background image

NO

7

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Må ikke tildekkes.

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes i 
henhold til gjeldende forskrifter.

TEKNISKE DATA

Nominell spenning 

230 V ~ 50 Hz

Effekt 

2000 W

Beskyttelsesklasse  

I

Kapslingsklasse IP20
Ledningslengde 

1,5 m

Mål 

61 x 61 x 35,5 cm 

Vekt 

8,6 kg

MONTERING

1.  Legg produktet på siden.
2.  Plasser et ben i hvert hjørne og monter 

dem med tre skruer for hvert ben.

3.  Stram skruene med klokken slik at bena 

sitter stødig.

4.  Still produktet opp og kontroller at det 

står stødig.

5.  Plasser produktet på ønsket sted og koble 

støpselet til en stikkontakt. Dermed er 
produktet klart til bruk.

     MERK!   
Produktet skal plasseres på et jevnt, stabilt 
underlag.

BRUK

1.  Koble støpselet til en stikkontakt.
2.  Velg ønsket innstilling med 

termostatbryteren.   

3.  For lavere varmeeffekt skal knappen 

merket 

I

 velges. 

4.  For høyere varmeeffekt trykker du først 

på knappen merket 

I

, deretter knappen 

merket 

II

5.  Trykk på knappen merket 

– 

/

 0 

for å starte 

eller slå av flammeeffekten. 

OVEROPPHETINGSVERN

Hvis produktet slutter å fungere, slå det 
av, trekk ut stikkontakten og kontroller 
at ikke inntaks- eller utløpsåpningene er 
blokkerte. Vent minst 10 minutter slik at 
overopphetingsvernet rekker å tilbakestille seg 
før produktet startes på nytt. Hvis produktet 
ikke starter igjen, skal det leveres til en 
autorisert servicerepresentant for kontroll og 
reparasjon.

     MERK!   
Støpselet må være trukket ut i minst  
10 minutter før produktet startes på nytt.

VEDLIKEHOLD

•   Slå av produktet, trekk ut støpselet og la 

produktet kjøle seg ned før rengjøring.

•   Tørk av produktet utvendig med en lett 

fuktet klut.

•   Ikke bruk bensin, rengjøringsmiddel eller 

løsemiddel.

•   Oppbevar produktet tørt, rent og beskyttet 

mot støv når det ikke er i bruk.

Summary of Contents for 017407

Page 1: ...k Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 017407 DECORATIVE STOVE DEKORATIONSKAMIN DEKORASJONSPEIS DEK...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...gas av av barn mellan 3 och 8 år endast om den är monterad i korrekt användningsposition och om de har fått övervakning eller anvisningar gällande användning av produkten på säkert sätt och förstår föreliggande risker Låt inte barn mellan 3 och 8 år ansluta använda rengöra eller underhålla produkten Använd inte produkten utomhus Täck aldrig över produkten och blockera inte produktens ventilationsö...

Page 4: ...d inställning med termostatvredet 3 För lägre värmeeffekt ska knappen märkt I väljas 4 För högre värmeeffekt tryck först på knappen märkt I och sedan knappen märkt II 5 För flameffekt tryck på knappen märkt 0 för att starta eller stänga av flameffekten ÖVERHETTNINGSSKYDD Om produkten slutar fungera stäng av den dra ur stickproppen och kontrollera att inte inlopps eller utloppsöppningar är blockera...

Page 5: ... Elektronisk reglering av värmelagring med återkoppling av rums och eller utomhustemperatur Nej Utgående värmeeffekt fläktassistans Nej Typ av reglering av utgående värmeeffekt rumstemperatur välj en Enstegs utgående värmeffekt ingen rumstemperaturreglering Nej Minst två manuella steg ingen rumstemperaturreglering Nej Rumstemperaturreglering med mekanisk termostat Ja Rumstemperaturreglering med el...

Page 6: ...uktet Produktet kan startes slås av av barn mellom 3 og 8 år bare hvis det er montert i korrekt bruksposisjon og hvis de tidligere har hatt tilsyn av voksen eller fått instruksjoner for trygg bruk av produktet og forstår risikoene som foreligger Ikke la barn mellom tre og åtte år koble til bruke rengjøre eller vedlikeholde produktet Ikke bruk produktet utendørs Ikke tildekk produktet eller blokker...

Page 7: ... innstilling med termostatbryteren 3 For lavere varmeeffekt skal knappen merket I velges 4 For høyere varmeeffekt trykker du først på knappen merket I deretter knappen merket II 5 Trykk på knappen merket 0 for å starte eller slå av flammeeffekten OVEROPPHETINGSVERN Hvis produktet slutter å fungere slå det av trekk ut stikkontakten og kontroller at ikke inntaks eller utløpsåpningene er blokkerte Ve...

Page 8: ...tronisk regulering av varmelagring med tilbakemelding av rom og eller utetemperatur Nei Utgående varmeeffekt vifteassistanse Nei Type regulering av utgående varmeeffekt romtemperatur velg en Ettrinns utgående varmeeffekt ingen romtemperaturregulering Nei Minst to manuelle trinn ingen romtemperaturregulering Nei Romtemperaturregulering med mekanisk termostat Ja Romtemperaturregulering med elektroni...

Page 9: ...produktu w pobliżu przebywają dzieci lub osoby niepełnosprawne ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Dzieci poniżej 3 roku życia mogą znajdować się w pobliżu produktu wyłącznie pod nadzorem opiekunów Produkt mogą włączyć wyłączyć dzieci w wieku od 3 do 8 lat o ile został on zamontowany w prawidłowej pozycji do użycia i jeśli dzieci są pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi produktu ora...

Page 10: ...mostatu 3 Aby uzyskać mniejszą moc cieplną należy wybrać przycisk oznaczony I 4 Aby uzyskać większą moc cieplną najpierw naciśnij przycisk oznaczony I a następnie przycisk oznaczony II 5 Aby uzyskać efekt płomienia naciśnij przycisk oznaczony 0 aby włączyć lub wyłączyć efekt płomienia ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM Jeśli produkt przestanie działać wyłącz go wyjmij wtyk z gniazda i sprawdź czy o...

Page 11: ... pokojowej i lub temperaturze zewnętrznej Nie Moc grzewcza wyjściowa przy użyciu wentylatora Nie Rodzaj regulacji wyjściowej mocy grzewczej temperatury pokojowej wybierz jeden Jednostopniowa wyjściowa moc grzewcza brak możliwości regulowania temperatury pokojowej Nie Co najmniej dwa położenia ustawiane ręcznie brak możliwości regulowania temperatury pokojowej Nie Regulacja temperatury pokojowej z ...

Page 12: ...e switched on off by children from 3 to 8 years old only if it is mounted in the correct position to use and if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved Do not allow children from 3 to 8 years old to connect use clean or maintain the product Do not use the product outdoors Never cover the product and do not block the venti...

Page 13: ...power point 2 Select the required setting with the thermostat dial 3 Select the button marked I for low heat 4 For more heat first press the button marked I and then the button marked II 5 For flame effect press the button marked 0 to start or switch off the flame effect OVERHEATING PROTECTION If the product stops working switch it off pull out the plug and check that the inlet or outlet openings ...

Page 14: ...nic control of heat storage with feedback of room and or outside temperature No Output heat fan assistance No Type of control of heat output room temperature select one One stage heat output no room temperature control No At least two manual stages no room temperature control No Room temperature control with mechanical thermostat Yes Room temperature control with electronic thermostat No Room temp...

Reviews: