ANSMANN Energy4 Speed Operating Instructions Manual Download Page 11

  Iluminación verde: Carga completada/Carga de conservación por impulsos.

  Parpadeo rojo: Error, batería defectuosa.

El microprocesador controla periódicamente los estados de carga de las ba-

terías. Este análisis es indicado con un parpadeo corto de las indicaciones 

de estado de carga durante 8-10 segundos.
Funcionamiento:

Conectar el aparato a la red (100-240 V AC 50-60 Hz). Después de insertar las 

baterías se indica durante aproximadamente 5 segundos el estado de carga de 

las mismas. Entonces comienza el proceso de carga/descarga de cada circuito 

de carga separadamente. El proceso de descarga/carga comienza para cada 

batería por separado, en cuanto son colocadas. Tener en cuenta la polaridad cor-

recta (el polo + siempre en dirección de las indicaciones iluminadas). Cuando el 

proceso de carga está en marcha, estará señalizada por la indicación izquierda 

del compartimento. Es posible que durante la carga las baterías se calienten leve-

mente. Después del proceso de descarga comienza automáticamente el proceso 

de carga. Concluida la carga conmuta automáticamente a carga de conservación 

por impulsos. Hasta que precise usar las baterías, puede dejarlas en el cargador. 

Es posible que, mientras estén en el cargador, se vuelva a producir un proceso 

de descarga y  carga. En  el  caso de que el  aparato después de 24  horas no 

conmute a “ready” (carga completa), las baterías ya no se pueden regenerar y 

deben ser sustituidas.

 

Indicaciones de seguridad:

Para  evitar  peligro  de  incendio  o  un  cortocircuito,  proteger  el  aparato  contra 

humedad.  En  caso  de  problemas  dirigirse  a  su  proveedor  autorizado.  Conec-

tar solo baterías NC/NiMH. Con otro tipo de baterías puede haber peligro de 

explosión!

Si el aparato tiene la carcasa golpeada o el cable roto, no conectarlo. No abrir 

nunca el aparato. Cualquier reparación debe ser efectuada por un servicio au-

torizado.

Mantenimiento:

Para asegurar un perfecto funcionamiento del aparato, mantener los contactos 

limpios. Efectuar la limpieza siempre con el aparato desconectado y utilizando 

un paño seco.

Summary of Contents for Energy4 Speed

Page 1: ...h High Tech Ladeger t mit Refresh Funktion D Bedienungsanleitung Operating instructions F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obslugi CZ N vod k pou i...

Page 2: ...n der eingelegten Akkus w hrend der gesamten Ladezeit durch einen Microcontroller Einzelschacht berwachung Spannungsgradienten Abschaltung und DU Erkennung bei allen Akkus Akku Defekterkennung defekte...

Page 3: ...lgter Au adung des Akkus erfolgt die automa tische Umschaltung auf Impuls Erhaltungsladung die Akkus k nnen bis zu Ihrem Gebrauch im Ger t verbleiben Unter gewissen Umst nden erfolgt w hrend des Ladev...

Page 4: ...supervision of the charging status for each cell during the complete charging time Individual supervision of every cell position delta V control of each cell Faulty cell detection damaged cells are id...

Page 5: ...ery is fully charged the unit switches over automatically to trickle charge The cells can remain in the charger always ready for use until they are needed Under certain circumstances the charger switc...

Page 6: ...de remplissage pour chaque pile pendant la totalit du temps de charge Surveillance individuelle de la position de chaque pile Contr le du delta V de chaque pile D tection de pile d fectueuse les piles...

Page 7: ...la r g n ration pendant le processus de charge Si le chargeur ne bascule pas vers le Pr t accumulateur plein dans un d lai de 24 heures la pile est alors d fectueuse Elle ne peut plus tre r g n r e e...

Page 8: ...to e di ogni vano di carica Spegnimento del gradiente di tensione e riconoscimento DU in ogni accumulatore Riconoscimento e segnalazione di eventuali accumulatori difettosi Passaggio automatico al ter...

Page 9: ...Un riscaldamento dell accumulatore durante la ricarica normale Se necessario l apparecchio inizia automaticamente un porcesso di refreshing dopodich inse risce automaticamente il ciclo di carica Al t...

Page 10: ...r as individuales durante la carga Control individual sobre cada bater a insertada Desconexi n graduada de tensi n y control DU Delta U en todas lasbater as Detecta e indica bater as defectuosas Conmu...

Page 11: ...r as se calienten leve mente Despu s del proceso de descarga comienza autom ticamente el proceso de carga Concluida la carga conmuta autom ticamente a carga de conservaci n por impulsos Hasta que prec...

Page 12: ...n 9 Volt blokken Individueel Microgestuurde supervisie van de oplaadstatus voor elke accu gedurende de gehele oplaadtijd Individuele Supervisie van elke accu positie Delta V controle van elke accu Def...

Page 13: ...er op druppellading De accu s kunnen altijd in de lader blijven zodat ze gereed zijn voor gebruik In sommige gevallen schakelt de oplader opnieuw over naar refresh gedurende het oplaad proces Als het...

Page 14: ...ia detekcja uszkodzonych akumulator w ka dy uszkodzony jest wskazany automatyczne prze czenie w cykl pod adowywania czytelny wielokolorowy wska nik stanu ka dego z akumulator w napi cie zasilaj ce 100...

Page 15: ...unkach mo e ponownie nast pi prze czenie w stan od wie ania Je li akumulator po 24 godz nie osi gnie stanu ready akumulator na adowany akumulator powinien by wymieniony na nowy poniewa regeneracja nie...

Page 16: ...n a indikace vadn ch akumul tor automatick p epnut na udr ovac dob jen p ehledn indikace stavu nabit jednotliv ch akumul tor v cebarevn mi LED diodami k pou it na cel m sv t 100 240 V AC rychl test a...

Page 17: ...u it Za ur it ch okolnost p epne nab je ka p i nab jen na o ivovac proces Pokud nab je ka nep epne na stav Ready akumul tor je pln nabit do 24 hodin l nek je vadn l nek se ned regenerovat a mus b t vy...

Page 18: ...enk nti fel gyelete delta U alap t lt slekapcsol s valamennyi akkumul torn l Hib s akku felismer s a meghib sodott akkut a k sz l k kisz ri s kijelzi Automatikus tkapcsol s impulzus cseppt lt sre Az a...

Page 19: ...akkuk haszn latra k szen a t lt ben tarthat k a felhaszn l sukig Bizonyos esetekben a t lt a t lt si folyamat alatt jra a friss t programra kapcsol t Az akku hib s ha a k sz l k 24 ra eltelt vel se k...

Page 20: ...av varje cellposition Detektering av defekta celler Skadade celler identi eras och visas Auto verg ng till underh llsladdning Tydliga olikf rgade indikatorer f r laddstatus p varje cellposition Switch...

Page 21: ...f rst rekonditionering och d refter laddning och s snart batteriet r fullt laddat kopplas underh llsladdning automatiskt in Batterierna kan alltid sitta i laddaren redo f r bruk n r de beh vs Under v...

Page 22: ...ENERGY 4 1 4 R03 AAA 1 4 R6 AA 1 2 9VBlock 5 V trickle charge 100 240 80 25 80 25 5...

Page 23: ...Refreshing Charging Ready Error 8 10 100 240 50 60 trickle charge 24 Ready...

Page 24: ...ANSMANN ENERGY GMBH Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany e Mail verkauf ansmann de Internet http www ansmann de...

Reviews: