Anslut 017710 Original Instructions Manual Download Page 18

PL

18

WŁĄCZANIE

1. 

Naciśnij przycisk zasilania lub przycisk WŁ./
WYŁ. (7) na pilocie (16), aby włączyć produkt. 

2.  Naciśnij przycisk ponownie, aby przejść do 

trybu czuwania. 

3.  Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć 

produkt.

     UWAGA!   
Ustawienia są zapisywane w pamięci 
i produkt włącza się z ustawieniami, 
z którymi działał przed wyłączeniem.

USTAWIANIE TEMPERATURY

Włącz/wyłącz ogrzewanie, naciskając przycisk 

 

na produkcie lub na pilocie. Naciskanie 

przycisku HI przełącza produkt między 
następującymi ustawieniami.
HI : Informacja o wysokiej temperaturze na 
wyświetlaczu „ HI ”.
LO : Informacja o niskiej temperaturze na 
wyświetlaczu „ LO ”.

•  Ustaw żądaną temperaturę za pomocą 

przycisków 

 

na panelu sterowania.

•  Termostat można ustawić w zakresie od 15 

do 30°C. Ustawienie standardowe to 25°C.

•  Ustawienia temperatury można zmieniać 

co 1°C za pomocą przycisków + i - (12) 
i (17) na pilocie lub przycisków 

 

(9, 10) na panelu sterowania.

     RYS.   6

Spadek temperatury

Jeśli temperatura otoczenia spadnie o ponad 
5°C w ciągu 10 minut, kiedy produkt działa 
w trybie LO lub HI, na wyświetlaczu pojawi się 
komunikat ECO i produkt wyłączy się. 
W takim przypadku należy zamknąć okna/
drzwi, których otwarcie spowodowało spadek 
temperatury. Włącz produkt za pomocą pilota 
lub przycisku 

.

Przyciski ustawiania temperatury 

+ i -

Te przyciski służą do ustawiania temperatury 
i mają te same funkcje, co przyciski ogrzewania 

i chłodzenia na panelu sterowania. Przycisk „+” 
oznacza cieplej, a przycisk „-” zimniej.

USTAWIANIE CZASU

Prz (12) i - (17) na pilocie służą także do 
ustawiania czasu.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE EFEKTU 

PŁOMIENI

Naciśnij przycisk efektu płomieni na panelu 
sterowania (11) lub pilocie (15), aby włączyć/
wyłączyć efekt płomieni.

REGULACJA JASNOŚCI

Naciśnij przycisk jasności na panelu sterowania, 
aby ją zmienić. Naciśnij przycisk jasności na 
panelu sterowania, aby przełączać między 
4 poziomami:  L1, L2, L3, L4 (L4 to maksymalna 
jasność).

USTAWIANIE ZEGARA

1.  Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć 

produkt.

2.  Naciskaj przycisk ustawiania zegara przez 

dwie sekundy, aby wyświetlić godzinę 
i dzień tygodnia.

3.  Naciśnij przycisk, aby ustawić zegar. Użyj 

przycisków + i -.

USTAWIANIE CZASU I DNIA  
(ZEGAR 24-GODZINNY) 

1.  Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć 

urządzenie.

2.  Naciśnij przycisk ustawiania programatora 

(14), aby wyświetlić tydzień.

3.  Naciśnij przycisk ustawiania czasu (19), 

aby wybrać dzień od poniedziałku do 
niedzieli, gdzie 01 to poniedziałek, 02 to 
wtorek, ... a 07 to niedziela.

4.  Naciśnij przycisk ustawiania programatora 

(14), aby wyświetlić godzinę.

5.  Naciśnij przycisk ustawiania czasu (19), 

aby wybrać godzinę 01-23.

6.  Naciśnij przycisk ustawiania programatora 

(14), aby wyświetlić minuty.

Summary of Contents for 017710

Page 1: ...eitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies WALL MOUNTED DECORATIVE FI...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 12 13 14 15 20 21 22 20...

Page 4: ...4 2 221 5mm 221 5mm 338mm 12mm 3...

Page 5: ...5 6 10 11 12 13 14...

Page 6: ...fr n 3 till 8 rs lder om den r monterad i korrekt anv ndningsposition och om de har f tt vervakning eller anvisningar g llande anv ndning av produkten p s kert s tt och f rst r f religgande risker L...

Page 7: ...Placera monteringsf stet 3 p nskad plats 2 Kontrollera med vattenpass att f stet r horisontellt och m rk ut de 4 skruvh len Anv nd de 2 markerade centrumh len p f stet 3 som mall BILD 2 H LTAGNING 1 B...

Page 8: ...g ger l gre INST LLNING AV KLOCKSLAG Knapparna 12 och 17 p fj rrkontrollen anv nds ocks f r inst llning av klockslag AKTIVERING AVAKTIVERING AV FLAMEFFEKT Tryck p knappen f r flameffekt p man verpanel...

Page 9: ...nga knapptryckningar g rs p 10 sekunder Produkten terg r till normal drift 3 Aktivera timerinst llningar genom att h lla timerknappen 19 intryckt tills timersymbolen visas p displayen OBS Timerl ge ka...

Page 10: ...peratur Nej Elektronisk reglering av v rmelagring med terkoppling av rums och eller utomhustemperatur Nej Utg ende v rmeeffekt fl ktassistans Nej Typ av reglering av utg ende v rmeeffekt rumstemperatu...

Page 11: ...rt p riktig posisjon for bruk og de er under oppsyn eller har f tt instruksjoner for trygg bruk av produktet og forst r risikoene Ikke la barn fra 3 til 8 r koble til bruke rengj re eller vedlikeholde...

Page 12: ...DE 2 HULLBORING 1 Bor fire hull 7 mm i diameter og 30 mm dype i veggen 2 Bank pluggene 2 i hullene med en hammer BILDE 3 FESTE DEN VRE MONTERINGSBRAKETTEN Skru den vre braketten 3 p veggen med 4 skrue...

Page 13: ...k p knappen for flammeeffekt p kontrollpanelet 11 eller fjernkontrollen 15 for aktivere deaktivere flammeeffekten JUSTERE LYSSTYRKEN Trykk p knappen for lysstyrke p kontrollpanelet for bytte Trykk p k...

Page 14: ...uksmodus 3 Aktiver tidsurinnstillingene ved trykke p tidsurknappen 19 til tidsursymbolet vises p displayet MERK Tidsurmodus kan kun aktiveres dersom klokkeslett og ukedag er angitt VEDLIKEHOLD RENGJ R...

Page 15: ...varmestyring med registrering av rom og utend rstemperatur Nei Vifteassistert varmeavgivelse Nei Type varmeavgivelse styring av romtemperatur velg n Ettrinns varmeavgivelse og ingen romtemperaturstyri...

Page 16: ...zono zgodnie z odpowiednimi dyrektywami ZASADY BEZPIECZE STWA Dzieci poni ej 3 roku ycia powinny by pod nadzorem kiedy przebywaj w pobli u produktu Produkt mo e by w czany wy czany przez dzieci w wiek...

Page 17: ...ateria 22 Pokrywa komory baterii RYS 1 MONTA LOKALIZACJA 1 Umie uchwyt monta owy 3 w wybranym miejscu monta u 2 Sprawd poziomic czy uchwyt jest wypoziomowany i zaznacz o wkiem miejsca na cztery otwory...

Page 18: ...a pomoc pilota lub przycisku Przyciski ustawiania temperatury i Te przyciski s u do ustawiania temperatury i maj te same funkcje co przyciski ogrzewania i ch odzenia na panelu sterowania Przycisk ozna...

Page 19: ...ia Je li po potwierdzeniu ustawie dla danego dnia przez 10 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk na pilocie tryb programatora wy czy si Produkt powraca do normalnego trybu pracy 3 W cz ustawien...

Page 20: ...rz Nie Moc cieplna wspomagana wentylatorem Nie Rodzaj regulatora mocy cieplnej temperatury w pomieszczeniu wybierz jeden Jednostopniowy regulator ciep a brak regulatora temperatury w pomieszczeniu Nie...

Page 21: ...ildren from 3 to 8 years old only if it is mounted in the correct position to use and if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks inv...

Page 22: ...t is horizontal and mark out the four screw holes with a pencil Use the two marked centre holes on the bracket 3 as a template FIG 2 HOLE MAKING 1 Drill four holes 7 mm in diameter and 30 mm deep in t...

Page 23: ...the buttons for heating and cooling on the control panel means warmer and colder SETTING THE TIME The buttons 12 and 17 on the remote control are also used to set the time ACTIVATION DEACTIVATION OF...

Page 24: ...product returns to normal run mode 3 Activate timer settings by pressing the timer button 19 until the timer symbol is shown on the display NOTE Timer mode can only be activated if the time and week...

Page 25: ...rol with room and or outdoor temperature feedback No Fan assisted heat output No Type of heat output room temperature control select one Single stage heat output and no room temperature control No Two...

Page 26: ...in der N he von Kindern oder Personen mit Funktionsst rungen unter sorgf ltiger Aufsicht auf SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder unter 3 Jahren unter Aufsicht wenn sie sich in der N he des Produkts...

Page 27: ...e f r Helligkeit 19 Taste zum Einstellen der Uhrzeit 20 Fernbedienung 21 Batterie 22 Batteriehalter ABB 1 INSTALLATION POSITIONIERUNG 1 Bringen Sie die Montagehalterung 3 an der f r die Installation e...

Page 28: ...estellt werden Die Standardeinstellung ist 25 C Die Temperatureinstellungen k nnen in Schritten von 1 C mit den Tasten und 12 und 17 auf der Fernbedienung oder mit den Tasten 9 10 auf dem Bedienfeld g...

Page 29: ...is 5 00 Uhr offen Modus 06 Montag bis Freitag von 8 00 bis 5 00 Uhr offen 9 Dr cken Sie auf der Fernbedienung die Taste Heizen 8 oder 13 um das Produkt zu starten Einstellen der Stunden und Minuten 1...

Page 30: ...Reinigungsmittel oder L sungsmittel da dies die Kunststoffteile besch digen kann AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG 1 Legen Sie die Fernbedienung mit der R ckseite nach oben vor sich hin u...

Page 31: ...um und oder Au entemperatur Nein L fterunterst tzte W rmeabgabe Nein Art der W rmeleistung Regelung der Raumtemperatur eine Option ausw hlen Einstufige W rmeabgabe und keine Regelung der Raumtemperatu...

Page 32: ...lapset voivat kytke tuotteen p lle pois p lt vain jos se on asennettu oikeaan k ytt asentoon ja jos heit valvotaan tai he saavat ohjeet tuotteen turvallisesta k yt st ja ymm rt v t siihen liittyv t ri...

Page 33: ...na kannattimen 3 kahta keskireik KUVA 2 REIKIEN TEKO 1 Poraa sein n nelj reik joiden halkaisija on 7 mm ja syvyys 30 mm 2 Napauta tulpat 2 reikiin vasaralla KUVA 3 YL KANNATTIMEN KIINNITYS Ruuvaa yl k...

Page 34: ...iketta ohjauspaneelissa 11 tai kaukos timess 15 liekkitehosteen aktivoimiseksi deaktivoimiseksi KIRKKAUDEN S T Paina ohjauspaneelin kirkkauspainiketta vaihtaaksesi Paina ohjauspaneelin kirkkauspainike...

Page 35: ...ivoi ajastinasetukset painamalla ajastinpainiketta 19 kunnes n yt ss n kyy ajastinsymboli HUOM Ajastintila voidaan aktivoida vain jos kellonaika ja viikonp iv on asetettu HUOLTO PUHDISTUS Puhdista tuo...

Page 36: ...n ohjaus huone ja tai ulkol mp tilapalautteella Ei Tuuletinavusteinen l mm ntuotto Ei L mm ntuoton tyyppi huonel mp tilan s t valitse yksi Yksivaiheinen l mm ntuotto ja ei huonel mp tilan s t Ei Kaksi...

Page 37: ...e attentive lorsqu il est utilis par proximit d enfants ou de personnes souffrant de troubles fonctionnels CONSIGNES DE S CURIT Gardez les enfants de moins de 3 ans sous surveillance lorsqu ils se tro...

Page 38: ...Bouton chauffage 14 Bouton de la minuterie 15 Bouton pour l effet flamme 16 Bouton MARCHE ARR T 17 Bouton de baisse de la temp rature 18 Bouton de luminosit 19 Bouton pour r gler l heure 20 T l comma...

Page 39: ...r glable entre 15 et 30 C La valeur par d faut est de 25 C Les r glages de temp rature peuvent tre modifi s par pas de 1 C avec les boutons et 12 et 17 de la t l commande ou avec les touches 9 10 sur...

Page 40: ...le jeudi et le samedi Mode 05 Ouvert de 8h00 17h00 le samedi et le dimanche Mode 06 Ouvert de 8h00 17h00 du lundi au vendredi 9 Appuyez sur le bouton de chauffage 8 ou 13 de la t l commande pour d ma...

Page 41: ...e le nettoyer N utilisez pas de d tergent ou de solvant fort car cela pourrait endommager les pi ces en plastique REMPLACEMENT DES PILES DE LA T L COMMANDE 1 Retournez la t l commande et appuyez sur l...

Page 42: ...ou ext rieure Non Sortie de chaleur assist e par ventilateur Non Type de puissance de chauffage r gulation de la temp rature ambiante choisir une option Production de chaleur un seul tage et aucun con...

Page 43: ...unctionele beperkingen SYMBOLEN Lees de instructies VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd toezicht op kinderen onder de 3 jaar wanneer deze zich in de buurt van het product bevinden Het product mag door kindere...

Page 44: ...peratuur 18 Knop voor helderheid 19 Knop voor tijdinstelling 20 Afstandsbediening 21 Batterij 22 Batterijhouder AFB 1 INSTALLATIE PLAATSEN 1 Plaats de montagebeugel 3 op de vereiste plaats voor de ins...

Page 45: ...0 op het bedieningspaneel AFB 6 Temperatuurdaling Wanneer de omgevingstemperatuur binnen 10 minuten meer dan 5 C daalt terwijl het product in LO of HI modus staat dan wordt op het display de tekst ECO...

Page 46: ...ninstelling gaat knipperen 2 Stel de uren in met de knoppen 12 en 17 3 Herhaal stappen 1 en 2 voor de minuten 4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van de stoptijd voor periode 1 5 Druk op de kn...

Page 47: ...hoog en duw de sluiting aan de linkerkant van de batterijhouder naar het midden van de afstandsbediening toe 2 Haal de batterijhouder eruit 3 Plaats een nieuwe CR 2025 batterij en duw de batterijhoude...

Page 48: ...ische regeling van warmteopslag met feedback kamer en of buitentemperatuur Nee Warmteafgifte met behulp van ventilator Nee Type regeling warmteafgifte kamertemperatuur n kiezen Eenstaps warmteafgifte...

Reviews: