background image

12

13

 5.  Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de 

branchement est endommagée, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé ou 

s’il est tombé dans l’eau. Le retourner plutôt à un centre 

de réparation Andis pour examen.

 6.  Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

 7.  Ne jamais insérer aucun objet dans une ouverture de 

l’appareil.

 8.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, dans un endroit où 

des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où 

l’on administre de l’oxygène.

 9.  Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des 

guides de coupe brisés ou endommagés.

 10.  Pour débrancher l’appareil, mettre d’abord le 

commutateur à la position d’arrêt, puis retirer la fiche de la 

prise murale.

 11. 

 AVERTISSEMENT:

 Pendant l’utilisation, ne pas mettre 

l’appareil à un endroit où il risque d'être (1) endommagé 

par un animal ou (2) exposé aux intempéries.

12. Cet appareil est uniquement destiné à la tonte de finition.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CET APPAREIL EST DESTINÉ À L’USAGE DOMESTIQUE  

MODE D’EMPLOI

Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est muni d’une fiche polarisée 

(une lame est plus large que l’autre). La fiche s’insère dans une prise polarisée d’une 

seule façon. Si elle refuse de s’insérer jusqu’au fond, la tourner et essayer de nouveau. 

Si elle refuse toujours de s’insérer à fond, demander à un électricien agréé d’installer 

une prise de courant appropriée. Ne pas modifier la fiche.
Avant de mettre la tondeuse en marche, retirer le protège-lame. Brancher le cordon 

dans une prise électrique. Cet appareil s’alimente à un courant secteur de 120 volts, 

60 cycles c.a., ou selon les indications qui figurent sur son boîtier. Pour mettre la 

tondeuse en marche, placer son commutateur sur position Marche. Pour l’arrêter, 

remettre le commutateur sur position Arrêt. Après l’utilisation, enrouler le cordon et 

ranger la tondeuse dans un endroit sûr.

E

TÊTE DE 

COUPE 

SUPÉRIEURE

CAME

ÉTRIER

TÊTE DE 

COUPE

INFÉRIEURE

TROUS DE VIS 

DE TÊTE DE COUPE

RESSORT DE TENSION

F

A

C

B

D

HUILE

TABLEAU DE COUPE

Description

Sens de  

la coupe

Longueur de coupe approx.

Lame réglée à la 

coupe la plus 

courte

Lame réglée à la 

coupe la plus 

longue

Lame Andis standard

Avec le grain

Contre le grain

1/16 po (1.6 mm)

1/32 po (0.8 mm)

3/16 po (4.8 mm)

1/8 po (3.2 mm)

Guide de coupe 1/16 po

Avec le grain

Contre le grain

3/16 po (4.8 mm)

3/32 po (2.4 mm)

5/16 po (7.9 mm)

5/32 po (4.0 mm)

Guide de coupe 1/8 po

Avec le grain

Contre le grain

1/4 po (6.4 mm)

1/8 po (3.2 mm)

3/8 po (9.5 mm)

1/4 po (6.4 mm)

Guide de coupe 1/4 po

Avec le grain

Contre le grain

3/8 po (9.5 mm)

1/4 po (6.4 mm)

  1/2 po (12.7 mm)

3/8 po (9.5 mm)

Guide de coupe 3/8 po

Avec le grain

Contre le grain

1/2 po (12.7 mm)

3/8 po (9.5 mm)

5/8 po (15.9 mm)

1/2 po (12.7 mm)

Guide de coupe 1/2 po

Avec le grain

Contre le grain

5/8 po (15.9 mm) 

1/2 po (12.7 mm)

7/8 po (22.2 mm)

5/8 po (15.9 mm)

Guide de coupe 5/8 po

Avec le grain

Contre le grain

3/4 po (19.0 mm)

5/8 po (15.9 mm)

1 po (25.4 mm) 

7/8 po (22.2 mm)

Guide de coupe 3/4 po

Avec le grain

Contre le grain

7/8 po (22.2 mm)

3/4 po (19.0 mm)

1-1/8 po (28.6 mm) 

1 po (25.4 mm)

Guide de coupe 7/8 po

Avec le grain

Contre le grain

1 po (25.4 mm) 

7/8 po (22.2 mm)

1-1/4 po (31.8 mm) 

1-1/8 po (28.6 mm) 

Guide de coupe 1 po

Avec le grain

Contre le grain

1-1/8 po (28.6 mm) 

1 po (25.4 mm)

1-3/8 po (34.9 mm) 

1-1/4 po (31.8 mm)

Summary of Contents for Raca

Page 1: ...Use Care Instructions RACA Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el...

Page 2: ...pray products are being used or where oxygen is being administered 9 Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb as injury to the skin may occur 10 To disconnect turn control to O...

Page 3: ...ng of the clipper Figure F Line up the screw holes in the bottom blade with the two holes in the blade bracket and replace screws Do not over tighten screws BLADE CLIPPER TRIMMER REPAIR SERVICE When t...

Page 4: ...n con el artefacto 4 Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto tal como se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por Andis 5 Nunca opere este artefacto si su...

Page 5: ...hojas de corte al ras Si las hojas est n demasiado calientes remoje las hojas nicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para recortadoras Si tiene una...

Page 6: ...s Company para obtener informaci n sobre el reafilado Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado cercano a su localidad visite www andis com o p ngase en contacto con nuestro departamento de serv...

Page 7: ...appareil s alimente un courant secteur de 120 volts 60 cycles c a ou selon les indications qui figurent sur son bo tier Pour mettre la tondeuse en marche placer son commutateur sur position Marche Po...

Page 8: ...t et le c t des lames Figure D Essuyer l exc s d huile avec un chiffon doux et sec Les lubrifiants en a rosol contiennent une quantit insuffisante d huile pour offrir une bonne lubrification mais sont...

Page 9: ...anad a 1 800 335 4093 Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema Debido al material extra o que a veces se encuentra en el pelo la garant a no cubre las hojas ni su reafilado Andis no s...

Reviews: