background image

Deutsch | English | Français | Español | 

Português

 | Svenska | Italiano | Nederlands

ƒ

ƒ

Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. 

O produto não é um brinquedo. As crianças devem ser super-

visionadas para garantir que não brincam com o produto. 

ƒ

ƒ

Este produto não se destina à utilização por pessoas (inclu-

indo crianças) que apresentem capacidades físicas, senso-

riais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e 

conhecimento relativamente ao manuseamento deste produ-

to. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por 

um supervisor responsável pela sua segurança e supervisio-

nadas durante a operação do produto! 

ƒ

ƒ

Todos os objetos iluminados devem estar afastados pelo 

menos 10 cm da lanterna! 

ƒ

ƒ

A lente deve ser mantida limpa. 

ƒ

ƒ

Não cobrir o produto.

ƒ

ƒ

A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de ilu-

minação ou cair nesse lado. Aqui existe perigo de incêndio. 

Para evitar uma queda, a lanterna apenas pode ser utilizada 

em condições de utilização adequadas. 

ƒ

ƒ

Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo, 

assim como não expor o mesmo a calor excessivo.

ƒ

ƒ

Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. Nunca 

tocar num aparelho ligado à corrente elétrica, caso este 

tenha caído na água. Nesse caso desligar de imediato a ficha 

de rede.

ƒ

ƒ

A inobservância das indicações de segurança pode causar 

danos no produto ou ferimentos graves!

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:

Carregar completamente a lanterna antes da primeira colocação 

utilização. Em caso de armazenamento durante períodos mais 

longos, carregar no mínimo 2x por ano para evitar a descarga 

total da bateria. 
O botão encontra-se no lado traseiro da caixa. 

Premir 1x:   

Modo 100%

Pressionar 2x:  desligar

Premir 3x:   

Modo 50%

Premir 4x:   

Desl.

Quando está ligado, pode alternar entre o modo 100% e o modo 

50% se premir ligeiramente.

PROCESSO DE CARREGAMENTO:

> Durante o processo de carregamento, desligue sempre a 

lâmpada! <

O carregamento é efetuado através de uma fonte de alimentação 

USB com o cabo USB fornecido. Para isso, abrir a cobertura de 

proteção da tomada de carregamento na parte traseira da caixa 

e inserir a ficha de carga micro-USB. De seguida, encaixar a fon-

te de alimentação na tomada. Ter em atenção que o projetor de 

trabalho não fique com o lado emissor de luz virado para baixo. 

INDICAÇÃO DA BATERIA LED:

Processo de carregamento:

3 LEDs acendem  

estado de carga entre 60 e 100%

2 LEDs acendem  

estado de carga entre 30 e 59%

1 LED acende 

 

estado de carga entre 0 e 29%

Indicador da capacidade residual: 

3 LEDs acendem: 

60 - 100%

2 LED acendem:   

30 - 59%

1 LED acende:   

5 - 29%

1 LED pisca: 

 

inferior a 5%

UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES:

ƒ

ƒ

A lâmpada de trabalho destina-se à iluminação de uma gran-

de área de trabalho no interior e exterior.

ƒ

ƒ

A lanterna de trabalho não de destina a outros tipos de 

utilização.

ƒ

ƒ

A lanterna não se destina à iluminação de divisões no âmbito 

doméstico.

ƒ

ƒ

Adequada a condições físicas extremas.

A lanterna apenas pode ser colocada numa superfície estável e 

antiderrapante que seja tão horizontal quanto possível. Aquando 

da instalação em superfícies ligeiramente inclinadas deve-se 

garantir que o pé está disposto de modo que a lanterna não 

possa cair no lado emissor de luz.

TOMADA DE CARREGAMENTO USB (FUNÇÃO POWERBANK):

Com a porta de carregamento USB podem ser carregadas apli-

cações com uma corrente de carga máx. de 1000mA. Para isso, 

abrir a tampa de fecho e ligar o aparelho a carregar a um cabo 

USB e, de seguida, inserir na tomada de carregamento. Em caso 

de não utilização, voltar a fechar a tampa de fecho.

Summary of Contents for 1600-0235

Page 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0235 FL1400B 1 2 3 4 5 7 6...

Page 2: ...der Nutzer mit der Lampe umgeht Bedienungsanleitung vor erster Inbetriebnahme sorgf ltig lesen und anschlie end aufbewahren Angaben f r Leuchte Netzteil sowie Netzspannung an der Steckdose m ssen mit...

Page 3: ...us und dem 50 Modus gewech selt werden LADEVORGANG W hrend des Ladevorgangs die Leuchte immer ausschalten Die Ladung erfolgt ber ein USB Netzteil mit dem mitgelieferten USB Kabel Hierzu die Schutzabde...

Page 4: ...d gew hren keine Gew hrleistungs oder Garantieanspr che GARANTIEHINWEISE Auf das Produkt bieten wir eine zweij hrige Garantie Bei Sch den am Ger t die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung e...

Page 5: ...eyes to the lamp at which the respective risk group is applicable product is not a toy Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product This product is not to be...

Page 6: ...HOLDING DEVICE If the light is to be fastened with a holding device ensure that the holding device is firmly properly fastened in place in order to avoid possible damage due to the work lamp falling...

Page 7: ...umi re bleue peut causer un risque pour la r tine Si un faisceau lumineux rencontre les yeux fermez les yeux et tournez la t te pour viter le faisceau lumineux Cette lampe d passe les conditions d une...

Page 8: ...d entreposage pendant une longue p riode charger le projecteur au moins 2x par an afin d viter la d charge profonde du bloc d accu Le bouton se trouve au dos du bo tier 1x appui mode 100 2x appui tei...

Page 9: ...ect de la lampe nous n endossons aucune responsabilit et n accordons aucun droit de garantie REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur le produit Aucune garantie n est...

Page 10: ...s disminuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo Estas perso nas deben haber sido instruidas primero por una persona que las supervise y sea responsable...

Page 11: ...tapa de protecci n se une el dispo sitivo a recargar con el cable USB y seguidamente se inserta en la toma de carga Cuando no se emplee la hembrilla colocar de nuevo la tapa de protecci n DISPOSITIVO...

Page 12: ...s ol hos estes devem ser fechados e a cabe a afastada do feixe de luz Esta lanterna excede as condi es de utiliza o sem risco O risco na utiliza o depende do modo como o utilizador lida com a lanterna...

Page 13: ...Modo 100 Pressionar 2x desligar Premir 3x Modo 50 Premir 4x Desl Quando est ligado pode alternar entre o modo 100 e o modo 50 se premir ligeiramente PROCESSO DE CARREGAMENTO Durante o processo de car...

Page 14: ...ea mento incorreto ou da inobserv ncia das informa es contidas nas presentes instru es de opera o Em caso de utiliza o errada da lanterna n o assumimos qualquer responsabilidade e n o garantimos qualq...

Page 15: ...en g ller H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna produkt r inte avsedd f r anv ndning av persone...

Page 16: ...se till att h llaren st r fast stabilt f r att f rhindra m jliga skador p grund av fallande arbetslampa MILJ INFORMATION AVFALLSHANTERING Avfallshantera inte produkten med vanligt hush llsavfall Avfa...

Page 17: ...o dovesse arrivare negli occhi chiuderli immediatamente e distogliere il viso Questa lampada supera le condizioni di utilizzo senza rischi Il ri schio durante l utilizzo dipende dal modo in cui l uten...

Page 18: ...la almeno 2 volte all anno per evitare che la batteria si scarichi completamente Il pulsante si trova sul retro dell alloggiamento Premere 1 volta modalit 100 Premere 2 volte off Premere 3 volte modal...

Page 19: ...rretto dell apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l uso In caso di utilizzo errato della lampada non ci assumiamo nessuna responsabilit e non conc...

Page 20: ...dit product Dergelijke personen moeten door een voor hun veiligheid verantwoorde lijke toezichthoudende persoon eerst ge nstrueerd of tijdens de bediening van het product in de gaten gehouden worden...

Page 21: ...araat met een USB kabel verbinden en daarna in de laadbus steken Bij niet gebruik de afsluitkap weer sluiten BEVESTIGINGSINRICHTING Mocht de lamp met een bevestigingsinrichting bevestigd worden dan di...

Page 22: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Page 23: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Page 24: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Page 25: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Page 26: ...NOTIZEN...

Page 27: ...NOTIZEN...

Page 28: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: