Anslut 007441 Operating Instructions Manual Download Page 14

PL

14

6.  Wał silnika
7.  Przycisk obrotu
8.  Pokrętło regulacyjne
9.  Osłona silnika
10.  Przewód z wtykiem
11.  Nóżka
12.  Podstawa
13.  Nakrętka podstawy
14.  Śruba zabezpieczająca kratkę

     RYS.   1

MONTAŻ

1.  Wprowadź nóżkę (11) w podstawę (12) i 

dokręć nakrętkę podstawy (13).

2.  Nałóż kratkę tylną (5) na osłonę silnika (9) 

i zabezpiecz nakrętką kratki tylnej (4).

3.  Nałóż wirnik (3) na wał silnika (6) 

i zabezpiecz pokrywą piasty wirnika (2).

4.  Dopasuj kratkę przednią (1) do tylnej 

(5), zablokuj zacisk i dokręć śrubę 
zabezpieczającą kratkę (14).

OBSŁUGA

SPOSÓB UŻYCIA

1.  Włóż wtyk (14) do gniazda.
2.  Ustaw żądany strumień powietrza za 

pomocą pokrętła (13). 0 = wyłączony,  
1 = niska prędkość obrotowa, 2 = średnia 
prędkość obrotowa, 3 = wysoka prędkość 
obrotowa.

3.  Naciśnij przycisk obrotu (12), aby 

rozpocząć obracanie i wysuń go, aby 
zatrzymać ten ruch.

4.  Część z silnikiem (11) może być odchylana 

w górę lub w dół, aby uzyskać odpowiedni 
kąt nawiewu.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Klasa ochronności: II.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

 

Zużyty produkt należy zutylizować 
jako złom elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz

Długość przewodu 

100 cm

Wartość eksploatacyjna (SV)  1,46 (m3/min)/W
Moc wyjściowa 

45 W 

Zużycie energii w trybie czuwania (Psb)  0,00 W
Poziom mocy akustycznej (LwA) 

58,7 dB(A)

Maksymalna prędkość  

wylotowa powietrza (c) 

2,06 m/s

Sezonowe zużycie energii  

elektrycznej (Q) 

11,91 kWh/a

Moc wejściowa (P) 

37,22 W

Maksymalna prędkość  

nawiewu (F) 

54,29 m3/min

Norma dla pomiaru  

wartości eksploatacyjnej 

IEC 60879:1986 

 

(zm. 1992)

Klasa ochronności 

 II

Wymiary 350 x 430 x 310 x Ø 300 mm

OPIS

1.  Kratka przednia
2.  Pokrywa piasty wirnika
3.  Wirnik wentylatora
4.  Nakrętka kratki tylnej
5.  Kratka tylna

Summary of Contents for 007441

Page 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov BORDSFL KT SE EN TABLE FAN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 4: ...n eller annan v tska risk f r elolycksfall Anv nd inte produkten i n rheten av bad dusch tv ttst ll eller simbass ng S KERHETSANVISNINGAR Packa upp produkten och kontrollera att inga delar saknas elle...

Page 5: ...startar den Dr nk inte produkten i vatten eller annan v tska Installera inte produkten i n rheten av v rmek llor som radiator spis eller annan utrustning som avger v rme Uts tt inte produkten f r h g...

Page 6: ...toppa sv ngningsr relsen 4 Motorenheten 11 kan vinklas upp t eller ned t f r nskad luftriktning Inst llningsvred 1 Av 2 H gt varvtal 3 Medelh gt varvtal 4 L gt varvtal BILD 2 SYMBOLER L s bruksanvisni...

Page 7: ...eng ring 2 Demontera bordsfl kten genom att f lja monteringsanvisningarna i omv nd ordning 3 Reng r bordsfl kten med en mjuk trasa fuktad med milt reng ringsmedel OBS Dr nk aldrig bordsfl kten i vatte...

Page 8: ...annen v ske fare for el ulykke Produktet m ikke brukes i n rheten av badekar dusjer servanter eller sv mmebassenger SIKKERHETSANVISNINGER Pakk ut produktet og kontroller at ingen deler mangler eller...

Page 9: ...er det Ikke senk produktet ned i vann eller annen v ske Produktet m ikke installeres i n rheten av varmekilder som radiatorer komfyrer eller annet utstyr som avgir varme Produktet m ikke utsettes for...

Page 10: ...arte svinging og dra den ut for stoppe svingbevegelsen 4 Motorenheten 11 kan vinkles oppover eller nedover for nsket luftretning SYMBOLER Les bruksanvisningen Beskyttelsesklasse II Godkjent i henhold...

Page 11: ...e bevegelige deler har stanset helt f r rengj ring 2 Demonter bordviften ved f lge monteringsanvisningene i omvendt rekkef lge 3 Rengj r bordviften med en myk klut fuktet med et mildt rengj ringsmidde...

Page 12: ...nara aj produktu przewodu ani wtyku na dzia anie wody ani innej cieczy ryzyko pora enia pr dem Nie u ywaj produktu ZASADY BEZPIECZE STWA Rozpakuj produkt i sprawd czy w zestawie nie brakuje adnych cz...

Page 13: ...eniem produktu upewnij si e stoi stabilnie Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych cieczach w pobli u wanny prysznica umywalki ani basenu Nie umieszczaj produktu w pobli u r de ciep a takich jak kal...

Page 14: ...i wysu go aby zatrzyma ten ruch 4 Cz z silnikiem 11 mo e by odchylana w g r lub w d aby uzyska odpowiedni k t nawiewu SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Klasa ochronno ci II Zatwierdzona zgodno z o...

Page 15: ...k z gniazda i poczekaj a wszystkie ruchome cz ci si zatrzymaj 2 Zdemontuj wentylator stosuj c si do wskaz wek powy ej w odwrotnej kolejno ci 3 Czy wentylator mi kk szmatk zwil on agodnym rodkiem czysz...

Page 16: ...her liquid risk of electric shock Do not use the product near a bath shower wash basin or swimming pool SAFETY INSTRUCTIONS Unpack the product and check that no parts are missing or damaged Keep the p...

Page 17: ...he product in water or any other liquid Do not install the product near sources of heat such as a radiator cooker or other equipment that produces heat Do not expose the product to high temperatures o...

Page 18: ...ton 12 to start the oscillation and pull it out to stop the oscillation 4 The motor unit 11 can be angled up or down for the required direction of the airflow SYMBOLS Read the instructions Safety clas...

Page 19: ...have completely stopped before cleaning 2 Dismantle the table fan by following the assembly instructions in the reverse order 3 Clean the table fan with a soft cloth moistened with a mild detergent NO...

Reviews: