Anslut 418-016 Operating Instructions Manual Download Page 30

30

2022_001

 

Ne stockez pas et n’utilisez pas le produit dans des endroits 
poussiéreux.

 

N’utilisez pas le produit dans des endroits où des gaz inflammables 
peuvent s’accumuler ou se former.

 

N’utilisez pas de substances contenant des hydrocarbures volatils, 
comme des diluants, de l’acétone ou de l’essence, dans l’espace où le 
produit est placé. Risque d’explosion et/ou d’incendie. 

 

Utilisez uniquement le produit dans un endroit bien aéré.

 

Ne couvrez pas le produit.

 

N’utilisez pas le produit pour sécher des vêtements, des tissus ou 
d’autres matériaux.

 

N’utilisez pas le produit pour cuire des aliments ou faire bouillir des 
liquides.

 

Gardez les récipients aérosols et les autres récipients sous pression 
éloignés du produit lorsqu’il est allumé.

 

N’utilisez pas le produit sans grille de protection ou avec une grille de 
protection endommagée. Contactez un réparateur agréé.

 

Placez le produit à 1 m au minimum des matériaux inflammables lorsqu’il 
est allumé.

 

Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux inflammables à proximité du 
produit.

 

Veillez à ce qu’aucun matériau inflammable n’entre en contact avec le 
produit lorsqu’il est allumé.

 

 Ne touchez pas les parties brûlantes. Certaines parties du produit 
deviennent brûlantes pendant l’utilisation.

 

N’utilisez pas le produit s’il manque des pièces. Contactez le revendeur 
s’il manque des pièces.

 

N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas 
normalement.

 

N’utilisez pas le produit s’il dégage une odeur anormale.

 

N’utilisez pas le produit s’il produit de la suie ou des flammes anormales.

 

N’utilisez pas de paraffine impure ou de mauvaise qualité.

 

Ne déplacez pas le produit lorsqu’il est en service.

 

Utilisez uniquement de la paraffine comme combustible.

 

N’essayez pas de réparer le produit. Si le produit est endommagé ou ne 
fonctionne pas normalement, il doit être réparé par un réparateur agréé. 
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant 
d’une réparation non autorisée.

 

N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou distrait.

 

N’utilisez jamais le produit si vous êtes sous l’influence de drogues, 
d’alcool ou de médicaments.

 

Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit.

 

Ne laissez pas les enfants nettoyer le produit.

 

Ne laissez pas les enfants procéder à l’entretien du produit sans 
surveillance.

 

Tenez les animaux à distance du produit.

 

Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires 
recommandés par le fabricant du produit.

 

Veillez à ce que l’air puisse circuler tout autour du produit.

 

N’utilisez pas le produit dans un environnement comportant des 
liquides ou des gaz inflammables ou des poussières inflammables.

 

Ne laissez jamais le produit allumé sans surveillance.

 

Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage et/ou 
l’entretien.

 

Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger.

 

Videz tout le combustible du produit avant de le stocker.

 

Rangez le produit dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

 

Ne rangez pas le produit en position couchée ou inclinée. Assurez-vous 
que le produit est à la verticale.

 

Nettoyez le produit régulièrement.

3  Utilisation

3.1  Préparation avant la première utilisation

Retirez tous les emballages et autocollants éventuels.

 ATTENTION !

 Risque d’incendie. Les matériaux d’emballage et les 

autocollants sont inflammables. Assurez-vous que tous les matériaux 
d’emballage ont été retirés avant d’utiliser le produit.

Saisissez la poignée du produit et retirez l’unité du brûleur.

Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit. 

Placez le produit sur un support plan et stable.

Tournez le bouton de réglage de la mèche pour vérifier la hauteur de 
la mèche.

Vérifiez que le conduit de fumée est correctement installé.

Remplissez le réservoir de combustible. Voir le paragraphe  
«3.3 Remplissage du combustible» på sid. 30.

3.2  Contrôle de la qualité de la paraffine

 IMPORTANT !

 N’utilisez pas de paraffine impure ou dépassée. La 

paraffine impure ou dégradée peut endommager le produit et réduire 
son efficacité lors du chauffage.

Versez de l’eau propre dans un verre.

Versez une quantité égale de paraffine dans le verre.

Tenez une feuille de papier blanc derrière le verre.

A.  Si la paraffine (A) est complètement pure, elle est aussi claire que 

l’eau (B). (Figure 2) 

B.  Si la paraffine (A) est impure ou dégradée, elle est plus foncée que 

l’eau (B). (Figure 3)

3.3  Remplissage du combustible

 ATTENTION !

 Ne faites pas le plein de combustible à l’intérieur.

 IMPORTANT !

  N’utilisez pas de paraffine impure ou de mauvaise 

qualité.

Vérifiez que le produit est éteint et froid.

 ATTENTION ! 

Ne faites pas le plein de combustible lorsque le 

produit est allumé.

Vérifiez que la paraffine est de bonne qualité. Voir le paragraphe  
«3.2 Contrôle de la qualité de la paraffine» på sid. 30.

Dévissez le bouchon du réservoir de combustible dans le sens 
antihoraire pour le retirer.

Summary of Contents for 418-016

Page 1: ...tning av originalinstruktioner KEROSENE HEATERR OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 418016 PETROLEUM HEIZGER T BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung PETROLIL MMITIN K YTT OHJE...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 A B A B A B 1 2 3 4...

Page 4: ...4 2022_001 A C B D E F G H 5 6 7 8...

Page 5: ...ndning Vissa delar av produkten blir heta under anv ndning Fyll p br nsle utomhus p avst nd fr n ppen l ga och andra ant ndningsk llor Avl gsna omedelbart eventuellt utspillt br nsle Anv nd inte produ...

Page 6: ...uppsikt L t produkten svalna helt f re reng ring och eller underh ll L t produkten svalna helt f re f rvaring Tappa ut allt br nsle ur produkten f re f rvaring F rvara produkten torrt i slutet utrymm...

Page 7: ...alna helt f re f rflyttning och eller underh ll 3 7 T mning av br nsletank VARNING L t produkten svalna helt f re t mning av br nsletanken VARNING T m inte br nsletanken inomhus 1 St ng av produkten S...

Page 8: ...lljus Om paraffin inte f rvaras korrekt kommer det att gulna och avge syrlig lukt 6 Avfallshantering 6 1 Avfallshantering av produkten Uttj nt produkt ska avfallshanteras i enlighet med g llande regle...

Page 9: ...or skader som oppst r som f lge av feil bruk Plasser produktet p et plant stabilt og varmebestandig underlag ved bruk Visse deler av produktet blir varme ved bruk Fyll p brennstoff utend rs p avstand...

Page 10: ...tennelige v sker gasser eller st v Ikke forlat produktet p sl tt uten tilsyn La produktet svalne helt f r rengj ring og eller vedlikehold La produktet svalne helt f r oppbevaring T m ut alt brennstoff...

Page 11: ...t svalne helt f r du flytter og eller vedlikeholder det 3 7 T mme brennstofftank ADVARSEL La produktet svalne helt f r du t mmer brennstofftanken ADVARSEL Ikke t m brennstofftanken innend rs 1 Sl av p...

Page 12: ...te sollys Hvis parafin ikke oppbevares riktig vil den gulne og avgi syrlig lukt 6 Avfallsh ndtering 6 1 Avfallsh ndtere produktet Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler Produkt...

Page 13: ...dczas u ywania produkt powinien sta na p askim stabilnym i odpornym na wysok temperatur pod o u Niekt re cz ci produktu nagrzewaj si podczas u ytkowania Uzupe niaj paliwo na zewn trz pomieszcze z dala...

Page 14: ...ozwalaj dzieciom konserwowa produktu bez nadzoru Trzymaj zwierz ta z dala od produktu Korzystaj wy cznie z cz ci zamiennych i akcesori w zalecanych przez producenta produktu Zadbaj o swobodny przep yw...

Page 15: ...acji knota w prawo a knot osi gnie dan wysoko Rys 4 Je eli p omie jest za du y B przekr pokr t o do regulacji knota w lewo a knot osi gnie dan wysoko 3 6 Wy czanie produktu 1 Przekr pokr t o do regula...

Page 16: ...chowywania odczekaj a produkt ca kowicie ostygnie Opr nij zbiornik paliwa Zob 3 7 Opr nianie zbiornika paliwa p sid 15 Przechowuj produkt na stoj co w pozycji pionowej w czystym ch odnym wolnym od py...

Page 17: ...heat resistant surface when you operate it Some surfaces on the product become hot when the product is in operation Only fill the product with paraffin outdoors away from naked flames and heat sources...

Page 18: ...ome cool before you clean it or do maintenance on it Let the product become cool before you put it in storage Make sure that all fuel is drained from the product before you put the product in storage...

Page 19: ...ome cool before you move it or do maintenance on it 3 7 To remove the fuel from the fuel tank Warning Let the product become cool before you remove fuel from the fuel tank Warning Do not remove fuel f...

Page 20: ...osition in a clean dust free and dry place Always store paraffin in a cool environment away from flames water dust high ambient temperatures and direct sunlight If paraffin is not stored correctly the...

Page 21: ...er bernimmt keine Haftung f r Sch den die aus einer unsachgem en Verwendung resultieren Stellen Sie das Produkt w hrend des Gebrauchs auf eine flache stabile und hitzebest ndige Oberfl che Einige Teil...

Page 22: ...htigt pflegen Halten Sie Tiere fern vom Produkt Es d rfen nur vom Hersteller empfohlene Ersatz und Zubeh rteile verwendet werden Stellen Sie sicher dass Luft auf allen Seiten des Produkts zirkulieren...

Page 23: ...llt Gehen Sie wie unten angegeben vor um die Flamme einzustellen Wenn die Flamme zu klein ist A den Drehknopf des Dochtes im Uhrzeigersinn drehen bis die Flamme die gew nschte Gr e erreicht hat Abbild...

Page 24: ...igen vollst ndig abk hlen Wischen Sie das Produkt au en mit einem Tuch ab das mit Reinigungsmittel befeuchtet ist 5 Aufbewahrung 5 1 Aufbewahrung des Produkts WARNUNG Lassen Sie das Produkt vor der La...

Page 25: ...ista jotka johtuvat virheellisest k yt st Aseta tuote tasaiselle vakaalle ja l mm nkest v lle alustalle Tietyt tuotteen osat kuumenevat k yt n aikana Lis polttoaine ulkona kaukana avotulesta ja muista...

Page 26: ...tai p ly l koskaan j t tuotetta p lle ilman valvontaa Anna tuotteen j hty kokonaan ennen puhdistusta ja tai huoltoa Anna tuotteen j hty kokonaan ennen varastointia Tyhjenn kaikki polttoaine tuotteesta...

Page 27: ...nen siirtoa ja tai huoltoa 3 7 Polttoaines ili n tyhjent minen VAROITUS Anna tuotteen j hty kokonaan ennen polttoaines ili n tyhjennyst VAROITUS l tyhjenn polttoaines ili t sis tiloissa 1 Sammuta tuot...

Page 28: ...st p lyst korkeasta ymp rist n l mp tilasta ja suorasta auringonvalosta Jos parafiinia ei s ilytet oikein se muuttuu keltaiseksi ja siit l htee hapan haju 6 J tteenk sittely 6 1 Tuotteen h vitt minen...

Page 29: ...ommages r sultant d une utilisation incorrecte Placez le produit sur une surface plane stable et r sistante la chaleur lors de l utilisation Certaines parties du produit deviennent br lantes pendant l...

Page 30: ...tance du produit Utilisez uniquement des pi ces de rechange et des accessoires recommand s par le fabricant du produit Veillez ce que l air puisse circuler tout autour du produit N utilisez pas le pro...

Page 31: ...s ci dessous pour r gler la flamme Si la flamme est trop petite A tournez le bouton de r glage de la m che dans le sens horaire jusqu ce que la flamme ait la taille souhait e Figure 4 Si la flamme est...

Page 32: ...tement avant de le nettoyer Essuyez l ext rieur du produit avec un chiffon imbib de d tergent doux 5 Rangement 5 1 Rangement du produit ATTENTION Laissez le produit refroidir compl tement avant de le...

Page 33: ...nt aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik Plaats het product bij gebruik op een vlakke stabiele en hittebestendige ondergrond Bepaalde onderdelen van...

Page 34: ...en en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen Zorg ervoor dat er lucht aan alle kanten van het product kan circuleren Gebruik het product niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeist...

Page 35: ...ot de vlam de gewenste hoogte heeft Afbeelding 4 Als de vlam te groot B is draai dan de knop voor het afstellen van de lont linksom tot de vlam de gewenste hoogte heeft 3 6 Het product uitschakelen 1...

Page 36: ...vochtig is gemaakt met een mild reinigingsmiddel 5 Opslag 5 1 Opslag van het product WAARSCHUWING Laat het product volledig afkoelen voordat u het opbergt Maak de brandstoftank leeg Zie 3 6 Het produ...

Page 37: ...418016 001 2022 07 07 www jula com...

Reviews: