background image

ANDIS COMPANY

 

1800 Renaissance Blvd.  Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441   

[email protected]   

www.andis.

com

MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY

This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. 

All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product 

determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced 

without cost to the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured 

or U.P.S., with proof of purchase to any Andis authorized service station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., 

Sturtevant, WI 53177 USA. Attach a letter describing the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes 

found in hair, clipper blades or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible 

for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or consequential 

damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion of limitation 

of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased _______________________ Model _____________________________________________

To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or  

contact our customer service department: 1-800-558-9441.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES

Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la 

fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también deberán 

ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano 

de obra durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto 

a piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a 

cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 

53177 EEUU. Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a 

veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo 

de ninguna reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes 

de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños 

consecuentes o incidentales, de forma que dicha limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ______________________ Modelo ____________________________________________

Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de  

su localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441.

GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS

Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une durée 

de 12 mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite aussi à une 

durée de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau 

durant la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client. 

L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel 

centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Joignez une 

lettre décrivant la nature du problème. En raison des substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, 

les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la garantie. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts 

des réparations ou des changements effectués par toute autre personne, agence ou entreprise, ou dommages 

accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines 

provinces peuvent interdire les exclusions ou limitations à la présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou 

limitations ne s’appliquent pas.

Date d’achat __________________________ Modèle ____________________________________________

Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com  

ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441.

Printed in China

Form #101090 Rev. B

Summary of Contents for BTF3

Page 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions BTF3 ...

Page 2: ... damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis authorized service station for examination and repair 5 During use do not place or leave the appliance where it is expected to be subject to damage by an animal or exposed to weather 6 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 7 Unplu...

Page 3: ...e adapter will maintain the battery at full charge and the green light will stay on However we recommend that the adapter be unplugged if the trimmer won t be used for seven or more days FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer Twist the adapter connector slight...

Page 4: ...n battery included with your trimmer does not develop a memory effect like a nickel metal hydride NiMH or nickel cadmium NiCd battery You can return the trimmer to the charger at any time for a full charge or even use the battery before a charge cycle is complete Like most rechargeable batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the trimmer in...

Page 5: ...de que no jueguen con el artefacto 17 ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO COMERCIAL Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artef...

Page 6: ...chufada en el adaptador cuando no esté en uso El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá encendida No obstante recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no se va a usar durante siete días o más SI NO SE CARGA 1 Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando...

Page 7: ...l que la mayoría de las baterías recargables las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia Precaución Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños ...

Page 8: ...T Garder l appareil au sec CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL Lire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse de finition Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles d...

Page 9: ...don attaché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE La tondeuse de finition peut être fournie avec des guides de coupe selon le modèle voir Diagramme B Pour utiliser glisser l avant du guide de coupe sur les dents de la lame Enclencher le guide sur l arrière de la lame Diagrammes C D LAMES Lorsque la coupe est terminée mettre l interrupteur à la position Arrêt et retirer le guide de coupe le cas échéant...

Page 10: ...art des batteries rechargeables les piles lithium ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquemment 2 Pour maximiser la durée de vie de la batterie stocker la tondeuse de finition à l état partiellement déchargé si l appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois Pour décharger la batterie faire fonctionner la tondeuse de finition jusqu à ce qu elle s arrête auto...

Page 11: ... Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el uso de accesorios no autorizados Algunos estados pro...

Reviews: