background image

• Recharge Your PowerCore Solar via the Solar Panel

JP:

 

ソーラーパネルを使用した本製品の充電

DE:

  Laden Sie Ihr PowerCore Solar über das Solarmodul auf

ES:

  Recarga de PowerCore Solar a través del panel solar

FR:

  Rechargez votre batterie externe PowerCore à l'aide du panneau solaire

IT:

 

Ricarica di PowerCore Solar tramite pannello solare

PT:

  Recarregar a sua PowerCore Solar através do painel solar

RU:

 

Зарядка PowerCore Solar с помощью солнечной панели

简中: 

通过太阳能电池板为 PowerCore Solar 充电

繁中:

 

透過太陽能板為 PowerCore Solar 充電

KO:

 

태양광 패널로 PowerCore Solar를 재충전하십시오

ةيسمشلا ةقاطلا ةحول ربع كب صاخلا PowerCore ـل ةيسمشلا ةقاطلا نحش ةداعإ  :

AR

ירלוסה חולה ךרד PowerCore Solar לש שדחמ הניעט  :

HE

Solar 

Charging 

Indicator

High 

Temperature 

Indicator

07

When there is sufficient sunlight, PowerCore Solar will be recharged by the 

solar panel, and the solar charging indicator will turn blue.  

JP:

 

ソーラー充電は、日光の強度とパネルの変換効率の影響を受けるため、

満充電に数日かかることもあります。外出する際には、事前に本製品を

を満充電にしておくことをおすすめします。

DE:

  Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird das PowerCore Solar über das 

Solarmodul aufgeladen und die Solar-Ladeanzeige leuchtet blau.

ES:

  Cuando las condiciones de luz solar lo permitan, el dispositivo PowerCore 

Solar se cargará a través del panel solar y el indicador de carga solar se 

iluminará en color azul.

FR: 

Lorsque l'ensoleillement le permet, la batterie externe PowerCore Solar se 
recharge grâce au panneau solaire, et le voyant de charge solaire devient bleu.

IT:

  Quando le condizioni della luce solare lo consentono, PowerCore Solar verrà 

ricaricato dal pannello solare e l

ʼ

indicatore di carica solare si illumina in blu.

PT:

  Quando as condições de luz solar o permitirem, a PowerCore Solar será 

recarregada pelo painel solar e o indicador de carregamento solar acenderá a 

azul.

RU:

 

При достаточном количестве солнечного света PowerCore Solar 

можно заряжать с использованием солнечной панели. В таком 

случае индикатор солнечной зарядки загорится синим.

简中: 

在日照条件允许的情况下,PowerCore Solar 将通过太阳能电池板充

电,太阳能充电指示灯将呈蓝色

繁中: 

當日光條件許可時,將會透過太陽能板為您的 PowerCore Solar 充電,

太陽能充電指示燈會亮起藍色

KO:

 

태양광 충전이 가능한 환경이 되면 PowerCore Solar는 태양광 패널를 통해 

재충전되고 태양광 충전 표시등에 파란색 불빛이 켜집니다.

 ةقاطلا ةحول ةطساوب ةيسمشلا ةقاطلا نحش ةداعإ متيس ،سمشلا ءوض ةلاح حمست امدنع  :

AR

.قرزلأا نوللاب ةيسمشلا ةقاطلاب نحشلا رشؤم ئيضيسو ،ةيسمشلا

 ךרד שדחמ ןעטית PowerCore Solar תללוס ,תאז םירשפאמ שמשה רוא יאנתשכ  :

HE

.לוחכ רואב ריאת תירלוס הניעט לע יוויחה תירונו ,ירלוסה חולה

When the high temperature indicator turns red, it means PowerCore Solar 

has exceeded the temperature limit. Let it cool down before using again. 

JP:

 

高温注意の表示が点灯している場合、本製品の温度が動作上限温度を越え

ています。温度が下がるまで待ってから、再度使用してください。

DE:

  Wenn die Anzeige für hohe Temperaturen rot leuchten, bedeutet dies, dass das 

PowerCore Solar den Temperaturgrenzwert überschritten hat.Lassen Sie das Gerät 

abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. 

ES:

  Cuando el indicador de temperatura elevada se ilumina en color rojo, 

08

Summary of Contents for PowerCore Solar 20000

Page 1: ...е руководство 简中 使用指南 繁中 用戶手冊 KO 제품 안내서 מהירה התחלה מדריך HE الترحيب دليل AR USER MANUAL PowerCore Solar 20000 التشغيل كتيب Power Bank For FAQs and more information please visit Product Number A1650 External Battery Portable Charger 51005002392 V01 Charge Fast Live More Anker Anker Japan Anker Deutschland Anker_JP anker com support ...

Page 2: ...es o auriculares Bluetooth FR Chargement de vos montres intelligentes ou vos écouteurs Bluetooth IT Ricarica di smart watch o di auricolari Bluetooth PT Carregar os seus Smart Watches ou os seus auriculares Bluetooth RU Зарядка наушников Bluetooth или смарт часов 简中 给蓝牙耳机或智能手表充电 繁中 藍牙耳機或智慧型手錶充電 KO Bluetooth 이어폰 또는 스마트 워치 충전 بك الخاصة البلوتوث سماعات أو الذكية ساعتك شحن AR שלך Bluetooth ה אוזניות א...

Page 3: ...attivare la modalità di ricarica di compensazione premere due volte il tasto di accensione PT Para ativar o modo de carregamento lento prima duas vezes o botão para ligar desligar O indicador LED ficará verde Carregue o seu relógio inteligente auriculares Bluetooth ou acessórios de baixo consumo Para desativar o modo de carregamento lento prima novamente o botão de ligar desligar 03 RU Для активац...

Page 4: ...werCore لـ الشمسية الطاقة شحن إعادة AR USB ה יציאות דרך PowerCore Solar את לטעון יש HE USB C 05 When your PowerCore Solar is fully charged the LED indicators will turn off after 10 minutes JP 本製品の満充電後 10分後にLEDインジケーターが消灯し ます DE Wenn Ihr Solarakku vollständig aufgeladen ist schalten sich die LED Anzeigen nach 10 Minuten aus ES Cuando la batería Solar esté completamente cargada los indicadores LED se...

Page 5: ...e Solar se recharge grâce au panneau solaire et le voyant de charge solaire devient bleu IT Quando le condizioni della luce solare lo consentono PowerCore Solar verrà ricaricato dal pannello solare e lʼindicatore di carica solare si illumina in blu PT Quando as condições de luz solar o permitirem a PowerCore Solar será recarregada pelo painel solar e o indicador de carregamento solar acenderá a az...

Page 6: ...nlichts und der Konversionsrate des Moduls weshalb das Aufladen mehrere Tage dauern kann Es wird empfohlen den Akku vollständig aufzuladen bevor Sie eine Reise antreten ES La carga solar está sujeta a la intensidad de la luz solar y la tasa de conversión solar del panel que puede tardar varios días en cargarse Se recomienda cargar la batería totalmente antes de salir de viaje FR La charge solaire ...

Page 7: ...lampe torche appuyez une fois sur le bouton d alimentation pour basculer entre les modes puissance faible puissance élevée et flash SOS IT Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere spegnere la torcia Premere una volta per alternare tra le modalità di luce scarsa alta e SOS in sequenza dopo aver acceso la torcia PT Prima continuamente o botão para ligar desligar durante 2 se...

Page 8: ...may feel warm This is a normal operating condition and should not be a cause for concern 13 8 In normal conditions the battery performance will decline over several years 9 Do not dispose of the product in heat or fire 10 Do not clean the product with harmful chemicals or detergents 11 Misuse dropping or excessive force may cause product damage 12 When disposing of secondary cells or batteries kee...

Page 9: ...sible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency ener...

Page 10: ...1 3 4 17 18 ...

Page 11: ... 00 PT UK 44 0 1604 936200 Mon Fri 6 00 11 00 GMT DE 49 0 69 9579 7960 Mo Fr 6 00 11 00 日本 0 3 4455 7823 月 金 9 00 17 00 中国 86 400 0550 036 周一至周五 9 00 17 30 971 42463266 Middle East Africa Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 971 8000320817 UAE Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 966 8008500030 KSA Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 965 22069086 Kuwait Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 20 8000000826 Egypt Sun Thu 7 00 15 30 GMT 2 EN Please...

Page 12: ......

Reviews: