background image

38

39

BETRIEB MIT KABEL

Schaltet sich das Gerät während der Verwendung aus, können Sie jederzeit 

das Netzkabel anschließen, um es weiter zu verwenden. Das Netzkabel 

direkt an der Unterseite des Haarschneiders anschließen (Abbildung I). Beim 

Betrieb des Haarschneiders mit dem Adapterkabel ist die blaue Leuchte als 

Verweis auf eine ausreichende Stromversorgung auch dann durchgehend 

EINGESCHALTET, wenn der Akku nicht vollständig geladen ist. Der Akku 

des Haarschneiders wird langsamer aufgeladen, während er bei 

angeschlossenem Kabel verwendet wird.

HAARSCHNEIDER-

LEUCHTANZEIGEN

Beim kabellosen Betrieb 

des Haarschneiders 

bedeutet eine blaue 

Leuchtanzeige, dass der 

Akku ausreichend 

geladen ist. Wenn die 

Leuchte rot leuchtet, ist 

der Akkustand niedrig 

und der Akku sollte 

möglichst bald geladen 

werden (Abbildung H). 

Wenn sich der 

Haarschneider 

automatisch 

AUSSCHALTET, schalten 

Sie den Netzschalter in 

die AUS-Position und 

laden Sie das Gerät 

entweder im Ladeständer, oder schließen Sie es an einer Wandsteckdose 

an, um mit dem Schneiden fortzufahren.

Die automatische Abschaltfunktion schützt den Lithium-Ionen-Akku und ist 

keine Fehlfunktion des Haarschneiders. Wenn der Haarschneider wieder 

aufgeladen oder an einer Wandsteckdose angeschlossen wurde, setzt der 

Haarschneider den normalen Betrieb fort. 

Der ORL-Haarschneider ist so 

konzipiert, dass er bei voller Leistung läuft, bis der Akku vollständig 

leer ist.

HINWEIS: Wenn der Trimmer während der Verwendung automatisch 

ausgeschaltet wird, kann es 1-2 Minuten dauern, um den normalen 

Betrieb fortzusetzen, wenn das Netzkabel angeschlossen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Der Akku kann vom Bediener nicht ausgetauscht werden.

•  Der Akku muss vor dem Entsorgen des Geräts aus diesem entfernt 

werden.

•  Das Gerät muss zum Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt sein.

•  Der Akku muss sicher entsorgt werden.

AUFLADEN DES HAARSCHNEIDERS MIT DEM 

LADESTÄNDER

Der AC-Netzadapter ist für den Lithium-Ionen-Haarschneiderakku von Andis, 

Modell ORL, vorgesehen, dessen Nennleistung 4,5 V/1,2 A beträgt. Den 

Haarschneider und AC-Netzadapter aus dem Karton nehmen. Den 

AC-Netzadapter an einer 120-V-Wechselstromsteckdose bzw. gemäß den 

örtlichen Stromversorgungsstandards anschließen. Das Netzkabel an der 

Buchse auf der Rückseite des Ladeständers anschließen (Abbildung G).  

Den Haarschneider in den Ladeständer stellen. Der EIN/AUS-Schalter des 

Haarschneiders muss in der AUS-Stellung sein, damit sich der Akku auflädt. 

Die blaue Leuchte am Haarschneider blinkt während des Ladevorgangs. 

Hinweis: Der Haarschneider kann während des Aufladens jederzeit entfernt 

und verwendet werden, ohne dass der Haarschneider selbst oder der Akku 

beschädigt wird. Nachdem der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die 

Leuchte am Haarschneider durchgehend blau (Abbildung H).  

Das Gerät wurde nicht werkseitig geladen. Um seine maximale Leistung 

zu erbringen, sollte das Gerät vor der erstmaligen Nutzung 2 Stunden 

lang geladen werden.  

Sie können den Haarschneider im Ladeständer oder Adapter eingesteckt 

lassen, wenn er nicht benutzt wird. Der Ladeständer bzw. Adapter erhält die 

volle Ladung des Akkus aufrecht. Es empfiehlt sich jedoch, den Ladeständer 

bzw. Adapter von der Steckdose zu trennen, wenn er mindestens sieben 

Tage lang nicht verwendet wird.  

GERÄT WIRD NICHT GELADEN  

1.  Stellen Sie sicher, dass die Steckdose stromführend ist (mit einem 

funktionierenden Gerät prüfen).

2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf AUS geschaltet ist.

3.  Prüfen Sie, ob das Adapterkabel fest mit dem Gerät oder Ladeständer 

verbunden ist. Drehen Sie das Adapterkabel leicht, um eine gute 

elektrische Verbindung sicherzustellen.

4.  Lässt sich das Gerät dennoch nicht laden, senden Sie es an Andis oder 

eine von Andis autorisierte Kundendienststelle, um es prüfen und 

reparieren oder ersetzen zu lassen.

TRIMMER-LEUCHTANZEIGEN

Trimmer im Ladeständer

Voller Ladezustand

Durchgehend blau

Ladevorgang

Blaue Leuchte blinkt

Trimmer in Gebrauch 

(kabellos)

Voller Ladezustand

Durchgehend blau

Niedriger Ladezustand

Durchgehend rot

Trimmer in Gebrauch (mit 

Kabel)

In Betrieb

Durchgehend blau

AUS bei vollem Ladezustand Durchgehend blau

AUS, kein voller 

Ladezustand

Blaue Leuchte blinkt

Summary of Contents for ORL

Page 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Page 2: ...d in 2 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Page 3: ...on plug until it releases from power adapter Figure F REPLACING INPUT PLUG 1 To replace input plug align tabs on the AC DC power adapter with slots on input plug Figure F 2 Gently push input plug int...

Page 4: ...ht turns red Figure H the battery level is low and should be recharged as soon as possible If the trimmer automatically powers OFF move the power switch to the OFF position and either charge in the ch...

Page 5: ...xcellent trimmer coolant Discontinue use of broken or nicked blades to prevent injury You can clean the excess hair from your blades by using a small brush or an old toothbrush To clean the blades we...

Page 6: ...om To find an Andis authorized service station near you log on to www andis com or contact our customer service department by phone at 1 262 884 2600 or by email at info andisco com CAUTION Never hand...

Page 7: ...es surfaces chaudes 7 Ne jamais laisser tomber ni introduire un objet quelconque dans l une des ouvertures de l appareil Ins rer uniquement la fiche du transformateur de recharge dans la prise de la t...

Page 8: ...e devra tre mise au rebut de mani re s re RECHARGE DE LA TONDEUSE DE FINITION SUR LE SOCLE DE RECHARGE L adaptateur secteur est destin la batterie de tondeuse de finition lithium ion Andis mod le ORL...

Page 9: ...hors tension automatique de la tondeuse de finition prot ge la batterie lithium ion et ne constitue pas une d faillance La tondeuse reprendra son fonctionnement normal une fois recharg e ou branch e s...

Page 10: ...me M afin que l huile n atteigne pas le moteur D poser quelques gouttes d huile pour tondeuse Andis sur l avant et le c t des t tes de coupe Diagramme N Essuyer l exc s d huile avec un chiffon doux et...

Page 11: ...MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT Cette marque indique que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers travers l UE Pour viter tout risque pour l environnement ou la sant de l...

Page 12: ...limpieza y antes de quitar o montar alguna de las piezas ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga el ctrica o lesiones observe las siguientes normas 1 Un aparato el ctri...

Page 13: ...ADVERTENCIA No trate de destruir o desarmar la m quina ni le quite ninguno de sus componentes Asimismo nunca toque los terminales met licos con objetos met licos ni con las partes del cuerpo ya que p...

Page 14: ...quina de acabado debe estar en la posici n OFF de apagado La luz azul de la m quina de acabado aumentar y disminuir su intensidad durante la carga Tenga en cuenta que es posible quitar la m quina de...

Page 15: ...i n del corte del corte Cuchilla Andis est ndar En la direcci n del pelo 1 16 1 6 mm A contrapelo 1 32 0 8 mm Accesorio de cuchilla En la direcci n del pelo 3 16 4 8 mm 1 16 de pulgada A contrapelo 3...

Page 16: ...recicle el producto responsablemente para promover la reutilizaci n sostenible de recursos materiales Si desea devolver su dispositivo usado por El mecanismo interno de su m quina de acabado ha sido...

Page 17: ...ervicio Autorizado de Andis cerca de su localidad visite www andis com o p ngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1 262 884 2600 EE UU o enviando un mensaje elec...

Page 18: ...Das Netzkabel von hei en Oberfl chen fernhalten 7 Niemals fremde Gegenst nde in die ffnungen des Ger ts einf hren oder fallen lassen Nur das Ladeger t an die Buchse des Haarschneiders anschlie en 8 D...

Page 19: ...Netzadapter ausgestattet Austauschbare im Lieferumfang enthaltene Eingangsstecker erm glichen den Einsatz in den meisten L ndern weltweit Abbildungen A bis E Stecker k nnen je nach Modell variieren E...

Page 20: ...RL vorgesehen dessen Nennleistung 4 5 V 1 2 A betr gt Den Haarschneider und AC Netzadapter aus dem Karton nehmen Den AC Netzadapter an einer 120 V Wechselstromsteckdose bzw gem den rtlichen Stromverso...

Page 21: ...res Zeichen daf r dass sie l ben tigen Das Ger t sollte wie in Abbildung M dargestellt gehalten werden damit kein l in den Motor gelangt Einige Tropfen Andis Schermaschinen l vorne und seitlich auf di...

Page 22: ...nungsgem en Entsorgung in Ihrer Region ORDNUNGSGEM SSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Aus dieser Kennzeichnung geht hervor dass das Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausm ll entsorgt werden soll...

Page 23: ...elettrodomestico all aperto n in presenza di prodotti spray aerosol o durante l uso di ossigeno I T A L I A N O Leggere le istruzioni seguenti prima di usare il nuovo tagliacapelli Andis Avendone cura...

Page 24: ...ENZIONE non cercare di distruggere o smontare l apparecchio o rimuovere alcuno dei suoi componenti Non toccare entrambi i terminali con oggetti metallici e o parti del corpo poich potrebbe verificarsi...

Page 25: ...pelli non pre caricato in fabbrica Per ottenere le massime prestazioni caricare il tagliacapelli per 2 ore prima di usarlo per la prima volta Quando non in uso l apparecchio pu rimanere inserito nel s...

Page 26: ...ORNITI Alcuni modelli non dispongono di pettini e le misure possono variare in base al kit Questo apparecchio pu essere fornito con 4 pettini a innesto da 1 16 1 5 mm 1 8 3 mm 1 4 6 mm e 3 8 10 mm Fig...

Page 27: ...usa dell uso ripetuto consigliabile acquistare una nuova serie di lame dal Il meccanismo interno dell apparecchio stato lubrificato in modo permanente in fabbrica Oltre alla manutenzione suggerita des...

Page 28: ...s voordat u uw nieuwe Andis trimmer gebruikt Als u dit precisie instrument de zorg geeft die het verdient zal het u jarenlang goede diensten bewijzen BELANGRIJKE VOORZORGEN Bij het gebruik van een ele...

Page 29: ...rengt Alleen de stekker van de oplaadtransformator in het contact van de trimmer steken 8 Gebruik het apparaat niet buiten en gebruik het niet samen met sprayproducten aerosol of waar zuurstof wordt t...

Page 30: ...die gebruikt kunnen worden in de meeste landen van de wereld Tekening A E Stekkers kunnen per model vari ren INGANGSSTEKKER VERWIJDEREN 1 Haal de wisselstroom gelijkstroom adapter uit het stopcontact...

Page 31: ...f de opladerstandaard is aangesloten Draai het adaptersnoer enigszins om een goede elektrische verbinding te verzekeren 4 Als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen kunt u de trimmer naar Andis...

Page 32: ...e afgebeelde stand Tekening M worden gehouden om te voorkomen dat er olie in de motor komt Enkele druppels Andis tondeuseolie op de voor en zijkant van de messen aanbrengen Tekening N Overtollige olie...

Page 33: ...io JUISTE AFVOER VAN DIT PRODUCT Dit merkteken geeft aan dat dit product nergens in de EU met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondh...

Page 34: ...trico ou les o s pessoas 1 Um aparelho el trico nunca deve ser deixado desatendido quando estiver conectado uma tomada 2 Este aparelho pode ser usado por crian as com 8 ou mais anos de idade e por pes...

Page 35: ...ta o de energia fornecida com ele 16 Este aparelho fornecido somente com a voltagem super baixa de seguran a correspondente ao marcado no aparelho 17 Mantenha o aparelho seco GUARDE ESTAS INSTRU ES AD...

Page 36: ...o adaptador ligeiramente para assegurar boa conex o el trica 4 Se ainda houver falha no carregamento devolva o aparelho para a Andis ou para uma assist ncia t cnica autorizada da Andis para exame e re...

Page 37: ...a Andis Company ou por uma assist ncia t cnica autorizada da Andis CUIDADO E MANUTEN O DAS L MINAS DO SEU APARADOR ANDIS As l minas devem ser lubrificadas antes durante e ap s cada utiliza o Caso as l...

Page 38: ...emova a base do carregador ou desconecte o do cabo de alimenta o Segure o aparador de forma que os dentes da l mina apontem para cima Usando uma chave de fenda tipo Phillips solte o parafuso de fixa o...

Page 39: ...76 77 Andis Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 ANDIS 5 ANDIS 6 7 8 9 10 11 1 2 12 13 14...

Page 40: ...78 79 15 16 17 AC DC A E 1 AC DC 2 F 1 AC DC F 2 4 5V 1 2A Andis ORL 120V G H SAA E F A B C D N G I H R Q M L K J P O...

Page 41: ...1 2 3 4 Andis Andis I H ORL 1 2 4 1 16 1 8 1 4 3 8 J K L Andis Andis Andis 1 16 1 6 mm 1 32 0 8 mm 1 16 3 16 4 8 mm 3 32 2 4 mm 1 8 1 4 6 4 mm 1 8 3 2 mm 1 4 3 8 9 5 mm 1 4 6 4 mm 3 8 1 2 12 7 mm 3 8...

Page 42: ...2 83 ANDIS M ANDIS N ANDIS O P Q R 1 NIMH NICD 2 3 4 5 6 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info andisco com Andis www andis com 1 262 884 2600 info andisco com ANDIS ANDIS...

Page 43: ...ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Rufen Sie die Website www andis com...

Reviews: