background image

Baureihe SD 35

7

DEUTSCH

Ausrichten

• Kupplung mit Messuhren in radialer und axialer Richtung aus-

richten.

• Messuhren fest aufspannen. Messung an vier jeweils um 90° 

versetzten Messpunkten bei gleichzeitigem Drehen beider 
Kupplungshälften durchführen.

Axialmessung

Radialmessung

Kombinierte Axial- und Radialmessung

3.3.3

Pumpen mit Keilriemenantrieb (HZ, H mit 
Vorgelege)

Fluchtung der Keilriemenscheiben und Riemenspannung vor 
dem Unter-/Ausgießen der Grundplatte überprüfen/korrigieren.
Nach Anziehen der Fundamentschrauben muss sich die Welle 
leicht und ohne Schwerpunkte drehen lassen (Ausführung mit 
Stopfbuchspackung: Bei nicht angezogener Stopfbuchspak-
kung!).

3.3.4

Vertikal stehende Pumpen mit elastischer 
Kupplung und über eine Motortraglaterne 
aufgebautem Motor (SL)

• Stahlblechunterlagen unter den Füßen vorsehen. Die Stahl-

blechunterlagen mit Gewindelöchern zur Befestigung der Fü-
ße und mit Bohrungen für die Befestigungsschrauben 
ausrüsten.

• Aggregat einschließlich Stahlblechunterlagen mit Befesti-

gungsschrauben auf dem Betonuntergrund befestigen.

• Pumpe ausrichten (siehe Punkt 3.3.1).

 

Stahlblechunterlagen unter den Füßen unterlegen.

• Befestigungsschrauben mit Beton eingießen und abbinden 

lassen.

• Stahlblechunterlagen mit nicht schwindendem Zementmörtel 

unterfüllen.

Bei Lieferung der Pumpe ohne aufgebautem Motor:

• Spiel zwischen den beiden Kupplungshälften der elastischen 

Kupplung einstellen (siehe Punkt 3.3.2.1, Tabelle 1).

 

Ein Ausrichten der Kupplung ist nicht erforderlich.

• Beide Kupplungshälften auf dem Wellenzapfen durch die in 

der Kupplung vorhandenen Gewindestifte ausreichend befe-
stigen, damit sich diese nicht axial verlagern.

3.3.5

Vertikal stehende Pumpen, Antrieb über eine 
Gelenkwelle (SG)

Beachten Sie auftragsbezogene Vorschriften über die jeweilige 
Gelenkwellenart.
• Für die Aufstellung der Pumpe werden ein Fundament mit 

Aussparung oder zwei getrennte Fundamente (1) benötigt.

• Fundamente (1) entsprechend Gewicht und Schwerpunkt der 

Pumpe, Motorleistung und Schwingungen des Aggregates di-
mensionieren.

Aufstellung und Ausrichtung der Pumpe auf dem Funda-
ment:

 Siehe Punkt 3.3.4.

• Motor auf einem Tragrahmen (2) über einer Zwischendecke 

(3) oder einer Trägerkonstruktion anordnen.

• Motor so ausrichten, dass Motor- und Pumpenwelle genau 

fluchten. Ist dies aufgrund der örtlichen Gegebenheiten nicht 
möglich, so ist ein Winkelversatz bei der Gelenkwelle von 
max. 5° gegenüber der Senkrechten zulässig.

• Das in der Einbauzeichnung vorgeschriebene Maß zwischen 

Wellenspiegel Motor und Wellenspiegel Pumpe einhalten.

• Motortragrahmen in dieser Position unterlegen.
• Befestigungsschrauben ausgießen und aushärten lassen.
• Befestigungsschrauben anziehen.

Aufstellung des Motors erfolgt auf einer Betondecke:

 

Motortragrahmen untergießen.

• Die Gelenkwelle ist entsprechend den Unfallverhütungsvor-

schriften mit einem Wellenschutz (4) auszurüsten.

• Differenzen durch Unterlegen von Blechen 

ausgleichen. Bleibende Ungenauigkeit von 
0,03 mm, bezogen auf einen Messkreisdurch-
messer von 200 mm, nicht überschreiten.

• Differenzen durch Verrücken bzw. durch Un-

terlegen entsprechender Bleche so ausglei-
chen, dass bleibende Ungenauigkeit von 
0,03 mm nicht überschritten wird. Einstellen 
der axialen Luft zwischen den Kupplungshälf-
ten (Maß “c”) siehe Tabelle 1.

• Eine im Aufbau relativ einfache Methode, bei-

de Messungen zu kombinieren. In die entspre-
chenden Bohrungen der angeschraubten oder 
gespannten Flacheisenelemente werden die 
Messuhren eingelassen und durch z.B. Stift-
schrauben fixiert.

Bauform SG

(1)

(4)

(3)

(2)

Gelenkwelle mit

Längenausgleich

Gelenkwelle mit

Längenausgleich und

Zwischenlager

Summary of Contents for SD 35 Series

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Baureihe Series S rie SD 35 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...ufstellung der Komponenten eines Aggregates A Motormontage 5 3 3 Aufstellung der komplett montierten Aggregate 5 3 4 Rohrleitungen 8 4 Inbetriebnahme Au erbetriebnahme 9 4 1 Fertigmachen zum Betrieb 9...

Page 3: ...n Angaben zur gelieferten Ausf hrung entnehmen Sie bitte der Vertragsdokumentation 2 1 Benennung Beschreibung der Bauformen siehe Punkt 2 2 5 2 2 Konstruktiver Aufbau Siehe auch Schnittbilder Punkt 7...

Page 4: ...le oder Decke ste hen mit durchgehender Bewehrung an das tragende Teil an schlie en Zur Vermeidung von Resonanzschwingungen auf ausrei chende Fundamentmasse achten Keine Gummi Kork Feder und oder D mp...

Page 5: ...rauben des Motors l sen Motor zur Pumpe ausrichten Fu schrauben anziehen Fundamentschrauben anziehen Nach Anziehen der Fundamentschrauben muss sich die Welle leicht und ohne Schwerpunkte drehen lassen...

Page 6: ...er eine Gelenkwelle SG Beachten Sie auftragsbezogene Vorschriften ber die jeweilige Gelenkwellenart F r die Aufstellung der Pumpe werden ein Fundament mit Aussparung oder zwei getrennte Fundamente 1 b...

Page 7: ...uumanlage vorsehen In der Saugleitung darf keine M glichkeit einer Gasansamm lung bestehen Mindest berdeckung 1 Hm v 2g 0 1 Hm Mindest berdeckung v Str mungsgeschwindigkeit bei max F rdermenge g Fallb...

Page 8: ...freie Entl ftung des Dichtungsraumes berpr fen Durch Trocken lauf kann die Gleitringdichtung besch digt werden Nach der berpr fung Entl ftungsschrauben schlie en Funktionsweise einer Gleitringdichtung...

Page 9: ...lmengen und Schmierfristen 5 2 1 1 Pumpe mit lebensdauerfettgeschmierten Lagern Normalausf hrung Die Pumpen sind werksseitig mit lebensdauerfettgeschmierten Lagern versehen Die Fettf llung reicht f r...

Page 10: ...F rdermedien Druckf h rende Bauteile regelm ig berpr fen um Verschlei recht zeitig vor Eintritt eines Schadens zu erkennen Die Intervalle richten sich nach den F rdermedien und m ssen anfangs bis Erke...

Page 11: ...e der Pumpe anpassen nur nach R cksprache mit dem Hersteller Pumpe f rdert gegen zu kleinen Druck Dimensionierung des Systems berpr fen Druckseitigen Absperrschieber weiter drosseln Falsche Drehrichtu...

Page 12: ...0 1300 1800 M1y 250 300 500 600 900 1250 M1z 300 450 600 700 1000 1450 M1 600 800 1050 1300 1900 2600 Saugstutzen Kr fte N F2x 800 1350 1700 2000 2700 3350 F2y 700 1200 1500 1800 2400 3000 F2z 650 110...

Page 13: ...aube 230 3 Freistromrad 901 3 Sechskantschraube 321 Radialkugellager 902 1 Stiftschraube 330 Lagertr ger 902 2 Stiftschraube 410 Profildichtung 914 Innensechskantschraube 411 Dichtring 916 1 Stopfen 4...

Page 14: ...ittbilder 101 932 2 411 550 1 914 230 1 502 554 1 901 1 183 916 1 412 421 932 1 556 321 550 2 410 210 940 901 2 554 4 554 2 895 554 3 901 3 916 2 902 1 920 1 433 161 902 2 920 2 970 330 230 2 230 3 7...

Page 15: ...Baureihe SD 35 16 F r Ihre Notizen...

Page 16: ...3 1 Preliminary checks 19 3 2 Mounting of pump and motor arrangement A 19 3 3 Installation of assembled pump sets 19 3 4 Piping 22 4 Commissioning shut down 22 4 1 Commissioning 22 4 2 Safety precauti...

Page 17: ...details of the sup plied design 2 1 Designation For a description of mounting arrangements see paragraph 2 2 5 2 2 Construction Please refer also to the sectional drawings in paragraph 7 4 2 2 1 Pump...

Page 18: ...be sufficient to prevent frost and to be on firm ground Plinths which rest on a structural floor or ceiling should be in tegrated into the original construction using bridging rein forcement Foundatio...

Page 19: ...d without any tight spots construction with packed glands Packed glands must be slackened for this test Alignment errors may cause premature failing of bear ings or couplings and result in noisy runni...

Page 20: ...r and the vibration characteristics of the complete pump set For installation and alignment of the pumps on the founda tions refer to para 3 3 4 The motor should be carried on a support plate or frame...

Page 21: ...of the pipe 3 4 3 Inlet pipe Should be laid as the suction pipe but with the pipe at an an gle sloping away from the pump at least 1 Fit a return flow stop before the pump 3 4 4 Discharge pipe Lay pip...

Page 22: ...tion switch The electricity supply and frequency provided must match the motor nameplate details The motor terminal links must be positioned to suit the supply and the proposed starting arrangement 4...

Page 23: ...he following checks as rou tine Monitor the smooth running of the pump In case of unusual strong vibrations immediately switch off the unit and check for reason impeller damage foreign matters cloggin...

Page 24: ...em 930 The impeller can be taken from the shaft by means of a special screw item 901 5 3 2 Assembly of impeller Please pay attention to the required tighting torque of impeller screw Sketch of impelle...

Page 25: ...ing valves Check system design for excessive pressure losses Modify pump after consulting the manufacturer Insufficient delivery pressure Check the system design Restrict discharge valve Wrong rotatio...

Page 26: ...700 950 1300 1800 M1y 250 300 500 600 900 1250 M1z 300 450 600 700 1000 1450 M1 600 800 1050 1300 1900 2600 Suction branch Forces N F2x 800 1350 1700 2000 2700 3350 F2y 700 1200 1500 1800 2400 3000 F...

Page 27: ...o channel impeller 901 2 hexagonal screw 230 3 vortex impeller 901 3 hexagonal screw 321 radial ball bearing 902 1 stud 330 bearing housing 902 2 stud 410 profile gasket 914 hexagon socket 411 sealing...

Page 28: ...ings 7 4 1 Mounting arrangement A 7 4 2 Impeller forms 230 2 230 3 101 932 2 411 550 1 914 230 1 502 554 1 901 1 183 916 1 412 421 932 1 556 321 550 2 410 210 940 901 2 554 4 554 2 895 554 3 901 3 916...

Page 29: ...Series SD 35 30 For your notes...

Page 30: ...s composants d un groupe pompe moteur A montage du moteur 33 3 3 Installation des groupes enti rement assembl s 33 3 4 Tuyauterie 36 4 Mise en hors service 37 4 1 Op rations pr liminaires la mise en s...

Page 31: ...tion et avec diff rentes roues Vous trouverez des indications sur le mod le fourni dans la docu mentation contractuelle 2 1 D nomination Description des diff rents types voir point 2 2 5 2 2 Construct...

Page 32: ...base S il est pr vu de poser des carreaux sur la fondation augmenter l es pace libre de l paisseur des carreaux et de la sous couche en colle ciment R aliser si possible la fondation jusque dans le so...

Page 33: ...ique ment dans la zone de la machine d entra nement et ou de la pompe Pour des socles de plus grandes dimensions caler en plusieurs points Corriger les d calages lat raux entre la pompe et le moteur A...

Page 34: ...voir point 3 3 2 1 tableau 1 Il est inutile d aligner l accouplement Bien fixer les deux demi accouplements au tourillon de l arbre l aide des vis sans t te pr vues cet effet dans l accouple ment afi...

Page 35: ...le maxi Eviter les raccords coud s successifs diff rents niveaux Poser la conduite dans le sens ascendant vers la pompe 1 mini La conduite doit tre parfaitement tanche et enti rement purg e Pr voir un...

Page 36: ...vement Faire tourner l arbre plusieurs fois La pompe est purg e lorsque plus aucune bulle d air ne s chappe des orifices de purge apr s rotation de l arbre Remplir d eau les conduites secondaires des...

Page 37: ...liquid au dessus de clapet Fermer les conduites additionnelles 4 4 2 Vidange En cas de risque de gel pendant les p riodes d immobilisa tion les pompes et la tuyauterie doivent tre vid es ou prot g es...

Page 38: ...les mesurages d veloppement des donn es Manom tre avec robinet trois voies ouvrir le robinet pour lire le r sultat de la mesure puis le refermer imm diate ment Si les liquides v hicul s sont fortement...

Page 39: ...trique de la pompe uniquement avec accord du constructeur La pompe refoule contre une pression trop faible V rifier le dimensionnement du syst me Etrangler davantage la vanne d arr t c t refoulement...

Page 40: ...800 M1y 250 300 500 600 900 1250 M1z 300 450 600 700 1000 1450 M1 600 800 1050 1300 1900 2600 Tubulure d aspiration Forces N F2x 800 1350 1700 2000 2700 3350 F2y 700 1200 1500 1800 2400 3000 F2z 650 1...

Page 41: ...deux canaux 901 2 Boulon six pans creux 230 3 Roue vortex 901 3 Boulon six pans creux 321 Roulement billes 902 1 Goujon 330 Palier porte 902 2 Goujon 410 toupe profil e 914 Vis hexagonale 411 Joint 9...

Page 42: ...e 7 4 1 Type de construction A 101 932 2 411 550 1 914 230 1 502 554 1 901 1 183 916 1 412 421 932 1 556 321 550 2 410 210 940 901 2 554 4 554 2 895 554 3 901 3 916 2 902 1 920 1 433 161 902 2 920 2 9...

Page 43: ...S rie SD 35 44 Pour vos notes...

Page 44: ...S rie SD 35 45 FRAN AIS Pour vos notes...

Page 45: ...S rie SD 35 46 Pour vos notes...

Page 46: ...ve the right to make technical changes Tous droits r serv s pour actualisation technique 4009106 08 11 ANDRITZ Ritz GmbH G glingstra e 50 73529 Schw bisch Gm nd Germany Phone 49 0 7171 609 0 Fax 49 0...

Reviews: