background image

NO

5

TEKNISKE DATA

Nominell spenning  

230 V ~ 50 Hz

Effekt  

4 W

Lysstrøm  

320 lm

Fargetemperatur  

3000 K

Spredningsvinkel 80°
Levetid  

30 000 t

Av/på  

15 000 ganger

Beskyttelsesklasse II
Kapslingsklasse  

IP20

Dette produktet inneholder en lyskilde som har 

energieffektivitetsklasse <F>.

MONTERING

Se illustrasjon for monteringsanvisning.

     BILDE   1

BRUK

1.  Sett støpselet i stikkontakten.
2.  Trykk på strømbryteren for å tenne lampen. 
3.  Trykk på strømbryteren for å slukke lampen.

DEMONTERING

1.  Demonter det øvre dekselet med en 

skrutrekker.

2.  Løsne de 2 skruene på sidene.
3.  Løsne den loddede kabelen ved å smelte 

loddetinnet med en loddebolt.

4.  Løsne aluminiumsdekselet med en 

skrutrekker.

5.  Løsne den loddede kabelen ved å smelte 

loddetinnet med en loddebolt.

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Kun til innendørs bruk.
•  Produktet må ikke kobles til strømnettet 

når det befinner seg i emballasjen.

•  Ikke se rett inn i lyskilden.
•  Produktet skal aldri oppbevares på et fuktig 

eller svært kaldt/varmt sted, ettersom det 
kan skade produktets elektronikk.

•  Produktets elektronikk er følsom for støt 

og slag. Ikke mist det.

•  Ingen av produktets deler kan byttes ut 

eller repareres. Hvis en del blir skadet,  
må hele produktet kasseres.

•  Strømledningen til dette produktet kan 

ikke byttes ut. Hvis strømledningen blir 
skadet, skal produktet kasseres.

•  Ikke bruk produktet på badet eller andre 

fuktige eller våte steder.

•  Lyskilden kan ikke skiftes ut. Hvis lyskilden 

slutter å fungere, må hele produktet 
kasseres.

•  Slukk produktet før rengjøring.
•  Ikke ta på ledningen eller støpselet med 

våte hender eller kroppsdeler.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Kun til innendørs bruk.

Klasse II

Ikke utbyttbar lyskilde.

Ikke utbyttbar styreenhet.

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes i 
henhold til gjeldende forskrifter.

Summary of Contents for 019954

Page 1: ...NG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...te produkten till elnätet då den befinner sig i förpackningen Titta inte direkt in i ljuskällan Förvara aldrig produkten på en fuktig eller mycket kall varm plats eftersom det kan skada produktens elektronik Produktens elektronik är känslig för stötar och slag Undvik att tappa den Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Anslutningskabel...

Page 5: ... må ikke kobles til strømnettet når det befinner seg i emballasjen Ikke se rett inn i lyskilden Produktet skal aldri oppbevares på et fuktig eller svært kaldt varmt sted ettersom det kan skade produktets elektronikk Produktets elektronikk er følsom for støt og slag Ikke mist det Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Strømledninge...

Page 6: ...uje się w opakowaniu Nie patrz bezpośrednio w źródło światła Nigdy nie przechowuj produktu w bardzo chłodnym gorącym lub wilgotnym miejscu ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia jego elektroniki Elektronika produktu jest podatna na wstrząsy i uderzenia Nie upuszczaj lampy Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić...

Page 7: ...dering iron 6 Done SAFETY INSTRUCTIONS Only intended for indoor use Do not connect the product to the mains when it is still in the pack Do not look directly into the light source Do not store the product in a damp or very cold hot place this can damage the electronics The electronics in the product are sensitive to knocks and blows Avoid dropping it No parts of the product can be replaced or repa...

Page 8: ... nicht an das Stromnetz an solange es sich noch in der Verpackung befindet Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle Das Produkt stets vor Feuchtigkeit und vor sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen geschützt aufbewahren da anderenfalls die elektronischen Bauteile des Produkts beschädigt werden können Die elektronischen Bauteile des Produkts sind stoß und schlagempfindlich Lassen Sie die La...

Page 9: ...lötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 4 Entfernen Sie die Aluminiumabdeckung mit einem Schraubendreher 5 Lösen Sie das gelötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 6 Fertig ...

Page 10: ...T Vain sisäkäyttöön Älä kytke tuotetta verkkovirtaan kun se on pakkauksessaan Älä katso suoraan valonlähteeseen Älä koskaan säilytä tuotetta kosteassa tai erittäin kylmässä lämpimässä paikassa sillä se voi vahingoittaa tuotteen elektroniikkaa Tuotteen elektroniikka on herkkä iskuille Varo pudottamasta sitä Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on ...

Page 11: ... réseau électrique lorsqu il se trouve encore dans son emballage Ne regardez pas directement la source lumineuse Ne rangez jamais le produit dans un lieu humide ou très froid chaud car cela pourrait endommager ses composants électroniques Les composants électroniques du produit sont sensibles aux chocs et aux coups Évitez de le laisser tomber Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou répa...

Page 12: ...is 2 Dévissez les 2 vis sur les côtés 3 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 4 Enlevez le cache en aluminium à l aide d un tournevis 5 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 6 Terminé ...

Page 13: ...bruik binnenshuis Sluit het product niet aan op het elektriciteitsnet als het nog in de verpakking zit Kijk niet direct in de lichtbron Bewaar het product nooit op een vochtige of erg koude warme plaats want dat kan de elektronica van het product beschadigen De elektronica van het product is gevoelig voor schokken en stoten Laat het niet vallen Geen enkel onderdeel van het product kan worden verva...

Page 14: ...NL 14 4 Verwijder de aluminiumklep met behulp van een schroevendraaier 5 Maak de gesoldeerde kabel los door het soldeer met een soldeerbout te smelten 6 Klaar ...

Reviews: