
Manual de uso & Mantenimiento
ESPAÑOL
88
+
Configuración del modo de Autolimpieza
Para configurar el modo de autolimpieza
autolimpieza.
en la pantalla automáticamente. El tiempo de
limpieza estándar es de 3 horas.
apagará automáticamente.
momento, quite de la posición de limpieza una
de las perillas.
No intente abrir la puerta cuando la puerta está
bloqueada. El icono de bloqueo empezará a parpadear
hasta que el motor se pare. Cuando aparece el símbolo
de bloqueo, la puerta no se puede abrir. Controle que la
puerta se ha bloqueado y no la abra antes de empezar
el modo de autolimpieza.
Si la puerta no se bloquea, gire la perilla del modo de
cocción en la posición OFF y no iniciar la autolimpieza;
llame por teléfono el servicio (véase a página 92 para
obtener el servicIo).
Si la puerta se encuentra en la posición de abierta
cuando está seleccionado el modo, el icono de bloqueo
parpadeará hasta que la puerta se cierre. El pestillo no
se mueve.
Para cambiar el tiempo de limpieza
1. Para cambiar el tiempo prefijado de 3 horas,
selecciones otra hora para residuos ligeros o 4
horas para residuos resistentes inmediatamente
antes de iniciar.
2. Para cambiar el número de horas, pulse el
botón COOK TIME.
3. El número de horas de limpieza parpadeará.
4. Utilice los botones INC o DEC para cambiar el
número de horas.
5. Para cambiar los minutos, pulse el botón COOK
TIME.
6. El número de minutos de limpieza parpadeará.
7. Use los botones INC o DEC para cambiar los
números de los minutos. Mantenga pulsado
para cambiar de 10 en 10 minutos.
Pulse COOK TIME o espere unos segundos para
confirmar el nuevo valor.
Para retardar el inicio de la limpieza
1. Siga los pasos que aparecen arriba del 1 a 7.
2. Pulse el botón STOP TIME y la hora de parada
empezará a parpadear.
3. Use los botones INC o DEC para cambiar la
hora de parada.
4. Para cambiar los minutos, pulse el botón STOP
TIME.
5. Los minutos para la limpieza parpadearán.
6. Use los botones INC or DEC para cambiar los
minutos. Mantenga pulsados el botón para
cambiar de 10 en 10 minutos.
7. Pulse STOP TIME o espere unos segundos
para confirmar el nuevo valor.
8. La puerta del horno se bloqueará y en la
pantalla aparecerá DELAY.
9. Al terminar el tiempo de retardo, empieza la
autolimipieza
10. El horno se apagará automáticamente al final
del tiempo de limpieza programado.
11. END aparecerá en la pantalla, CLEAN y TIME
parpadearán hasta que se pulse un botón o se
gire la perilla en la posición de OFF.
PARA COMPROBAR EL TIEMPO DE LIMPIEZA O EL
TIEMPO DE PARADA
durante la limpieza retardada,
simplemente pulse los botones de COOK TIME o
STOP TIME.
1. Gire ambas perillas a la posición de
2. CLEAN & TIME aparecen en la pantalla.
3. El número de las horas de limpieza aparecerá
4. Al final del tiempo de limpieza, el horno se
5. Pare el modo de limpieza en cualquier
86
Summary of Contents for AN-2330
Page 3: ...3 General Appliance and Oven Safety Precautions 3...
Page 5: ...5 Cooking with the Convection Oven Advantages of Convection Cooking 5...
Page 7: ...7 The Control Panels Command Keys Display Knobs Thermal Knobs Multifunction Knobs blue 7...
Page 11: ...11 Oven Extendable Racks 11...
Page 12: ...12 Setting the Clock and Timer To Set the Clock To Set the Timer 12...
Page 18: ...18 Convection Roast Tips and Techniques Quick and easy recipe tips Convection Roast Chart 18...
Page 19: ...19 Convection Broil Tips and Techniques Convection Broil Chart 19...
Page 22: ...22 Special Features 22...
Page 23: ...23 Sabbath Mode Instruction 23...
Page 27: ...27 Oven Finishes Cleaning Methods Part Cleaning Method 27...
Page 28: ...28 Do it Yourself Maintenance Oven Door Removal To Remove Door To Replace Door 28...
Page 30: ...30 Solving Baking Problems Baking Problem Cause 30...
Page 31: ...31 Solving Operational Problems Oven Problem Problem Solving Steps Service Data Record 31...
Page 32: ...Use Care Manual ENGLISH 32 32...
Page 36: ...36 Cuisiner avec un four convection Avantages de la cuisson par convection 36...
Page 42: ...42 Grille rallonge 42...
Page 43: ...43 R glage de la pendule et la minuterie Pour regler la pendule Pour regler la minuterie 43...
Page 53: ...53 Options sp ciales 53...
Page 54: ...54 Instruction du mode sabbat 54...
Page 58: ...58 Finitions du four m thodes de nettoyage Pi ce M thode de nettoyage 58...
Page 61: ...61 Solution pour des probl mes de cuisson Probl me de cuisson Cause 61...
Page 64: ...66 Electrodom stico y horno Precauciones de seguridad 64...
Page 66: ...68 Cocinar con hornos de convecci n Ventajas de cocinar por convecci n 66...
Page 72: ...74 La rejilla extensible 72...
Page 80: ...82 Consejos y t cnicas del asado de convecci n Tabla de asado de convecci n 80...
Page 83: ...85 Caracter sticas especiales 83...
Page 84: ...86 Instrucciones del modo s bado 84...
Page 88: ...90 Acabados del horno m todos de limpieza Parte M todo de limpieza 88...
Page 90: ...92 Cambiar una l mpara del horno Para remplazar la bombilla 90...
Page 93: ...93...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95...
Page 96: ...09AN6590 07 13...