background image

19

TEMPERATURA DELLE LAME 

A causa dell’alta velocità di funzionamento della tosatrice Andis, controllare spesso la temperatura 

delle lame, specialmente nel caso delle lame per taglio corto. Se le lame sono troppo calde, 

immergerle 

solo

 nell’Andis Blade Care Plus o applicare Andis Cool Care Plus e quindi l’olio Andis 

per apparecchi. In caso di lame staccabili, è possibile cambiare le lame per mantenere una 

temperatura confortevole.

CURA DELLE LAME DELLA TOSATRICE ANDIS 

Le lame dell’apparecchio devono essere oliate prima, 

durante

 e dopo ogni uso. La creazione di 

strisce di peli non tagliati o il rallentamento del taglio sono chiare indicazioni di lubrificazione 

carente. Applicare alcune gocce d’olio davanti ed ai lati delle lame (Figura F). Strofinare via l’olio in 

eccesso con un panno morbido e asciutto. I lubrificanti spray contengono una quantità d’olio 

insufficiente per una buona lubrificazione, ma raffreddano molto bene le lame. Per evitare gli 

infortuni, sostituire sempre le lame rotte o danneggiate. Per eliminare il pelo dalle lame, usare una 

piccola spazzola o un vecchio spazzolino da denti. Per pulire le lame, si consiglia di versare l’olio 

per apparecchio Andis in un recipiente poco profondo e di immergere 

solo le lame

, tenendo 

accesa la tosatrice. Lo sporco ed il pelo eventualmente accumulatisi tra le lame dovrebbero 

staccarsi. Dopo la pulizia, spegnere la tosatrice, asciugare le lame con un panno pulito ed asciutto 

e riprendere il taglio. Dopo la pulizia, il mancato conseguimento di un taglio soddisfacente è 

imputabile alla presenza di anche pochi frammenti di peli tra la lama superiore e quella inferiore. In 

questa eventualità, è necessario staccare le lame dall’apparecchio. Far scorrere di lato la lama 

superiore, senza allentare la molla di spinta né liberare completamente la lama dalla molla (vedere 

la Figura G in merito alla posizione delle lame). Strofinare la superficie esposta con un passo 

asciutto, pulendola, per poi applicare una goccia di olio lubrificante in corrispondenza alla linea di 

contatto tra la lama inferiore e quella superiore e nella scanalatura guida della molla di spinta 

(Figura G). Successivamente, fa scorrere la lama superiore nella direzione opposta (Figura H) e 

ripetere il processo. Completata la procedura, far scorrere la lama superiore centrandola su quella 

inferiore. Appendere o conservare l’apparecchio Andis con le lame orientate verso il basso, in 

modo evitare che l’olio in eccesso penetri nel corpo dell’apparecchio.

LUBRIFICARE

A

2
1

B

2
1

C

2
1

D

2
1

E

2
1

F

2
1

G

2
1

H

2
1

LUBRIFICARE

A

D

G

H

B

E

C

F

LUBRIFICARE

Summary of Contents for Show Edge FHC

Page 1: ...r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quello rappresentato De afbeeld...

Page 2: ...be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...

Page 3: ...anism and move switch button back to original position After using your Andis clipper rewrap cord and store in a safe place USER MAINTENANCE Cleaning and user maintenance shall not be made by children...

Page 4: ...ile the clipper is running Any excess hair and dirt that has accumulated between the blades should come out After cleaning turn your clipper off and dry blades with a clean dry cloth and start clippin...

Page 5: ...r syst matiquement tout appareil lectrique de la prise d alimentation Pour d brancher l appareil saisir et tirer la fiche et non le cordon 5 D brancher tout appareil lectrique avant de le nettoyer et...

Page 6: ...lage jusqu la position souhait e Figure A Pour arr ter appuyer sur le m canisme de verrouillage et ramener l interrupteur sa position initiale Apr s utilisation enrouler le cordon et ranger la tondeus...

Page 7: ...oux et sec Les lubrifiants en a rosol ne contiennent pas assez d huile pour permettre un bon graissage mais ils constituent un excellent agent de refroidissement des t tes de coupe de tondeuse Remplac...

Page 8: ...tes de coupe chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agr par Andis Pour faire r parer ou entretenir la tondeuse emballez celle ci soigneusement et envoyez MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUI...

Page 9: ...ga el enchufe y s quelo del tomacorriente no tire del cable 5 Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza y antes de quitar o montar alguna de las piezas ADVERTENCIA A fin de reducir el ries...

Page 10: ...ido con gran precisi n se merece y le brindar un excelente funcionamiento durante a os Conecte el cable a un tomacorriente el ctrico que funcione a 230 240 voltios CA 50 Hz o seg n aparezca indicado e...

Page 11: ...uede eliminar el pelo limpiando la cavidad con un cepillo peque o o un cepillo de dientes usado mientras la hoja est desmontada de la recortadora REEMPLAZO O CAMBIO DEL JUEGO DE HOJAS Para reemplazar...

Page 12: ...oja Limpie la superficie existente entre las hojas con un pa o seco y aplique una gota de aceite para recortadoras en el punto de contacto de las hojas superior e inferior y otra gota en la ranura gu...

Page 13: ...it fallen lassen oder eintauchen 4 Das Netzkabel dieses Ger ts immer sofort nach Gebrauch aus der Steckdose ziehen Das Ger t am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen 5 Vor dem Reinigen A...

Page 14: ...er neuen Andis Schermaschine durch Bitte pflegen und warten Sie dieses Pr zisionsinstrument gut damit es Ihnen viele Jahre zum Einsatz zur Verf gung steht Schlie en Sie das Ger t an einer elektrischen...

Page 15: ...bei abgenommenem Scherkopf mit einer kleinen B rste oder alten Zahnb rste aus der Mulde entfernen ERSETZEN ODER AUSWECHSELN DES SCHERKOPFSATZES Zum Auswechseln bzw Ersetzen des Scherkopfsatzes die Sc...

Page 16: ...zwischen den Scherk pfen wird mit einem trockenen Tuch abgewischt und ein Tropfen Schermaschinen l auf die Kontaktfl che des oberen und unteren Scherkopfes sowie in den F hrungsschlitz der Spannfeder...

Page 17: ...legare afferrando e tirando la spina non il cavo 5 Scollegare sempre l apparecchio dalla rete elettrica prima della pulizia e della rimozione o dell assemblaggio dei componenti AVVERTENZA Per limitare...

Page 18: ...ZIONE A CURA DELL UTENTE La pulizia e la manuntenzione non dovranno essere eseguite da bambini senza supervisione Il motore dell apparecchio stato lubrificato permanentemente in fabbrica Ad eccezione...

Page 19: ...is in un recipiente poco profondo e di immergere solo le lame tenendo accesa la tosatrice Lo sporco ed il pelo eventualmente accumulatisi tra le lame dovrebbero staccarsi Dopo la pulizia spegnere la t...

Page 20: ...llo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare il prodotto in modo responsabile per favorire una riutilizzazione sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare...

Page 21: ...kker van het apparaat altijd meteen na gebruik uit het stopcontact Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen 5 Trek de stekker van het apparaat uit het stopc...

Page 22: ...deuse te starten op het vergrendelmechanisme drukken en de schakelaar in de gewenste stand plaatsen Afbeelding A Om te stoppen op het vergrendelmechanisme drukken en de schakelaar weer in de oorspronk...

Page 23: ...t u het mes vervangen om de temperatuur comfortabel te houden ZORG EN ONDERHOUD VAN DE MESJES VAN DE ANDIS TONDEUSE De mesjes moeten v r tijdens en na elk gebruik worden gesmeerd Als de mesjes van de...

Page 24: ...at er geen overtollige olie in de behuizing kan vloeien FABRIEKSREPARATIE Wanneer de messen van de Andis tondeuse na herhaald gebruik bot worden wordt aanbevolen om nieuwe messen te kopen die verkrijg...

Page 25: ...da segurando e puxando da tomada n o pelo fio 5 Desligue este aparelho el trico antes da limpeza remo o ou montagem das pe as ADVERT NCIA Para reduzir o risco de queimaduras inc ndio choque el trico o...

Page 26: ...so da sua m quina de tosa Andis reenrole o fio e guarde a m quina em um local seguro MANUTEN O PELO USU RIO A limpeza e a manuten o deste aparelho n o devem ser realizadas por crian as sem a supervis...

Page 27: ...ssitam de leo Coloque algumas gotas de leo no lado frontal e lateral das l minas do cortador Diagrama F Limpe o excesso de leo das l minas com um pano macio e seco Os lubrificantes do tipo spray cont...

Page 28: ...carem cegas ap s uso repetido aconselh vel comprar um novo conjunto de l minas dispon vel atrav s de um fornecedor Andis ou atrav s de um servi o t cnico autorizado da Andis DESCARTE CORRETO DESTE PRO...

Page 29: ...29 Andis Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 Andis 5 Andis 6 7 8 9 10 11 1 2 12 13...

Page 30: ...30 Andis 230 240 50 A Andis Andis Andis B C D A 2 1 B 2 1 C 2 1 D E 2 1 F 2 1 G 2 1 H 2 1 A D G H B E C F...

Page 31: ...31 E Andis Andis Blade Care Plus Andis Cool Care Plus Andis Andis F Andis G G H Andis Andis Andis Andis Andis ANDIS...

Page 32: ...r ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Rufen Sie die Website www andis co...

Reviews: