Amtra A3076676 Manual Download Page 6

UVC SYSTEM INOX 

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO: AMTRA UVC SYSTEM è progettato sulla base di una tecnologia avanzata. Una volta attivato, AMTRA UVC SYSTEM emanerà raggi UV-C, 
i quali stermineranno microbi e batteri nonché le antiestetiche alghe monocellulari in sospensione. 

MODALITA DI IMPIEGO: AMTRA UVC SYSTEM 
è adatto per acquari d’acqua dolce, acqua marina e laghetti ornamentali. È sufficiente mantenere in funzione AMTRA UVC SYSTEM per 8 ore al giorno. AMTRA UVC 
SYSTEM può essere collegato sia alla pompa del filtro interno, sia a quella del filtro esterno. Nel laghetto ornamentale è invece consigliato un uso continuativo di 24h 
giornaliere. Durante il periodo di somministrazione di medicine, integratori o microrganismi è consigliabile non attivare AMTRA UVC SYSTEM per almeno 8 ore. INSTAL-
LAZIONE: Individuare la tipologia di connettore per tubi più adatta alle vostre esigenze tra quelli in dotazione (FIG.1 N° 4-5) e la posizione più congeniale per l’entrata 
e l’uscita dell’acqua nello sterilizzatore. Potete installare entrata ed uscita dell’acqua sia sullo stesso lato, sia su lati opposti (FIG.2). Entrata ed uscita dell’acqua non 
devono essere mai collegati uno di fronte all’altro. Procedete quindi a fissare i connettori per tubo mediante le ghiere in dotazione (FIG.1 N°1) avendo cura di frapporre 
una guarnizione (FIG.1 N°3) tra connettore per tubo e corpo sterilizzatore. Chiudere le altre sperture usando il vetro (FIG.1 N°2) sempre mediante una ghiera (FIG.1 N°1) 
ed una guarnizione (FIG.1 N°3). Tramite questi vetri potrete controllare in ogni momento il funzionamento della lampada UVC.
Tramite il supporto in dotazione (FIG.1 N°14) fissare in modo saldo lo sterilizzatore avendo cura di non immergerlo mai in acqua e che non sia posto in un punto rag-
giungibile dall’acqua o dagli schizzi. Una volta trovato il giusto punto di installazione collegare i tubi ad entrambi i raccordi. Accendere il filtro o la pompa e verificare 
che tutti i tubi siano ben collegati e che non vi siano perdite (se necessario fissare i tubi con delle fascette). Solo una volta che all’interno dello sterilizzatore scorre 
l’acqua mettere in funzione AMTRA UVC SYSTEM. Il funzionamento della lampada sarà visibile attraverso i vetri di chiusura (FIG.1 N°2) e tramite la parte trasparete 
presente nella testa UVC. 

MANUTENZIONE:
AMTRA UVC SYSTEM necessita di una manutenzione minima. Per la pulizia: scollegare la spina dell’apparecchio, fare scorrere via l’acqua residua, scollegare i tubi di 
connessione e far scorrere acqua corrente per eliminare residui di alghe o incrostazioni. Una volta pulito rimetterlo in funzione controllando che tutte le guarnizioni 
siano sistemate correttamente.

PULIZIA DEL TUBO IN QUARZO: qualora la provetta in quarzo dovesse risultare particolarmente sporca o incrostata è bene procedere alla sua pulizia. Per farlo spegnere 
l’apparecchio e scollegare la sua spina di alimentazione dalla presa elettrica e seguire i seguenti passi illustrati (FIG.2):
A- ruotare il trasformatore elettrico (FIG.1 N°13) per sganciarlo dal corpo dello sterilizzatore; 
B- estrarre delicatamente la lampadina UVC dal tubo in quarzo; 
C- se necessario sostituire la lampadina UVC; 
D- svitare le viti di fissaggio (FIG.1 N°11); E- rimuovere il Braccetto di fissaggio superiore (FIG.1 N°8);
F- estrarre delicatamente il Tubo in quarzo (FIG.1 N°9); 
G- pulire delicatamente il tubo in quarzo ESCLUSIVAMENTE sulla parte esterna con un panno umido o un detergente per vetri non aggressivo e risciacquarlo accurata-
mente in abbondante acqua corrente ESCLUSIVAMENTE sulla parte esterna prima di rimontarlo seguendo in ordine inverso i punti appena descritti.”

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UVC: ogni 6-12 mesi (in base all’utilizzo in quanto la lampadina UVC garantisce buone performance per massimo 8000 ore di 
funzionamento) va sostituita la lampada UVC. Per farlo spegnere l’apparecchio e scollegare la sua spina di alimentazione dalla presa elettrica e seguire i seguenti passi 
illustrati in (FIG.2): A- ruotare il trasformatore elettrico (FIG.1 N°13) per sganciarlo dal corpo dello sterilizzatore; B- estrarre delicatamente la lampadina UVC dal tubo 
in quarzo; C- sostituire la lampadina UVC. Rimontare quindi il tutto seguendo in ordine inverso i punti appena descritti.

NORME DI SICUREZZA: Durante il funzionamento, AMTRA SYSTEM UVC emana raggi che possono essere dannosi per la pelle e per gli occhi. Durante le operazioni di 
pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC. Fare funzionare AMTRA SYSTEM UVC solo con il coperchio chiuso e controllare il funzionamento 
della lampada solo attraverso l’apposito spioncino trasparente. Prima di toccare l’apparecchio, togliere sempre la spina dalla presa di corrente. Controllare che il tubo 
trasparente in quarzo non sia crepato prima di rimontarlo. L’apparecchio è dotato di una protezione automatica che interrompe l’alimentazione elettrica della lampada 
UVC in caso di apertura del coperchio.
Avvertenze: • Non mettere mai AMTRA SYSTEM UVC in acqua. • Spegnere l’apparecchio se non vi passa acqua all’interno, per evitare il surriscaldamento. RICOVERO 
INVERNALE: Se l’apparecchio è esposto al rischio di congelamento, al fine di prevenirne la rottura è consigliabile non utilizzarlo durante il periodo invernale e riporlo 
accuratamente pulito in un luogo non soggetto a congelamento.

GARANZIA: 
Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da difetti di materiale o lavorzione. Il certificato di garanzia dev’essere compilato in ogni sua 
parte dal rivenditore e dovrà accompagnare l’apparecchio nel caso in cui venga estituito per la riparazione. La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose. Questa 
garanzia non è valida in caso di uso improprio dell’apparecchio, né risponde di danni causati da manomissione o negligenza da parte dell’acquirente. Per il servizio in garanzia, 
ritornare l’apparecchio insieme alla ricevuta d’acquisto o equivalente, con una descrizione dettagliata del problema. Sono escluse da garanzia tutte le parti soggetti ad usura. 
• La Ditta produttrice si assume l’impegno di sostituire a propria discrezione le parti mal funzionanti o di errata fabbricazione, solo dopo un accurato controllo e riscontro di 
cattiva costruzione. • Sono sempre a carico del compratore le spese di trasporto e/o spedizione in caso di errato utilizzo dei termini di garanzia. • Durante il periodo di garanzia 
i prodotti sostituiti diventano di proprietà del produttore. • Di questa garanzia può beneficiare solamente l’acquirente originale che abbia rispettato le indicazioni di normale 
manutenzione contenute nel manuale.  La nostra responsabilità sulla garanzia scade nel momento in cui: il proprietario originale ceda la proprietà del prodotto, oppure siano 
state apportate modifiche allo stesso. • Il prodotto parte del prodotto difettoso deve essere consegnato alla Ditta produttrice per la sostituzione; in caso contrario la parte 
sostituita verrà addebitata all’acquirente.

IT

ISTR_UVC-INOX.indd   6

04/01/19   16:38

Summary of Contents for A3076676

Page 1: ...UVC SYSTEM INOX ISTR_UVC INOX indd 1 04 01 19 16 38...

Page 2: ...rgraben Sie das Netzkabel nicht unterirdisch sondern befolgen Sie die rtlichen Installationsvorschriften und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur Bei der Installation oderWartun...

Page 3: ...das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und folgen Sie den folgenden Schritten FIG 2 Drehen Sie den elektrischenTransformator FIG 1 N 13 um ihn vom Geh use des Sterilisators zu...

Page 4: ...nden Symbol gekennzeichnet das darauf hinweist dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht zusammen mit anderen Haushalt sabf llen entsorgt werden darf sondern durch getrennte Sammlung von Elek...

Page 5: ...o a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previst...

Page 6: ...na con un panno umido o un detergente per vetri non aggressivo e risciacquarlo accurata mente in abbondante acqua corrente ESCLUSIVAMENTE sulla parte esterna prima di rimontarlo seguendo in ordine inv...

Page 7: ...per favorire il riutilizzo delle risorse materiali Gli utenti domestici potranno riconsegnare l apparecchio al rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo apparecchio di tipo equivalente in ragio...

Page 8: ...Do not use for drinking water Do not use for flammable or explosive abrasive or corrosive liquindi Use only for the treatment of pond or aquarium water CAUTION do not connect to the public water supp...

Page 9: ...is no water inside to avoid overheating WINTER RECOVERY If the appliance is exposed to the risk of freezing in order to prevent breakage it is advisable not to use it during the winter period and sto...

Page 10: ...clarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali Gli utenti domestici potranno riconsegnare l apparecchio al rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo apparecch...

Page 11: ...r parations ou de modifications techniques sur l appareil et n utilisez que des pi ces de rechange d origine ATTENTION viterl expositiondirecteausoleil Nepasutiliserencasderisquedegel pendantlap riode...

Page 12: ...F Retirer d licatement le tube en quartz FIG 1 N 9 G Nettoyer d licatement le tube de quartz EXCLUSIVEMENT l ext rieur avec un chiffon humide ou un nettoyant pour vitres non agressif et le rincer abon...

Page 13: ...mani re responsable afin de faciliter la r utilisation des ressources ma t rielles Lesparticulierspeuventretournerl appareilaud taillantlorsqu ilsach tentunappareilneufd untype quivalentsurunebaseindi...

Page 14: ...establecidas por las regulaciones locales vigentes consultando con un instalador el ctrico capacitado Durante la instalaci n del aparato o su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentaci n A...

Page 15: ...tubo de cuarzo C reemplace la bombilla UVC si es necesario D desatornille los tornillos de fijaci n FIG 1 N 11 E retire el soporte de fijaci n superior FIG 1 N 8 F extraiga delicadamente el tubo de c...

Page 16: ...ITO EN ESTA DOCUMENTACI N MANUALES DE USO Y MANTENIMIENTO ADJUNTOS CONDUCE A LA INVALIDACI N DE LOST RMINOS DE LA GARANT A RECICLADO El aparato est marcado con el correspondiente s mbolo que indica qu...

Page 17: ...elosregulamentoslocaisemvigoreconsulteuminstaladorel trico qualificado Quando instalar o aparelho ouefetuar a sua manuten o evite levant lo usando o cabo de alimenta o Antes de colocar o aparelho em f...

Page 18: ...rico FIG 1 N 13 para solt lo do corpo do esterilizador B Retire delicadamente a l mpada UVC do tubo de quartzo C Substitua a l mpada UVC se necess rio D Desaperte os parafusos de fixa o FIG 1 N 11 E r...

Page 19: ...rav s de um sistema de recolha diferenciada de equipamentos el tricos e eletr nicos Para evitar danos ao meio ambiente ou sa de causados pela elimina o inadequada de res duos o comprador convidado a s...

Page 20: ...tekkervanbuitenafgebruikt zorgerdanvoordatdedraadhiervannietondergrondsloopt maarvolgdeinstallatieregelszoalsdieaangegevenwordendoor de lokale wetgeving door een gecertificeerde elektrici n in de arme...

Page 21: ...at doekje of een niet agressieve glasreiniger en spoel het dan zorgvuldig af met veel stromend water ook weer ALLEEN aan de buitenkant alvorens u het weer monteert op tegenovergestelde wijze zoals aan...

Page 22: ...t niet tezamen met ander commercieel afval wegdoen maar door middel van een scheidingsprocedure van afval compatibel met de Europese richtlijnen hiervoor 2002 96 EC Afval dat verwijderd wordt op een w...

Page 23: ...OX GR UVC IP44 8 ind 30mA IEC 60364 7 702 2 UV C UV C UV C AMTRA UVC SYSTEM UVC AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM UV C AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC SYSTEM 24 8 ISTR_UVC INOX indd 23 0...

Page 24: ...M 6 12 UVC 1 4 5 2 3 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 UVC 1 14 AMTRAUVCSYSTEM 1 2 UVC AMTRA UVC 2 1 13 B UVC C UVC D 1 11 E 1 8 F 1 9 G UVC 6 12 UVC 8000 UVC 2 1 13 B UVC C UVC AMTRA SYSTEM UVC UVC AMTRA SYSTEM UV...

Page 25: ...UVC SYSTEM INOX 2002 96 FR 1 2 3 4 5 6 7 M5 8 9 10 11 M5 12 UV C 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 GR ISTR_UVC INOX indd 25 04 01 19 16 38...

Page 26: ...UVC SYSTEM INOX UVC IP44 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C AMTRA UVC UVC AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM RU ISTR_UVC INOX indd 26 04 01 19 16 38...

Page 27: ...UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 6 12 UV C UV C AMTRAUVCSYSTEM AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 1 5 2 3 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 14 AMTRA UVC 1 2 UVC AMTRA UVC SYSTEM 2 1 13...

Page 28: ...UVC SYSTEM INOX 2002 96 2002 96 EC RU FR 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 11 5 12 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 ISTR_UVC INOX indd 28 04 01 19 16 38...

Page 29: ...instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i instalat corect...

Page 30: ...unct n care poate fi atins de ap sau stropi Dup ce g si i punctul potrivit de instalare conecta i tuburile la ambele racorduri Porni i filtrul sau pompa i asigura i v c toate tuburile sunt bine conect...

Page 31: ...vrat produc torului pentru nlocuire n caz contrar contravaloarea piesei nlocuite va fi suportat de cump r tor NERESPECTAREA MODALIT ILOR DE INTERVEN IE I UTILIZARE A APARATURII DE ILUMINARE PENTRUACVA...

Page 32: ...ehni ke izmjene ure aja i koristite samo originalne rezervne dijelove OPREZ izbjegavajte izravno izlaganje sun evoj svjetlosti Nemojte koristiti ako postoji opasnost od smrzavanja zimi je po eljno ukl...

Page 33: ...ljkama Tek kad voda prolazi unutar sterilizatora uklju ite AMTRA UVC SUSTAV Rad arulje bit e vidljiv kroz stakla za zatvaranje Sl 1 Br 2 i kroz prozirni dio prisutan na UVC glavi ODR AVANJE AMTRA UVC...

Page 34: ...RABU I ODR AVANJE I PRILO ENI PRIRU NICI REZULTIRATI E PONI TAVANJEM JAMSTVENIH UVJETA RECIKLIRANJE Ure aj je ozna en odgovaraju im simbolom koji ozna ava da se proizvod ne smije odlagati s drugim ku...

Page 35: ...UVC SYSTEM INOX UVC IP44 8 30 IEC 60364 7 702 2 UA ISTR_UVC INOX indd 35 04 01 19 16 38...

Page 36: ...UVC SYSTEM UV C AMTRA UVC AMTRA UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC 24 AMTRA UVC 8 1 5 2 3 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 14 AMTRA UVC 1 2 UVC AMTRA UVC SYSTEM 2 1 13 B C UVC D 11 E 8 9 G 6 12 8000 2 1 13 B C UVC AMTRA SYSTE...

Page 37: ...UVC SYSTEM INOX UA FR 1 2 3 4 5 6 7 M5 8 9 10 11 5 12 UV C 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 ISTR_UVC INOX indd 37 04 01 19 16 38...

Page 38: ...UVC SYSTEM INOX ISTR_UVC INOX indd 38 04 01 19 16 38...

Page 39: ...Raz tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in...

Reviews: