerna enligt och markeri...

Page 25: ...Laddning av andra typer av batterier eller celler kan orsaka personskador 4 Blanda inte AA och AAA storlek eller celler med olika kapacitet 5 Blanda inte NiMH och NiCd celler 6 Ladda endast en typ av...

Page 26: ...RUS 800 300 4 2 4 2 4 dV 1 1a 12 2 4 4 2 2 2 2 1 3 1 3 Power Charge Ready Charge Ready Charge Ready A 2 4 B 1 1_manual_maxE_chargerset indd 26 02 07 09 14 16...

Page 27: ...C D 4 Charge Ready 1 20 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1_manual_maxE_chargerset indd 27 02 07 09 14 16...

Page 28: ...ut stik Cigar t nder stik til bilens cigar t nder stik 12volt kun negativ jord system 2 Valgtast samt is tning af batterier i lader 1 Is t batterier i lader efter indikation For at lade 4 AA batterier...

Page 29: ...yper batterier kan for rsage personlig skade 4 Mix ikke AA AAA eller batterier i forskellige kapaciteter til opladning 5 Mix ikke Nickel Metal Hydrid batterier sammen med Nickel Cadmium batterier 6 Op...

Page 30: ...kuadapter laadija sisendiga henda laadija pistikuadapteriga vastavasse v rgukontaktpessa 1a Laadija kasutamine s idukis henda sigaris taja adapteri v ljundpistik laadija sisendiga henda DC pistik siga...

Page 31: ...tareide v i akude laadimine v ib p hjustada vigastusi v i muud kahju 4 AA ja AAA v i erineva mahtuvusega akusid samaaegselt mitte laadida 5 Mitte laadida nikkel metallh driid akusid koos nikkel kaadmi...

Page 32: ...baterij Vstavite baterije v polnilnik kot nakazuje in Za polnjenje tirih baterij potisnite stikalo v polo aj 4 Za polnjenje dveh baterij pa potisnite stikalo v polo aj 2 Baterije vstavite v leva utora...

Page 33: ...vstavljajte skupaj NiMH in NiCd baterij 6 Polnite samo en tip baterije naenkrat 7 Po kon anem polnjenju izklju ite polnilnik iz vira napajanja 8 Nikoli ne uporabljajte kakr ne koli dodatke za polnilni...

Page 34: ...puni i automatski iskljucuje Funkcija iskljucenja punjaca na osnovu postizanja maksimalno dozvoljene temperature baterija temperaturna zastita Funkcija iskljucenja punjaca na osnovu zastite od napona...

Page 35: ...3 Punjac je namenjen za punjenje AA AAA NiMH ili NiCd punjivih baterija Punjenje drugih tipova baterija moze prouzrokovati kvar ili ostecenja punjaca 4 Ne mesati velicinu AA AAA baterija kao ni razli...

Page 36: ...heFrageninderHandhabungauftauchen odereine Einsendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wen...

Page 37: ...1_manual_maxE_chargerset indd 37 02 07 09 14 16...

Page 38: ...ANSMANN ENERGY GMBH Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany e Mail hotline ansmann energy com www ansmann energy com 1_manual_maxE_chargerset indd 38 02 07 09 14 16...

Reviews: