background image

54

55

WS-400 

Series

2

 [BASE & CLEAR] 

- LS-400 

Series

2

 

PISTOLAS de GRAVIDADE 

ES

PT

WS-400 

Series

2

 [BASE & CLEAR] 

- LS-400 

Series

2

 

PISTOLAS DE GRAVEDAD

 

20.1 INSPECCIONES Y SUSTITUCIONES ESTÁNDAR  

PARTES A EXAMINAR

PARTES A SUSTITUIR  

Cada orificio de paso del casquillo aire (1) y del 

pico fluido (2).

Sustituir el casquillo aire y el pico fluido si están aplastados o deformados.  

Juntas y junta tórica.

Sustituir si están dañadas o deformadas.  

Fugas por las secciones de los asientos entre 

el pico fluido y (2) y la aguja (2-1).

Sustituir si las pérdidas no se detienen después de haber limpiado comple-

tamente el set pico fluido (2) y el set aguja (2-1). Si solo se sustituye el pico 

fluido (2) y la aguja (2-1), comprobar el correcto acoplamiento de ambos y 

asegurarse de que no hay posibles pérdidas.  

20. 

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  

PROBLEMA

SOLUCIÓN 

NO SALE PINTURA  

Regulación aguja (13) no suficientemente abierta.

Examinar y regular.

Orificio pico fluido (2) obstruido.

Examinar y limpiar. 

Restos de pintura incrustada entre la aguja (2-1) y la junta 

aguja (3). 

Examinar y limpiar. 

Filtro pintura obstruido. 

Examinar y limpiar. 

Antigoteo obstruido. 

Examinar y limpiar. 

ATOMIZACIÓN INTERMITENTE 

Fuga de aire por el pico fluido (2).

Examinar, limpiar o sustituir.  

Fuga de aire por la junta aguja (3). 

Apretar.  

Fuga de aire por el racor de la taza.

Apretar.  

Incrustaciones en el interior del casquillo aire (1).

Limpiar.  

DEFECTOS DEL ABANICO  

Pico fluido (2) o casquillo aire (1) tienen incrustaciones de pintura. Limpiar a fondo.  
Pico fluido (2) o casquillo aire (1) dañados.  

 Sustituir si están dañados. 

Pico fluido (2) flojo.

Apretar.  

Viscosidad de la pintura demasiado elevada o demasiado baja. Diluir la pintura o aumentar la viscosidad.

Caudal de la pintura demasiado elevado o demasiado bajo. 

Registrar la regulación aguja (13), para 

reducir o aumentar el caudal.  

PÉRDIDAS DE PINTURA  

Pico fluido (2), set aguja (2-1) o cuerpo pistola incrustados, 

dañados o gastados en su asiento.

Examinar, limpiar o sustituir.

Restos de pintura en el casquillo aire (1).

Limpiar.  

Tuerca regulación aguja floja (13).

Regular.  

Muelle aguja (11) gastado.

Sustituir. 

Pico fluido (2) flojo. 

Apretar.  

Junta aguja (3) tiene incrustaciones de pintura, está floja, 

demasiado estrecha o gastada.

Regular, limpiar o sustituir.  

FUGA DE AIRE POR EL CASQUILLO AIRE  

Válvula aire (8), asiento válvula aire (7), muelle válvula aire (9) 

sucios o dañados. 

 Limpiar o sustituir.  

La junta tórica (7-1) del asiento válvula aire (7) está dañada.

Sustituir. 

EL MANÓMETRO DIGITAL NO FUNCIONA

El visor no indica ningún valor de presión.

Sustituir la batería.  

El valor de la presión indicada en el visor no es correcto. 

Retirar e insertar de nuevo la batería 

para la calibración automática.  

1.  INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Este manual é parte integrante da pistola de gravidade e deve ser lido atentamente antes de 

se proceder com qualquer operação que compreenda a entrada em serviço e a manutenção da 

pistola, inclusive sua manipulação. Este manual deve ser conservado em um local seguro para 

eventuais consultas futuras. Assegure-se de sempre seguir as advertências e as precauções 

contidas neste manual de instruções. Caso contrário, pode-se verificar a expulsão da tinta, com 

consequentes danos físicos causados pelos solventes orgânicos.

2. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

SIGA SEMPRE AS ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL DE 

INSTRUÇÕES  SÍMBOLO 

SIMBOLO ADVERTÊNCIAS

NÍVEL DE PERIGO

CONSEQUÊNCIAS

ADVERTÊNCIAS

SITUAÇÃO 

POTENCIALMENTE 

PERIGOSA

SÉRIOS RISCOS PARA A SAÚDE E A VIDA

ATENÇÃO

RISCOS MODERADOS

IMPORTANTE

DANOS MATERIAIS  

5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS  

Pressão máx. de exercício:

10.0 bar (145 PSI)

Junção de ar:

G1/4” M

WS-400

Pressão máx. em conformidade

2.0 bar (29 PSI)

Junção do material:

G1/4” F

LS-400

Pressão máx. HVLP

1.8 bar (26 PSI)

ESPECIFICAÇÕES DO MANÔMETRO DE PRESSÃO DIGITAL  

Peso g (lbs): (sem copo) 

465 (1.03) 

Bateria de lítio:

SONY ou MURATA CR1632

Nível de ruído (LAeqT)*:

83.5 dB(A)

Tensão nominal: 

3 Volt

*Ponto de medição: 1 m atrás da pistola, 1,6 m de altura.  

Capacidade estimada:

140 mAh

Intervalo máx. de temperatura:

Ambiente

 

5 ~ 40 °C / Ar-Fluido 5 ~ 43 °C

As pistolas de vaporização  ANEST IWATA são ferramentas concebidas de acordo com as mais inovadoras Tecnologias de 

Pintura por Spray para a atomização e aplicação de todos os tipos de tinta, a ar comprimido. Os diferentes modelos da 

Série Premium WS-400 e LS-400 Séries2, satisfazem plenamente as necessidades de todas as aplicações incluídas no setor 

automotivo.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4. CONFORMIDADE DO MANÔMETRO DE PRESSÃO DIGITAL DPG-1 COM AS NORMAS  

O MANÔMETRO DE PRESSÃO DIGITAL DPG-1 foi 

desenvolvido, projetado e produzido em conformidade 

com  a  Diretiva  2014/34/UE  relativa  aos  aparelhos  e 

sistemas de proteção destinados ao uso em atmosferas 

potencialmente explosivas.

Foi classificado de acordo com:

Ex ib IIB T4 Gb

2809         II  2 G Ex ib IIB T4 Gb +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C

         Cert. No: FM19ATEX0002X

II 2 G Ex h X

II 2 G Ex h X

1725         II  2 G Ex ib IIB T4 Gb +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C

II 2 G Ex h X

     

    Cert. No: FM21UKEX0097X

Cert. No: IECeX FMG 19.0024X

I.S. CL I, DIV 1, GPS CD.

I.S. CL I, ZN 1, AEx/Ex ib IIB T4

Cert. No USA: FM19US0006X - Canada: FM19CA0003X

3. CONFORMIDADE COM AS NORMAS RELATIVAS ÀS PISTOLAS PARA PINTURA  

As pistolas para pintura ANEST IWATA estão em conformidade com a Diretiva 2014/34/UE relativa aos aparelhos e siste-

mas de proteção destinados ao uso em atmosferas potencialmente explosivas.  

MARCAÇÃO COMPLETA DE CONFORMIDADE:

MARCAÇÃO ABREVIADA PRESENTE NA 

PISTOLA:

II  2 G Ex h IIB T6 Gb X +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C

II 2 G Ex h X

II  2 G Ex h X

II 2 G Ex h X

Summary of Contents for LS-400-1206

Page 1: ...GRAVITY SPRAYGUNS SERIES DIGITAL PRESSURE GAUGE EN IT FR ES PT DE SV PL Car Refinish USE MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...e atomization and application of paints of all types utilizing compressed air The different models of WS 400 and LS 400 Series2 Premium Spray guns available satisfy the demands of the application in t...

Page 3: ...hloromethane 1 2 dichloroethane carbon tetrachloride trichloroethylene 1 1 1 trichloroethane BE SURE THAT ALL FLUIDS AND SOLVENTS ARE COMPATIBLE WITH GUN PARTS WARNING PROTECTION OF HUMAN BODY USE IN...

Page 4: ...the gun to the workpiece as near as possible within the range of 100 250 mm The spray gun should be held so that it is perpendicular to the surface of the workpiece at all times Then the gun should mo...

Page 5: ...merse it in the cleaner to soften the paint residues encrusted on the air outlet holes Once extracted it from the cleaning liquid proceed to blow the air cap holes with compressed air eliminating the...

Page 6: ...size Torx T10 and remove adjustment knob 5 by pulling out carefully Then manually turn the hexagon knob F1 of the adjustment counter clockwise to open it completely and unscrew the hexagon face F2 by...

Page 7: ...0 FLUID ADJ GUIDE SET 10 93002820 FLUID NEEDLE SPRING SET 11 93505823 FLUID ADJ SCREW 12 93008150 FLUID ADJUSTMENT KNOB BASE Blue 13 93009130 CLEAR Grey 93008860 LS Green 93001790 AIR VALVE SHAFT 14 9...

Page 8: ...le 2 obstructed Check and clean it Deposit of paint between the fluid needle 2 1 and the needle packing set 3 Check and clean it Paint filter obstructed Check and clean it Non drip obstructed Check an...

Page 9: ...o 10 mm Manuale d istruzione VERSIONE CON MANOMETRO DIGITALE DPG 1 _ Il Set include Chiave a brugola Cacciavite Spazzolino Batteria 3 volt Chiave universale Scovolino 10 mm Morsetto di chiusura e Prot...

Page 10: ...A DELL ASTINA E TAGLIENTE Per non rischiare di ferirsi evitare di toccarne l estremit durante le opera zioni di manutenzione MAI UTILIZZARE LA PISTOLA PER SPRUZZARE PRODOTTI ALIMENTARI O MEDICINALI Al...

Page 11: ...IZZO DELLA PISTOLA ED IN PARTICOLAR MODO DOPO L USO DI VERNICI BI COMPONENTI UNA PULIZIA INCOMPLETA POTREBBE CAUSARE DIFETTI ALLA FORMA DEL VENTAGLIO MAI LASCIARE IMMERSO L UGELLOARIA 1 NELDETERGENTE...

Page 12: ...ENTE PULITO NON PULIRE O LUCIDARE LE SUPERFICI CON PRODOTTI CHE POSSONO DANNEGGIARE MECCANICAMENTE LE SUPERFICI QUALI PASTE ABRASIVE SPAZZOLE METALLICHE DISCHI DI LUCIDATURA SPUGNE ABRASIVE IMPORTANTE...

Page 13: ...ela come illustrato a lato Quindi ruotare manualmente in senso antiorario il dado esagonale F1 della regolazione per aprirla completamente e svitare con l apposita chiave il lato esagonale F2 ruotando...

Page 14: ...REGOLAZIONE ASTINA 12 93008150 DADO REGOLAZIONE ASTINA BASE Blu 13 93009130 CLEAR Grigio 93008860 LS Verde 93001790 STELO VALVOLA ARIA 14 93008870 SET REGOLAZIONE ARIA 15 93008890 GRILLETTO 16 CODICE...

Page 15: ...isplay non corretto Rimuovere e reinserire la batteria per la calibrazione automatica 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel fait partie int grante du pistolet gravit et doit tre lu attentivement avant...

Page 16: ...s TOUJOURS D CHARGER LA PRESSION DE L AIR ET DE LA PEINTURE AVANT LES OP RATIONS DE NETTOYAGE DE D MONTAGE OU D ENTRETIEN DU PISTOLET Sinon la pression r siduelle pourrait provoquer des l sions au cor...

Page 17: ...conseill e de 0 7 bar 10 PSI l int rieur du chapeau d air ouvrir tout d abord compl tement le r glage de la forme du jet Appuyer ensuite sur la g chette r gler la pres sion de l air au port d entr e...

Page 18: ...s le godet R p ter l op ration le nombre de fois n cessaire Nettoyer les passages de la peinture et chaque section du pistolet en utilisant le pinceau fourni impr gn d un d tergent compatible 5 Retire...

Page 19: ...ant la cl universelle fournie et en retirant dans l ordre le ressort clapet d air 9 puis le clapet d air 8 ASSEMBLAGE DU SET CLAPET D AIR 8 assembler le clapet d air 8 le ressort clapet d air 9 et le...

Page 20: ...DU JET BASE Bleu 6 93009120 CLEAR Gris 93008820 LS Vert 93001640 SI GE DE CLAPET D AIR 7 93001690 CLAPET D AIR 8 93001700 RESSORT CLAPET D AIR 9 93008840 GUIDE R GLAGE D AIGUILLE 10 93002820 RESSORT D...

Page 21: ...AS R glage d aiguille 13 pas suffisamment ouvert V rifier et r gler Trou buse 2 bouch V rifier et nettoyer R sidus de peinture incrust s entre l aiguille 2 1 et le presse toupe 3 V rifier et nettoyer...

Page 22: ...du cirse la expulsi n de la pintura con los consiguientes da os f sicos causados por los disolventes org nicos 2 S MBOLOS DE SEGURIDAD OBSERVAR SIEMPRE LAS ADVERTENCIAS Y LAS PRECAUCIONES PRESENTES EN...

Page 23: ...UNTE CON LA PISTOLA AL CUERPO HUMANO O EN DIRECCI N A ANIMALES EL EXTREMO DE LA AGUJA ES CORTANTE Para evitar hacerse da o procure no tocar el extremo durante las operacio nes de mantenimiento NUNCA U...

Page 24: ...de la tapa los dos tornillos de fijaci n y apretarlos con el destornillador incluido 7 8 9 Posicionar el m dulo DPG 1 en su asiento sobre la empu adura de la pistola y cerciorarse de que ambas superf...

Page 25: ...TAS ABRASIVAS CEPILLOS MET LICOS DISCOS DE ABRILLANTADO ESPONJAS ABRASIVAS IMPORTANTE CONSULTAR LA FICHA DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y ASEGURARSE DE QUE LOS SIGUIENTES COMPUESTOS QU MICO...

Page 26: ...ulaci n 5 extray ndola con cuidado como se muestra al lado Despu s girar manualmente el sentido contrario a las agujas del reloj la tuerca hexagonal F1 de la regulaci n para abrirla completamente y af...

Page 27: ...TAGO V LVULA AIRE 14 93008870 REGULACI N DE AIRE 15 93008890 GATILLO 16 C DIGO DESCRIPCI N 93505860 PASADOR GATILLO 17 96612025 CIERRE E 18 93512741 TORNILLO AVELLANADO T10 19 14019100 PC G600P 2 TAZA...

Page 28: ...a bater a para la calibraci n autom tica 1 INFORMA ES IMPORTANTES Este manual parte integrante da pistola de gravidade e deve ser lido atentamente antes de se proceder com qualquer opera o que compree...

Page 29: ...usar danos e derretimentos nas pe as em alum nio do corpo da pistola devido a rea es qu micas SOLVENTES INCOMPAT VEIS cloreto de metila diclorometano 1 2 dicloroetano tetracloreto de carbono tricloroe...

Page 30: ...o do espalhador primeiro abra por completo o regulador do leque Em seguida apertando o gatilho configure a press o do ar na porta de entrada a 1 8 bar 26 PSI A viscosidade aconselhada da tinta varia d...

Page 31: ...mergulhe o no detergente para amolecer os res duos de tinta incrustados nos furos de sa da do ar Uma vez retirado do detergente insufle todos os furos com ar comprimido eliminando assim todos os res...

Page 32: ...ulha 2 1 na guia de ajuste da agulha 10 introduza o conjunto no corpo da pistola e reaperte a guia de ajuste da agulha 10 IMPORTANTE Se se tentar montar a mola da v lvula de ar 9 e a v lvula de ar 8 n...

Page 33: ...V LVULA DE AR 9 93008840 GUIA DE AJUSTE DA AGULHA 10 93002820 MOLA DA AGULHA 11 93505823 AJUSTE DA AGULHA 12 93008150 BOT O DO AJUSTE DA AGULHA BASE Azul 13 93009130 CLEAR Cinza 93008860 LS Verde 930...

Page 34: ...o 2 entupido Verifique e limpe Res duos de tinta incrustados entre a agulha 2 1 e a junta da agulha 3 Verifique e limpe Filtro de tinta entupido Verifique e limpe Antigota entupido Verifique e limpe A...

Page 35: ...0 mm Verriegelungs clip Pin Schutz WICHTIG F r eine korrekte Installation oder den Austausch der Batterie ist es unerl ss lich die Anleitungen aus dem KAPITEL 13 genau zu befolgen Bedienungsanleitung...

Page 36: ...rpistole ANEST IWATA steigt nicht ber den A gewichteten Schalldruckpegel von 85 dB A hinsichtlich des t glichen L rmexpositionsrisikos Es wird immer empfohlen Geh rschutz zu benutzen da die Gebrauchsb...

Page 37: ...NGERE ZEIT IM REINIGUNGSMITTEL AUCH NICHT W HREND DER REINGUNG TAUCHEN SIE DEN DIGITALEN DRUCKMESSERS DPG 1 NIEMALS IN FL SSIGKEIT AUCH NICHT W HREND DER REINIGUNG BENUTZEN SIE NIEMALS DRAHTB RSTEN OD...

Page 38: ...ITPRODUKTEN WELCHEDIEOBERFL CHENMECHANISCH BESCH DIGEN K NNEN WIE SCHEUERPASTEN DRAHTB RSTEN POLIERSCHEIBEN SCHEUERSCHW MME WICHTIG SEHEN SIE IM SICHERHEITSDATENBLATT DER REINIGUNGSPRODUKTE NACH DASS...

Page 39: ...be F1 gegen den Uhrzeigersinn um sie ganz zu ffnen und drehen den sechseckigen Teil F2 mit dem Inbusschl ssel gegen den Uhrzeigersinn ab WICHTIG Bevor Sie den Spritzstrahlregler und oder Luftregler wi...

Page 40: ...TVENTIL 14 93008870 LUFTREGLERVENTIL 15 93008890 ABZUGSB GEL 16 ARTIKEL BESCHREIBUNG 93505860 VERBINDUNSGTEIL F R ABZUGSB GEL 17 96612025 SPRENGRING 18 93512741 SENKSCHRAUBE T10 19 14019100 PC G600P 2...

Page 41: ...isplay angezeigte Druck ist nicht korrekt Die Batterie herausnehmen und neu einsetzen damit der Druckmesser sich automatisch kalibriert 1 VIKTIGA INFORMATIONER Denna bruksanvisning r en integrerad del...

Page 42: ...tioner EJ KOMPATIBLA L SNINGSMEDEL metylklorid diklormetan 1 2 dikloretan koltetraklorid trik loretylen 1 1 1 trikloretan F RS KRA DIG ATT ALLA MATERIAL OCH L SNINGSMEDEL R KOMPATIBLA MED PISTOLENS DE...

Page 43: ...t p 0 7 bar 10 PSI i luftmunstycket ppna helt justeringen av sprutbredden St ll sedan in lufttrycket vid ing ngen till 1 8 bar 26 PSI medan du trycker in avtryckaren F rgens viskositet varierar beroen...

Page 44: ...torkade f rgresterna p lufth len N r du v l har tagit upp den ur reng ringsmedlet forts tt med att bl sa p alla dess h l med tryckluft s att alla rester av den uppmjukade produkten elimineras forts tt...

Page 45: ...ledaren tillsammans 10 F r sedan in f rgn lsatsen 2 1 i f rgn lledaren 10 f r in monteringen i pistolgrup pen och skruva p nytt fast f rgn lldedaren 10 VIKTIGT Om du f rs ker montera luftventilfj dern...

Page 46: ...90 LUFTVENTIL 8 93001700 LUFTVENTILFJ DER 9 93008840 F RGN LLEDARE 10 93002820 F RGN LFJ DERN 11 93505823 F RGN LSJUSTERING 12 93008150 F RG N LJUSTERA NDEMUTTERN BASE Bl 13 93009130 CLEAR Gr 93008860...

Page 47: ...rgmunstyckets h l 2 igent ppt Kontrollera och reng r Intorkade f rgrester mellan f rgn lsatsen 2 1 och f rgn l spackningen 3 Kontrollera och reng r F rgfilter igent ppt Kontrollera och reng r Antidro...

Page 48: ...Szczotka do czyszczenia rurek 10 mm Zacisku Ochrona Pin WA NE aby prawid owo zainstalowa lub wymieni bateri nale y ci le przestrzega instrukcji zawartych w ROZDZIALE 13 Instrukcja obs ugi 6 DANE TECHN...

Page 49: ...Aby unikn obra e podczas konserwacji nie dotyka ko c wki iglicy ZABRANIA SI U YCIA PISTOLETU DO SPRYSKIWANIA PRODUKT W SPO YWCZYCH LUB MEDYCZNYCH U ycie mieszanek innych substancji mo e by przyczyn ko...

Page 50: ...NOMETRU CYFROWEGO Z UCH WYTU PISTOLETU 4 5 6 Wymieni star bateri na now a wyczerpan utylizowa zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W o y now bateri i prawid owo zamkn pokrywk Ponownie w o y dwie rubki...

Page 51: ...CZOTKI METALOWE TARCZE POLERSKIE G BKI CIERNE WA NE SPRAWDZI KART BEZPIECZE STWA RODK W CZYSZCZ CYCH I UPEWNI SI E W ICH SK ADZIE NIE MA NAST PUJ CYCH CHEMIKALI W DICHLOROMETANOL OBECNY W NIEKT RYCH P...

Page 52: ...nie obr ci w lewo sze ciok tne pokr t o regulacji F1 aby ca kowicie otworzy i odkr ci specjalnym kluczem imbusowym F2 kr c c w lewo WA NE Przed ponownym z o eniem regulatora wzoru natrysku i lub powie...

Page 53: ...PIE ZAWORU POWIETRZA 14 93008870 ZESTAW REGULACJI POWIETRZA 15 93008890 SPUST 16 KOD OPIS 93505860 SWORZE SPUSTU 17 96612025 PIER CIE USZCZELNIAJ CY 18 93512741 WKR T Z BEM STO KOWYM T10 19 14019100 P...

Page 54: ...dzona farb poluzowana doci ni ta zbyt mocno lub zu yta uszczelka iglicy 3 Wyregulowa wyczy ci lub wymieni ULATNIANIE POWIETRZA Z G OWICY POWIETRZA Brudny lub uszkodzony zaw r powietrza 8 gniazdo zawor...

Page 55: ...anestiwata ru NORTH AMERICA ANEST IWATA USA Inc West Chester Ohio U S A inquiry anestiwata com www anestiwata com SOUTH AMERICA AIRZAP ANEST IWATA IND STRIA COM RCIO Ltda Sao Paulo BRAZIL contato anes...

Reviews: