Amtra A3076676 Manual Download Page 36

UVC SYSTEM INOX 

-Увага: забороняється використовувати УФ-лампу поза пристрої.
-Попередження: ніколи не дивіться на лампу UV-C, коли вона включена.
-Увага: ці пристрої містять скло. Звертатися обережно.”

Шановний покупець, спасибі за покупку системи AMTRA UVC. З цим практичним і компактним UVC-стерилізує фільтром ви гарантуєте в своєму акваріумі або 
ставку завжди здорове середовище завдяки усуненню хвороботворних мікробів і завжди чистій воді завдяки видаленню зважених зелених водоростей.

ІНФОРМАЦІЯ: проблема “”зеленої”” води, безумовно, є аспектом, відомим власникам орнаментальних ставків. У жаркий сезон надмірне поширення 
одноклітинних водоростей у суспензії створює це непривабливе явище. Інша дуже важлива проблема пов’язана з мікроорганізмами та паразитами, 
які помножуються в навколишньому середовищі, завдаючи шкоди здоров’ю наших риб. Поширення патогенних інфекцій є прямим наслідком! Завдяки 
системі AMTRA UVC, ми можемо легко контролювати це явище!
ОПЕРАЦІЙНИЙ ПРИНЦИП: AMTRA UVC SYSTEM розроблена на основі передових технологій. Після активації AMTRA UVC SYSTEM буде випромінювати промені 
UV-C, що призведе до знищення мікроорганізмів та бактерій, а також непривабливих одноклітинних водоростей у суспензії. МЕТОДИ ВИКОРИСТАННЯ: 
Система AMTRA UVC застосовується для прісноводних акваріумів, морської води та декоративних водойм. Просто тримайте AMTRA UVC SYSTEM протягом 
8 годин на день. Система AMTRA UVC може бути підключена як до внутрішнього насоса фільтра, так і до зовнішнього насоса фільтра. З іншого боку, в 
орнаментальному ставку рекомендується постійне використання 24 години на добу. У період введення лікарських засобів, добавок або мікроорганізмів 
рекомендується не активувати систему AMTRA UVC протягом щонайменше 8 годин.”

ВСТАНОВЛЕННАЯ: Визначте тип трубного з’єднувача, найбільш підходящий для ваших потреб, серед що поставляються (мал. 1-5) і найбільш підходяще 
положення для входу і виходу води в стерилізаторі. Вхід і вихід води як на на одній і тій же стороні і на протилежних сторонах (мал. 2). Вхід і вихід води 
ніколи не повинні з’єднуватися один з одним (мал. 3). Для трубки за допомогою поставляються в комплекті кільцевих гайок (мал. 1), дотримуючись 
прокладка (мал.1 № 3) між з’єднувачем труби і корпусом стерилізатора. Закрийте інші зазори, використовуючи скло (мал.1 № 2), все да використовуючи 
кільцеву гайку (мал.1 № 1) і прокладку (мал.1 № 3) Через ці окуляри ви можете в будь-який час перевірити роботу УФ-лампи.
Використовуючи надану опору (мал. 1, № 14), надійно закріпіть стерилізатор, намагаючись не занурювати його у воду і не розміщувати в місці, доступному 
для води або бризок. Як тільки правильна точка установки знайдена, підключіть труби до обох сполук. Увімкніть фільтр або насос і переконайтеся, що всі 
труби добре з’єднані і немає витоків (при необхідності закріпіть труби за допомогою затискачів). Тільки після подачі води всередину стерилізатора працює 
система AMTRA UVC. Робота лампи буде видно через закривають скла (мал.1 № 2) і через прозору частину, наявну в голівці UVC.”

ПІДТРИМКА:
AMTRA UVC SYSTEM вимагає мінімального обслуговування. Для очищення: вийміть вилку приладу, дайте стекти воді, що залишилася, від’єднайте 
з’єднувальні трубки і протікає проточною водою, щоб видалити залишки водоростей або наліт. Після очищення знову увімкніть його і переконайтеся, що 
всі прокладки правильно розташовані.
ОЧИЩЕННЯ кварцовий ТРУБИ: якщо кварцова пробірка сильно забруднена або покрита кіркою, рекомендується її почистити. Для цього вимкніть прилад, 
відключіть його штепсель від електричної розетки та виконайте наступні ілюстровані дії (мал. 2):
Поверніть електричний трансформатор (мал.1 № 13), щоб від’єднати його від корпусу стерилізатора;
B - обережно витягніть УФ-лампу з кварцовою трубки;
C- при необхідності замінити лампу UVC;
D- відкрутити кріпильні гвинти (мал. № 11); E- зніміть верхній кріпильний кронштейн (мал. № 8);
Обережно витягніть кварцову трубку (мал. № 9);
G- Ретельно очистіть кварцову трубку ВИКЛЮЧНО зовні зовні вологою тканиною або неагресивним засобом для чищення скла і ретельно промийте її 
великою кількістю проточної води ВИКЛЮЧНО зовні, перш ніж збирати її в порядку, зворотному пунктам, описаним вище.”

“ЗАМІНА ультрафіолетовою лампою: кожні 6-12 місяців (в залежності від використання, оскільки УФ-лампа гарантує гарну продуктивність протягом 
максимум 8000 годин роботи) УФ-лампу необхідно замінювати. Для цього вимкніть прилад і від’єднайте його штепсель підключіть харчування до 
електричної розетки і виконайте дії, показані на (мал.2):
Поверніть електричний трансформатор (мал.1 № 13), щоб від’єднати його від корпусу стерилізатора;
B - обережно витягніть УФ-лампу з кварцовою трубки;
C- замінити лампу UVC.
Потім зберіть все заново, слідуючи інструкції, наведені в зворотному порядку. “

“ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ: Під час роботи AMTRA SYSTEM UVC випускає промені, які можуть бути шкідливими для шкіри і очей, тому не включайте UVC-лампу 
з якої-небудь причини під час роботи. Перевіряйте роботу лампи тільки через спеціальний прозорий вічко. Торкаючись приладу, завжди виймайте вилку з 
розетки. Переконайтеся, що в прозорій трубці кварц не тріснула, перш ніж збирати його. Автоматичний захист, яка перериває харчування УФ-лампи, коли 
кришка відкрита.
попередження:
• Ніколи не кладіть AMTRA SYSTEM UVC в воду.
• Вимкніть прилад, якщо всередині немає води, щоб уникнути перегріву.”

UA

ISTR_UVC-INOX.indd   36

04/01/19   16:38

Summary of Contents for A3076676

Page 1: ...UVC SYSTEM INOX ISTR_UVC INOX indd 1 04 01 19 16 38...

Page 2: ...rgraben Sie das Netzkabel nicht unterirdisch sondern befolgen Sie die rtlichen Installationsvorschriften und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur Bei der Installation oderWartun...

Page 3: ...das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und folgen Sie den folgenden Schritten FIG 2 Drehen Sie den elektrischenTransformator FIG 1 N 13 um ihn vom Geh use des Sterilisators zu...

Page 4: ...nden Symbol gekennzeichnet das darauf hinweist dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht zusammen mit anderen Haushalt sabf llen entsorgt werden darf sondern durch getrennte Sammlung von Elek...

Page 5: ...o a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previst...

Page 6: ...na con un panno umido o un detergente per vetri non aggressivo e risciacquarlo accurata mente in abbondante acqua corrente ESCLUSIVAMENTE sulla parte esterna prima di rimontarlo seguendo in ordine inv...

Page 7: ...per favorire il riutilizzo delle risorse materiali Gli utenti domestici potranno riconsegnare l apparecchio al rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo apparecchio di tipo equivalente in ragio...

Page 8: ...Do not use for drinking water Do not use for flammable or explosive abrasive or corrosive liquindi Use only for the treatment of pond or aquarium water CAUTION do not connect to the public water supp...

Page 9: ...is no water inside to avoid overheating WINTER RECOVERY If the appliance is exposed to the risk of freezing in order to prevent breakage it is advisable not to use it during the winter period and sto...

Page 10: ...clarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali Gli utenti domestici potranno riconsegnare l apparecchio al rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo apparecch...

Page 11: ...r parations ou de modifications techniques sur l appareil et n utilisez que des pi ces de rechange d origine ATTENTION viterl expositiondirecteausoleil Nepasutiliserencasderisquedegel pendantlap riode...

Page 12: ...F Retirer d licatement le tube en quartz FIG 1 N 9 G Nettoyer d licatement le tube de quartz EXCLUSIVEMENT l ext rieur avec un chiffon humide ou un nettoyant pour vitres non agressif et le rincer abon...

Page 13: ...mani re responsable afin de faciliter la r utilisation des ressources ma t rielles Lesparticulierspeuventretournerl appareilaud taillantlorsqu ilsach tentunappareilneufd untype quivalentsurunebaseindi...

Page 14: ...establecidas por las regulaciones locales vigentes consultando con un instalador el ctrico capacitado Durante la instalaci n del aparato o su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentaci n A...

Page 15: ...tubo de cuarzo C reemplace la bombilla UVC si es necesario D desatornille los tornillos de fijaci n FIG 1 N 11 E retire el soporte de fijaci n superior FIG 1 N 8 F extraiga delicadamente el tubo de c...

Page 16: ...ITO EN ESTA DOCUMENTACI N MANUALES DE USO Y MANTENIMIENTO ADJUNTOS CONDUCE A LA INVALIDACI N DE LOST RMINOS DE LA GARANT A RECICLADO El aparato est marcado con el correspondiente s mbolo que indica qu...

Page 17: ...elosregulamentoslocaisemvigoreconsulteuminstaladorel trico qualificado Quando instalar o aparelho ouefetuar a sua manuten o evite levant lo usando o cabo de alimenta o Antes de colocar o aparelho em f...

Page 18: ...rico FIG 1 N 13 para solt lo do corpo do esterilizador B Retire delicadamente a l mpada UVC do tubo de quartzo C Substitua a l mpada UVC se necess rio D Desaperte os parafusos de fixa o FIG 1 N 11 E r...

Page 19: ...rav s de um sistema de recolha diferenciada de equipamentos el tricos e eletr nicos Para evitar danos ao meio ambiente ou sa de causados pela elimina o inadequada de res duos o comprador convidado a s...

Page 20: ...tekkervanbuitenafgebruikt zorgerdanvoordatdedraadhiervannietondergrondsloopt maarvolgdeinstallatieregelszoalsdieaangegevenwordendoor de lokale wetgeving door een gecertificeerde elektrici n in de arme...

Page 21: ...at doekje of een niet agressieve glasreiniger en spoel het dan zorgvuldig af met veel stromend water ook weer ALLEEN aan de buitenkant alvorens u het weer monteert op tegenovergestelde wijze zoals aan...

Page 22: ...t niet tezamen met ander commercieel afval wegdoen maar door middel van een scheidingsprocedure van afval compatibel met de Europese richtlijnen hiervoor 2002 96 EC Afval dat verwijderd wordt op een w...

Page 23: ...OX GR UVC IP44 8 ind 30mA IEC 60364 7 702 2 UV C UV C UV C AMTRA UVC SYSTEM UVC AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM UV C AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC SYSTEM 24 8 ISTR_UVC INOX indd 23 0...

Page 24: ...M 6 12 UVC 1 4 5 2 3 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 UVC 1 14 AMTRAUVCSYSTEM 1 2 UVC AMTRA UVC 2 1 13 B UVC C UVC D 1 11 E 1 8 F 1 9 G UVC 6 12 UVC 8000 UVC 2 1 13 B UVC C UVC AMTRA SYSTEM UVC UVC AMTRA SYSTEM UV...

Page 25: ...UVC SYSTEM INOX 2002 96 FR 1 2 3 4 5 6 7 M5 8 9 10 11 M5 12 UV C 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 GR ISTR_UVC INOX indd 25 04 01 19 16 38...

Page 26: ...UVC SYSTEM INOX UVC IP44 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C AMTRA UVC UVC AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM RU ISTR_UVC INOX indd 26 04 01 19 16 38...

Page 27: ...UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 6 12 UV C UV C AMTRAUVCSYSTEM AMTRA UVC SYSTEM AMTRA UVC SYSTEM 1 5 2 3 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 14 AMTRA UVC 1 2 UVC AMTRA UVC SYSTEM 2 1 13...

Page 28: ...UVC SYSTEM INOX 2002 96 2002 96 EC RU FR 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 11 5 12 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 ISTR_UVC INOX indd 28 04 01 19 16 38...

Page 29: ...instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i instalat corect...

Page 30: ...unct n care poate fi atins de ap sau stropi Dup ce g si i punctul potrivit de instalare conecta i tuburile la ambele racorduri Porni i filtrul sau pompa i asigura i v c toate tuburile sunt bine conect...

Page 31: ...vrat produc torului pentru nlocuire n caz contrar contravaloarea piesei nlocuite va fi suportat de cump r tor NERESPECTAREA MODALIT ILOR DE INTERVEN IE I UTILIZARE A APARATURII DE ILUMINARE PENTRUACVA...

Page 32: ...ehni ke izmjene ure aja i koristite samo originalne rezervne dijelove OPREZ izbjegavajte izravno izlaganje sun evoj svjetlosti Nemojte koristiti ako postoji opasnost od smrzavanja zimi je po eljno ukl...

Page 33: ...ljkama Tek kad voda prolazi unutar sterilizatora uklju ite AMTRA UVC SUSTAV Rad arulje bit e vidljiv kroz stakla za zatvaranje Sl 1 Br 2 i kroz prozirni dio prisutan na UVC glavi ODR AVANJE AMTRA UVC...

Page 34: ...RABU I ODR AVANJE I PRILO ENI PRIRU NICI REZULTIRATI E PONI TAVANJEM JAMSTVENIH UVJETA RECIKLIRANJE Ure aj je ozna en odgovaraju im simbolom koji ozna ava da se proizvod ne smije odlagati s drugim ku...

Page 35: ...UVC SYSTEM INOX UVC IP44 8 30 IEC 60364 7 702 2 UA ISTR_UVC INOX indd 35 04 01 19 16 38...

Page 36: ...UVC SYSTEM UV C AMTRA UVC AMTRA UVC SYSTEM 8 AMTRA UVC 24 AMTRA UVC 8 1 5 2 3 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 14 AMTRA UVC 1 2 UVC AMTRA UVC SYSTEM 2 1 13 B C UVC D 11 E 8 9 G 6 12 8000 2 1 13 B C UVC AMTRA SYSTE...

Page 37: ...UVC SYSTEM INOX UA FR 1 2 3 4 5 6 7 M5 8 9 10 11 5 12 UV C 13 UVC 14 FIG 1 FIG 2 ISTR_UVC INOX indd 37 04 01 19 16 38...

Page 38: ...UVC SYSTEM INOX ISTR_UVC INOX indd 38 04 01 19 16 38...

Page 39: ...Raz tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in...

Reviews: