background image

16

Measuring Temperature °C / °F

X�

1. To avoid personal injury or damage to the Meter, do not apply the 

temperature probe to any live conductive parts.

2. Temperature sensor K type (nickel-chromium/nichrosi) thermocouple is 

suitable for temperature measurement below 230°C (446°F).

Measurement steps:

Step 1: Turn the rotary switch to °C/°F position. The display will show 
“OPEn”. Press SELECT button for conversion to °F measurement.

Step 2: Connect the temperature probe (K type) to the Meter and to the 
surface to be measured. Two temperature surface points can be measured 
at the same time by using the provided temperature probes.

Step 3: Press RANGE button to select temperature measurement T2 or T1-T2 
(the default temperature measurement is T1).

T1

T2

Summary of Contents for AM-540

Page 1: ...Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manual d Uso Manual de uso Användarhandbok AM 540 Advanced HVAC Multimeter AM 550 Industrial Multimeter AM 540 EUR AM 550 EUR Digital Multimeter ...

Page 2: ......

Page 3: ...AM 540 Advanced HVAC Multimeter AM 550 Industrial Multimeter AM 540 EUR AM 550 EUR Digital Multimeter Users Manual August 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English ...

Page 4: ... test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe Test Tools In Warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During the warranty period any defective test tool ca...

Page 5: ...ton functions 4 AM 550 AM 550 EUR Low Impedance button AM 540 AM 540 EUR Backlight button 5 Rotary Switch 6 SELECT Button 7 Input Terminal for voltage diode capacitance resistance continuity and temperature measurement 8 COM return Terminal for all measurements 9 Input Terminal for AC DC mA uA measurement 10 Input Terminal for AC DC A measurement to10A 1 2 3 4 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 6: ...5 Measurement units for Current 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Measurement units for Capacitance 17 Duty cycle 18 Auto Power Off 19 Maximum minimum reading memory 20 Positive peak negative peak reading memory 21 Measurement unit for Temperature 22 Low pass filter 23 400KΩ low impedance test AM 550 AM 550 EUR only 24 Temperature measurement T1 or T2 25...

Page 7: ... MEASUREMENT 5 Rotary Switch Positions 6 Function Buttons 6 Measuring AC and DC Voltage 9 Low Pass Filter 9 Measuring Frequency Duty Cycle 11 Measuring AC and DC Current 13 Measuring Resistance 14 Measuring Continuity 15 Measuring Capacitance 16 Measuring Diode 17 Measuring Temperature C F 18 Non Contact Voltage Sensing 19 SPECIFICATION 20 MAINTENANCE 24 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 25 ...

Page 8: ...ler SAFETY INFORMATION The Meter complies with IEC EN 61010 1 3rd Edition Pollution Degree 2 Measurement Category IV 600V and Measurement Category III 1000V IEC EN 61010 2 31 for test leads EMC IEC EN 61326 1 Measurement Category IV CAT IV is for measurements performed at the source of the low voltage installation Examples are electricity meters and measurements on primary overcurrent protection d...

Page 9: ...easuring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose electrical shock hazards Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Do not use the Met...

Page 10: ...monics built in flashlight allows you to identify wires while working in dark or dimly lit conditions and non contact voltage detection allows for quick go no go checks without the need for an additional tool The AM 550 AM 550 EUR also features dual input temperature measurement a low impedance function to detect stray voltage and a low pass filter to accurately take measurements on variable frequ...

Page 11: ... from the circuit 4 Symbol OL is displayed on LCD when the measurement is out of range Rotary Switch Positions Switch Position Measurement Function AC voltage measurement Low pass filter 1kHz Use SELECT button to select alternate function NCV DC voltage measurement Non Contact Voltage detection Use SELECT button to select alternate function DC millivolt measurement Frequency Duty Cycle Use SELECT ...

Page 12: ...ging T1 or T2 or T1 T2 function switching for temperature measurement REL Relative mode Press 2 sec to turn ON or turn OFF flash light MAX MIN PEAK 1ms Press to enter Maximum minimum reading memory mode Press again for Maximum reading press again for minimum reading Press 2 sec to exit maximum minimum reading mode Press 2sec to enter Peak MAX Peak MIN mode Press again for Peak Maximum reading pres...

Page 13: ...urn OFF flash light MAX MIN PEAK 1ms Press to enter Maximum minimum reading memory mode Press again for Maximum reading press again for minimum reading Press 2 sec to exit maximum minimum reading mode Press 2sec to enter Peak MAX Peak MIN mode Press again for Peak Maximum reading press again for Peak minimum reading Press 2 sec to exit Peak MAX Peak MIN reading mode HOLD Display freezes present re...

Page 14: ...d value when set to related mode Display value under REL mode Measured value Reference value Note Entering relative mode is not allowed when the Meter displays OL Incorrect Input Terminal Connection Warning To alert you the incorrect connection of input terminals the Meter will display Warning and buzzer will sound when test leads are falsely inserted to terminals which are not for measurement of ...

Page 15: ...tion to verify the presence of hazardous voltage in the circuit Always use Voltage function to verify hazardous voltages Do not apply voltage higher than 1000V Measuring AC voltage with Low Pass Filter Turn rotary switch to position and press SELECT button for Low Pass Filter mode symbol is displayed on screen Making measurement under AC voltage mode by a low pass filter can block voltage above 1K...

Page 16: ...ter option Measuring Frequency Duty Cycle X To avoid personal injury or damage to the Meter do not apply voltage higher than 1000V 1 Frequency Duty Cycle function Step 1 Turn the rotary switch to Hz position Use SELECT button for Hz or duty cycle measurement Step 2 Connect test leads to the circuit Connecting diagram see below ...

Page 17: ... switch to position Step 2 Connect test leads to the circuit Connect the common COM test lead to the circuit before connecting the live lead connecting diagram refer to Measuring AC Voltage Primary display shows AC voltage measurement reading Secondary display shows frequency measurement reading ...

Page 18: ... avoid personal injury or damage to the Meter 1 Do not attempt to make an in circuit current measurement when the open circuit potential to earth ground exceeding 1000V 2 Switch to proper function and range for your measurement 3 Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the correct input 10A mA µA ...

Page 19: ...nnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Note On a higher resistance measurement 1Me the measurement may take a few seconds to get stable reading Over range or open circuit indication OL ...

Page 20: ...testing continuity Press SELECT button for continuity function Measuring Capacitance X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before measuring capacitance Use DC Voltage function to check the capacitors are discharged Press SELECT button for capacitance measurement function ...

Page 21: ...15 Measuring Diode X DDisconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing diode Note A typical junction voltage drops 0 5 V to 0 8 V ...

Page 22: ...446 F Measurement steps Step 1 Turn the rotary switch to C F position The display will show OPEn Press SELECT button for conversion to F measurement Step 2 Connect the temperature probe K type to the Meter and to the surface to be measured Two temperature surface points can be measured at the same time by using the provided temperature probes Step 3 Press RANGE button to select temperature measure...

Page 23: ... test on hazardous live wires higher than AC 750V 4 Before and after hazardous voltage measurements test the Meter by approaching to a known source such as a line AC voltage or outlet to determine proper operation 5 At NCV mode no test lead connections are required for NCV measurement Buzzer will sound when the detected voltage is 90V and the buzzer will be on The distances between the wire and th...

Page 24: ...omatic and Manual Altitude Operating 2000m Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Relative humidity 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Storage temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Electromagnetic compatibility In an RF filed of 1V m Specified accuracy 5 Battery 9V 6F22 NEDA1604 or equivalent Low battery indication Dimensions L x W x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 in x 3 5 in x 1 8 in Weigh...

Page 25: ...R AM 540 AM 540 EUR Average sensing rms indication AM 550 AM 550 EUR True RMS Note Frequency on secondary display may not be displayed if the measured voltage is below 20 of the display voltage range 3 Low Pass Filter Range Resolution Accuracy 6 000V 0 001V 45 to 200Hz 2 40 LSD 200 to 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Block AC voltage signals above 1KHz Overload protection 1000Vp 4 ...

Page 26: ...0μA 1μA mA 60 00mA 10μA 1 2 3 LSD 500 0mA 0 1mA 10 A 10 00A 10mA 1 5 3 LSD Overload protection mA μA range F1 fuse 0 5A H 1000V fast fuse 6 32 mm 10 A range F2 fuse 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm 7 AC Current Measurement Range Resolution Accuracy 45Hz 400Hz AM 540 AM 550 AM 540 EUR AM 550 EUR 400Hz 1KHz AM 550 μA 600 0μA 0 1μA 1 2 5 LSD 2 5 LSD 6000μA 1μA mA 60 00mA 10μA 1 5 5 LSD 3 5 LSD 600 0mA ...

Page 27: ...SD 6 000kΩ 1Ω 1 0 2 LSD 60 00kΩ 10Ω 600 0kΩ 100Ω 6 000MΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 60 00MΩ 10kΩ 1 5 2 LSD Open circuit voltage Around 0 5V Overload protection 1000Vp 9 Continuity G Diode measurement Range Resolution Accuracy 0 1Ω Open circuit voltage is around 3Vdc Resistance 50Ω buzzer will not sound Resistance 10Ω buzzer will sound G 1mV Display range is 0V to 2 8V Normal voltage is around 0 5V to 0 8V for ...

Page 28: ...d for temperature measurement MAINTENANCE AND REPAIR If the Meter fails to operate check battery test leads etc and replace as necessary Double check the followings 1 Replace the fuse or battery if the meter does not work 2 Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure Quick check on 0 5A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to mA position Step 2 Use a multimeter wit...

Page 29: ...d COM terminal Continuity buzzer activates the fuse is OK Continuity buzzer is not activated the fuse is burnt Replace the fuse as specified F2 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm Except for the replacement of the battery repair of the meter should be performed only by an Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel The front panel and case can be cleaned with a mild sol...

Page 30: ...6F22 or equivalent The battery cover provides the correct polarity fitting construction design Install the battery in the battery cover 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Battery 9V 6F22 Battery or equivalent Replacing FUSE follow below steps 1 Disconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the Meter to OFF position 3 Remove the screws from the enclosure and open th...

Page 31: ...25 F1 9 V b a tt e ry F2 ...

Page 32: ......

Page 33: ...AM 540 Multimètre CVC avancé AM 550 Multimètre industriel AM 540 EUR AM 550 EUR Multimètre numérique Mode d emploi Août 2011 Rév 1 2011 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Page 34: ...andé et incluez les cordons de test avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Test Tools Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation P...

Page 35: ...es 4 AM 550 AM 550 EUR Bouton de mesure à faible impédance AM 540 AM 540 EUR Bouton de rétroéclairage 5 Sélecteur rotatif 6 Bouton de sélection SELECT 7 Borne d entrée pour les mesures de tension de capacité de résistance de température et le contrôle de diode et de continuité 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures 9 Borne d entrée pour les mesures A c a c c mA μA 10 Borne d entrée pour les...

Page 36: ...és de mesure de la fréquence 14 Unités de mesure de la tension 15 Unités de mesure du courant 16 Unités de mesure de la capacité 17 Rapport cyclique 18 Mise en veille automatique 19 Mémoire de lecture maximum minimum 20 Mémoire de lecture crête positive crête négative 21 Unités de mesure des températures 22 Filtre passe bas 23 Test à faible impédance 400 KΩ AM 550 AM 550 EUR uniquement 24 Mesure d...

Page 37: ...u sélecteur rotatif 5 Fonctions des boutons de fonction 6 Mesure de tension alternative et continue 9 Filtre passe bas 9 Mesure de fréquence Rapport cyclique 10 Mesure de courant alternatif et continu 12 Mesure de résistance 13 Contrôle de continuité 14 Mesure de capacité 14 Contrôle de diode 15 Mesure de température C F 16 Détection de tension sans contact 17 CARACTÉRISTIQUES 18 ENTRETIEN 22 REMP...

Page 38: ...multimètre numérique est conforme à CEI EN 61010 1 3e édition degré de pollution 2 catégorie de mesure IV 600 V et catégorie de mesure III 1 000 V CEI EN 61010 2 31 pour les cordons de test CEM CEI EN 61326 1 La catégorie IV CAT IV de mesures concerne les mesures effectuées au niveau de la source de l installation en basse tension Il s agit par exemple de compteurs électriques et des mesures effec...

Page 39: ...u multimètre en mesurant une source de tension connue Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V c a eff 42 V c a crête ou 60 V c c Ces tensions présentent un risque d électrocution Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous l...

Page 40: ...ou sous faible éclairage et la détection de tension sans contact permet de procéder à des vérifications tout ou rien sans exiger d outil supplémentaire L AM 550 L AM 550 EUR propose également une mesure de température à double entrée une fonction à faible impédance pour détecter les tensions parasites et un filtre passe bas pour prendre des mesures précises sur les variateurs de vitesse Sécurité h...

Page 41: ...n COM du cordon de test 4 Le symbole OL est affiché sur l écran LCD lorsque la mesure est en dehors de la gamme Positions du sélecteur rotatif Position commutée Fonctions de mesure Mesure de tension alternative avec le filtre passe bas 1 kHz Utiliser le bouton SELECT pour sélectionner une autre fonction NCV Mesure de tension continue Détection de tension sans contact Utiliser le bouton SELECT pour...

Page 42: ...revenir au mode de gamme automatique Bascule entre la fonction T1 ou T2 et la fonction T1 T2 pour les mesures de température REL Mode relatif Appuyer 2 s pour activer ou désactiver la lampe torche MAX MIN PEAK 1 ms Appuyer pour passer en mode de mémoire de lecture maximum minimum Appuyer de nouveau pour la lecture maximum appuyer de nouveau pour la lecture minimum Appuyer sur la touche pendant 1 s...

Page 43: ...AX MIN PEAK 1 ms Appuyer pour passer en mode de mémoire de lecture maximum minimum Appuyer de nouveau pour la lecture maximum appuyer de nouveau pour la lecture minimum Appuyer sur la touche pendant 1 seconde pour quitter le mode de lecture maximum minimum Appuyer sur 2 s pour passer en mode Crête MAX Crête MIN Appuyer de nouveau pour la lecture crête maximum appuyer de nouveau pour la lecture crê...

Page 44: ...hivée quand il est réglé sur le mode apparenté La valeur affichée sous le mode REL valeur mesurée valeur de référence Remarque Le passage en mode relatif n est pas autorisé lorsque le multimètre affiche OL Avertissement sur un branchement de borne incorrect Pour signaler le branchement incorrect des bornes d entrée le multimètre affiche Warning et l avertisseur retentit quand les cordons de test s...

Page 45: ...ésence de tensions dangereuses dans le circuit Toujours utiliser la fonction de tension pour vérifier les tensions dangereuses Ne pas appliquer de tension supérieure à 1 000 V Mesure de tension alternative avec le filtre passe bas Réglez le sélecteur rotatif sur la position et appuyez sur le bouton SELECT pour activer le mode du filtre passe bas le symbole s affiche sur l écran L opération de mesu...

Page 46: ...équence Rapport cyclique X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre ne pas appliquer de tension supérieure à 1 000 V 1 Fonction Fréquence Rapport cyclique Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position Hz Utilisez le bouton SELECT pour la mesure de fréquence ou du rapport cyclique Étape 2 Reliez les cordons de test au circuit Voir le schéma de connexion ci dessous ...

Page 47: ...sur la position Étape 2 Reliez les cordons de test au circuit Reliez le cordon de test du commun COM au circuit avant de connecter le cordon sous tension le schéma de connexion renvoie à Mesure de tension alternative Le volet principal indique les mesures de tension alternative Le volet secondaire affiche les mesures de fréquence ...

Page 48: ... alternatif ou continu X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre 1 Ne pas tenter de prendre une mesure de courant interne au circuit lorsque le potentiel en circuit ouvert à la terre dépasse 1 000 V 2 Utiliser la fonction et la gamme appropriées pour les mesures 3 Ne pas placer la sonde de test en parallèle à un circuit lorsque les cordons de test sont connectés aux bornes de co...

Page 49: ...charger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 M il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert OL ...

Page 50: ...r le bouton SELECT pour la fonction de continuité Mesure de capacité X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la capacité Utiliser la fonction de tension continue pour vérifier que les condensateurs sont déchargés Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer sur la fonction de mesure de capacité ...

Page 51: ...5 Contrôle de diode X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode Remarque Une tension de jonction typique chute de 0 5 V à 0 8 V ...

Page 52: ... 446 F Étapes de la mesure Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position C ou F L affichage indique OPEn Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer une conversion en F Étape 2 Reliez la sonde de température type K au multimètre et à la surface à mesurer Deux points de surface de température peuvent être mesurés en même temps en utilisant les sondes de température fournies Étape 3 Appuyez sur...

Page 53: ...ures à 750 V c a 4 Avant et après les mesures de tensions dangereuses tester le multimètre en l approchant d une source connue une prise ou une tension secteur par exemple pour vérifier son bon fonctionnement 5 En mode NCV aucun branchement de cordon de test n est nécessaire pour les mesures de tension sans contact NCV Distance de mesure 8 mm Fils sous tension dangereuse L avertisseur retentit lor...

Page 54: ...uel Altitude Fonctionnement 2 000 m Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Humidité relative 0 C à 30 C 32 F à 86 F 75 30 C à 40 C 86 F à 104 F 50 Température d entreposage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Compatibilité électromagnétique Dans un champ RF de 1 V m Précision spécifiée 5 Batterie 1 pile 9 V 6F22 NEDA1604 ou équivalente Témoin de pile faible Dimensions H x l x L 182 mm x 90 mm ...

Page 55: ... Indication des mesures eff à détection moyenne AM 550 AM 550 EUR Mesure efficace vraie TRMS Remarque La fréquence sur le volet secondaire risque de ne pas s afficher si la tension mesurée est inférieure à 20 de la gamme de tension affichée 3 Filtre passe bas Gamme Résolution Précision 6 000 V 0 001 V 45 à 200 Hz 2 40 chiffres LSD 200 à 440 Hz 6 40 chiffres LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1 000 V...

Page 56: ...10 µA 1 2 3 chiffres LSD 500 0 mA 0 1 mA 10 A 10 00 A 10 mA 1 5 3 chiffres LSD Protection contre les surcharges Gamme mA µA Fusible rapide F2 10 A H 1 000 V 6 32 mm Gamme 10 A Fusible rapide F2 11 A H 1 000 V 10 38 mm 7 Mesure de courant alternatif Gamme Résolution Précision 45 Hz à 400 Hz AM 540 AM 550 AM 540 EUR AM 550 EUR 40 Hz à 1 kHz AM 550 µA 600 0 µA 0 1 µA 1 2 5 chiffres LSD 2 5 chiffres L...

Page 57: ...chiffres LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 chiffres LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 chiffres LSD Tension en circuit ouvert Environ 0 5 V Protection contre les surcharges 1 000 Vp 9 Continuité Mesure de diode Gamme Résolution Précision 0 1 Ω La tension en circuit ouvert est d environ 3 V c c À une résistance 50 Ω l avertisseur ne retentit pas À une résistance 10 Ω l avertisseur retentit...

Page 58: ...2 à 1 832 F 2 5 Protection contre les surcharges 1 000 Vp Le thermocouple de type K nickel chrome nichrome doit être utilisé pour les mesures de température ENTRETIEN ET RÉPARATION Si le multimètre ne fonctionne pas correctement vérifiez la pile les cordons de test etc et remplacez au besoin Vérifiez bien les éléments suivants 1 Remplacez le fusible ou la pile si le multimètre ne fonctionne pas 2 ...

Page 59: ...if sur la position A Étape 2 Utilisez un multimètre avec la fonction de continuité pour vérifier la continuité du fusible de la borne 10 A Reliez le cordon de test à la borne 10 A et à la borne COM L avertisseur de continuité est actif le fusible est en bon état L avertisseur de continuité n est pas actif le fusible est grillé Remplacez le fusible conformément aux instructions Fusible rapide F2 11...

Page 60: ...levez les vis du compartiment de la pile et séparez le couvercle 4 Retirez l ancienne pile et remplacez la par une 1 pile de 9 volts 6F22 ou équivalente Le couvercle de pile fournit un modèle de construction adapté à la polarité correcte Installez la pile dans son compartiment 5 Remettez le capot du compartiment à pile en place et revissez le Batterie 1 pile 9 V 6F22 ou équivalente Procédez comme ...

Page 61: ...25 F1 P ile 9 V F2 ...

Page 62: ......

Page 63: ...Erweitertes HVAC Multimeter AM 550 Industrie Multimeter AM 540 EUR AM 550 EUR Digitales Multimeter Bedienungshandbuch August 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China Deutsch ...

Page 64: ...sleitungen dem Messgerät beilegen Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Zahlungsanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe Test Tools formuliert werden Garantiereparaturen oder austausch alle Länder Bitte die Garantieerklär...

Page 65: ...hführen 4 AM 550 AM 550 EUR Niederohmig Taste AM 540 AM 540 EUR Hintergrundbeleuchtungstaste 5 Drehschalter 6 SELECT Taste 7 Eingangsanschluss zum Messen von Spannung Dioden Kapazität Widerstand Kontinuität und Temperatur 8 COM Anschluss Rückleitung für alle Messungen 9 Eingangsanschluss zum Messen von mA μA Wechselstrom Gleichstrom 10 Eingangsanschluss zum Messen A Wechselstrom Gleichstrom bis 10...

Page 66: ...odus 12 Messeinheit für Widerstand 13 Messeinheit für Frequenz 14 Messeinheit für Spannung 15 Messeinheit für Stromstärke 16 Messeinheit für Kapazität 17 Tastgrad 18 Automatische Ausschaltung APO 19 Max Min Messwertspeicher 20 Positivspitzen Negativspitzen Messwertmodus 21 Messeinheit für Temperatur 22 Tiefpassfilter 23 400 KΩ niederohmige Prüfung nur AM 550 AM 550 EUR 24 Temperaturmessung T1 oder...

Page 67: ...schalterpositionen 5 Funktionstasten 6 Messen von Wechselspannung und Gleichspannung 9 Tiefpassfilter 9 Messen von Frequenz Tastgrad 10 Messen von Wechselstrom und Gleichstrom 12 Messen von Widerstand 13 Messen von Kontinuität 14 Messen von Kondensatorkapazität 14 Messen von Dioden 15 Messen von Temperatur C F 16 Berührungslose Spannungsprüfung 17 TECHNISCHE DATEN 18 WARTUNG 22 ERSETZEN DER BATTER...

Page 68: ... 3 Ausgabe Verschmutzungsgrad 2 Messkategorie IV 600 V und Messkategorie III 1000 V IEC EN 61010 2 31 für Messleitungen EMC IEC EN 61326 1 Messkategorie IV CAT IV für Messungen die an der Quelle der Niederspannungsanlage durchgeführt werden Zu den Beispielen gehören Stromzähler an Primär Überstrom Schutzgeräten und Rundsteuerungsgeräten Messkategorie III CAT III für Messungen die an der Gebäudeins...

Page 69: ... eine Spannung anlegen die die am Messgerät angegebene Nennspannung überschreitet Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff 42 V Wechselspannung Spitze bzw 60 V Gleichspannung vorsichtig vorgehen Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Das Messgerät nicht in Umgebungen mi...

Page 70: ...oder unter schlechter Beleuchtung Berührungslose Spannungserkennung ermöglicht schnelle Entscheidungen ohne dass ein weiteres Werkzeug eingesetzt werden muss Das AM 550 umfasst auch Temperaturmessung mit zwei Eingängen eine niederohmige Funktion zur Erkennung von Streuspannung und einen Tiefpassfilter für genaue Messungen an Frequenzumrichtern Sicherheit gemäß CAT IV 600 V und CAT III 1000 V für G...

Page 71: ...en Messleitung COM vom Stromkreis trennen 4 Das Symbol OL wird auf der LCD angezeigt wenn die Messung außerhalb des Messbereichs liegt Drehschalterpositionen Schalterposition Messfunktion Wechselspannungsmessung Tiefpassfilter 1 kHz Die SELECT Taste verwenden um eine alternative Funktion auszuwählen NCV Gleichspannungsmessung berührungslose Spannung serkennung Die SELECT Taste verwenden um eine al...

Page 72: ...he Bereichswahl wieder zu aktivieren T1 oder T2 oder T1 T2 Funktionsumschaltung für Temperaturmessung REL Relativmodus mehr als 2 Sekunden gedrückt halten um die Lampe ein bzw auszuschalten MAX MIN PEAK 1 ms Drücken um den Max Min Messwertspeichermodus zu aktivieren Erneut drücken für Max Messwert erneut drücken für Min Messwert 2 Sekunden gedrückt halten um den Max Min Messwertmodus zu beenden 2 ...

Page 73: ...ms Drücken um den Max Min Messwertspeichermodus zu aktivieren Erneut drücken für Max Messwert erneut drücken für Min Messwert 2 Sekunden gedrückt halten um den Max Min Messwertmodus zu beenden 2 Sekunden gedrückt halten um den Spitzen MAX Spitzen MIN Modus zu aktivieren Erneut drücken für Spitzen Max Messwert erneut drücken für Spitzen Min Messwert 2 Sekunden gedrückt halten um den Spitzen MAX Spi...

Page 74: ...im REL Modus den Wert aufgrund des gespeicherten Werts Anzeigewert im REL Modus gemessener Wert Referenzwert Hinweis Der Relativmodus kann nicht aktiviert werden wenn das Messgerät OL anzeigt Warnung bei inkorrektem Eingangsanschluss Zur Alarmierung bei inkorrektem Anschluss an Eingängen zeigt das Messgerät Warning an und der Piepser ertönt wenn Messleitungen für die ausgewählte Funktion inkorrekt...

Page 75: ...rfunktion verwenden um in einem Schaltkreis auf gefährliche Spannung zu prüfen Stets die Spannungsfunktion verwenden um auf gefährliche Spannungen zu prüfen Keine Spannung größer 1000 V anlegen Messen von Wechselspannung mit Tiefpassfilter Den Drehschalter in die Position drehen und die SELECT Taste drücken um den Tiefpassfiltermodus zu aktivieren Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt Wenn ...

Page 76: ...ht verfügbar Messen von Frequenz Tastgrad X Zur Vermeidung von Körperverletzung oder Beschädigung des Messgeräts niemals eine Spannung über 1000 V anlegen 1 Frequenz Tastgrad Funktion Schritt 1 Den Drehschalter in die Position Hz drehen Für Hz oder Tastgrad Messung die SELECT Taste verwenden Schritt 2 Die Messleitungen am Schaltkreis anlegen Anschlussdiagramm siehe unten ...

Page 77: ...on drehen Schritt 2 Die Messleitungen am Schaltkreis anlegen Die gemeinsame Messleitung COM vor der stromführenden Messleitung siehe Anschlussdiagramm Messen von Wechselspannung an den Schaltkreis anschließen Die primäre Anzeige zeigt den Wechselspannungsmesswert an Die sekundäre Anzeige zeigt den Frequenzmesswert an ...

Page 78: ...rverletzung bzw Beschädigung des Messgeräts 1 Keine Strommessungen in Schaltkreisen durchführen wenn das Leerlaufpotential gegenüber Erde 1000 V übersteigt 2 Immer in die richtige Funktion und den richtigen Bereich für Messungen schalten 3 Die Prüfsonde nicht mit einem Schaltkreis parallel schalten wenn die Messleitungen an die Stromanschlüsse angeschlossen sind 4 Vor dem Einschalten des zu prüfen...

Page 79: ...des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Hinweis Beim Messen eines höheren Widerstands 1 M kann es ein paar Sekunden dauern bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis OL ...

Page 80: ...te drücken um die Kontinuitätsfunktion zu aktivieren Messen von Kondensatorkapazität X Vor dem Messen von Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Die Gleichspannungsfunktion verwenden um nachzuweisen dass die Kondensatoren entladen sind Die SELECT Taste drücken um die Kapazitätsmessfunktion zu aktivieren ...

Page 81: ...15 Messen von Dioden X Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Hinweis Eine typische Übergangsspannung fällt 0 5 V bis 0 8 V ...

Page 82: ... 230 C Messschritte Schritt 1 Den Drehschalter in die Position C F drehen Die Anzeige zeigt OPEn an Die SELECT Taste drücken um in F Messung umzuschalten Schritt 2 Die Temperatursonde Typ K an das Messgerät anschließen und an die zu messende Oberfläche anlegen Mit den gelieferten Temperatursonden können zwei Oberflächenpunkte gleichzeitig gemessen werden Schritt 3 Die RANGE Taste drücken um Temper...

Page 83: ...lspannung prüfen 4 Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen das Messgerät durch Annähern der Spitze des Geräts an eine bekannte Quelle z B Netzspannung oder Steckdose testen um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu bestimmen 5 Im NCV Modus sind keine Messleitungsanschlüsse für NCV Messung erforderlich Messabstand 8 mm Gefährliche stromführende Drähte Der Piepser ertönt wenn die erkannte Sp...

Page 84: ...al pro Sek Anzeige für Bereichsüberschreitung OL Bereich Automatisch und manuell Höhenlage Betrieb 2000 m Betriebstemperatur 0 C 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 C 30 C 75 30 C 40 C 50 Lagertemperatur 10 C 50 C Elektromagnetische Verträglichkeit In einem HF Feld von 1 V m spezifizierte Genauigkeit 5 Batterie 9 V 6F22 NEDA1604 oder gleichwertig Anzeige für schwache Batterie Abmessungen L x B x H 18...

Page 85: ...rtbestimmende Effektivwertanzeige AM 550 AM 550 EUR Echt Effektivwert Hinweis Frequenz auf sekundärer Anzeige wird u U nicht angezeigt wenn die gemessene Spannung weniger als 20 des Anzeigespannungsbereichs beträgt 3 Tiefpassfilter Bereich Auflösung Genauigkeit 6 000 V 0 001 V 45 bis 200 Hz 2 40 LSD 200 bis 440 Hz 6 40 LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Blockiert Wechselspannungssignale ü...

Page 86: ...µA 1 2 3 LSD 500 0 mA 0 1 mA 10 A 10 00 A 10 mA 1 5 3 LSD Überlastschutz mA µA Bereich F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6 32 mm 10 A Bereich F2 Sicherung 11 A H 1000 V flinke Sicherung 10 38 mm 7 Wechselstrommessung Bereich Auflösung Genauigkeit 45 Hz 400 Hz AM 540 AM 550 AM 540 EUR AM 550 EUR 400 Hz 1 KHz AM 550 µA 600 0 µA 0 1 µA 1 2 5 LSD 2 5 LSD 6000 µA 1 µA mA 60 00 mA 10 µA 1 5 5...

Page 87: ...gt 8 Widerstandsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Leerlaufspannung Ca 0 5 V Überlastschutz 1000 Vp 9 Kontinuität Diodenmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 0 1 Ω Leerlaufspannung beträgt ca 3 VDC Widerstand 50 Ω Piepser ertönt nicht Widerstand 10 Ω Piepser ertönt 1 mV D...

Page 88: ...LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Überlastschutz 1000 Vp Thermoelement Typ K Nickel Chrom nichrosi muss für Temperaturmessung verwendet werden WARTUNG UND REPARATUR Falls das Messgerät nicht betrieben werden kann Batterien Messleitungen usw prüfen und ggf ersetzen Folgendes nachprüfen 1 Die Sicherung bzw die Batterien auswechseln falls das ...

Page 89: ...verwenden um die Kontinuität der Sicherung des 10 A Anschlusses zu prüfen Die Messleitungen an den 10 A Anschluss und den COM Anschluss anschließen Kontinuitätspiepser wird aktiviert die Sicherung ist in Ordnung Kontinuitätspiepser wird nicht aktiviert die Sicherung ist durchgebrannt Die Sicherung gemäß den Anweisungen ersetzen F2 10 A H 1000 V flinke Sicherung 10 38 mm Außer dem Ersetzen der Batt...

Page 90: ...9 V Batterie 6F22 oder eine gleichwertige Batterie ersetzen Die Batterieabdeckung gibt die korrekte Polarität an Die Batterie in die Batterieabdeckung einsetzen 5 Die Batterieabdeckung wieder anbringen und die Schraube anziehen Batterie 9 V Batterie 6F22 oder gleichwertig SICHERUNG gemäß den folgenden Schritten auswechseln 1 Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen 2 Das Messgerät in die Positi...

Page 91: ...25 F1 9 V B at te rie F2 ...

Page 92: ......

Page 93: ...ultimetro HVAC all avanguardia AM 550 Multimetro industriale AM 540 EUR AM 550 EUR Multimetro digitale Manuale d uso Agosto 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Page 94: ...tervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Test Tools Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione Durante...

Page 95: ...550 AM 550 EUR pulsante di bassa impedenza AM 540 AM 540 EUR pulsante di retroilluminazione 5 Selettore rotativo 6 Pulsante SELECT 7 Terminale d ingresso per misure di tensione su diodi di capacità resistenza continuità e temperatura 8 Terminale COM ritorno per tutte le misure 9 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC in mA µA 10 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC fino a 1...

Page 96: ... per misure di tensione 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 15 Unità di misura per misure di corrente 16 Unità di misura per misure di capacità 17 Duty cycle 18 Spegnimento automatico 19 Memoria di lettura del valore massimo minimo 20 Memoria di lettura del picco positivo picco negativo 21 Unità di misura della temperatura 22 Filtro passa basso 23 400 KΩ Misu...

Page 97: ...sizioni del selettore rotativo 5 Pulsanti funzione 6 Misure di tensione in corrente alternata e continua 9 Filtro passa basso 9 Misure di frequenza duty cycle 10 Misure di corrente alternata e continua 12 Misure di resistenza 13 Misure di continuità 14 Misure di capacità 14 Misure su diodi 15 Misure di temperatura C F 16 Rilevazione di tensioni senza contatto 17 DATI TECNICI 18 MANUTENZIONE 22 SOS...

Page 98: ...ZIONI SULLA SICUREZZA Il multimetro è conforme alle seguenti norme IEC EN 61010 1 3nd Edition Livello di inquinamento 2 Categoria di misura IV 600 V e Categoria di misura III 1000 V IEC EN 61010 2 31 per i cavi di misura EMC IEC EN 61326 1 La Categoria IV CAT IV si riferisce a misure eseguite all origine di impianti a bassa tensione Esempi di tali apparecchi contatori elettrici apparecchi primari ...

Page 99: ...ensione maggiore di quella nominale riportata sul multimetro tra i terminali dello strumento o tra un qualsiasi terminale e la terra Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V AC valore efficace 42 V AC di picco o 60 V DC Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione Prima di eseguire una misura di resistenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare...

Page 100: ...elettrica incorporata consente di individuare i cavi quando l illuminazione è scarsa mentre il circuito di rilevazione di tensioni senza contatto mette in grado di eseguire rapide verifiche passa non passa senza bisogno di un ulteriore strumento Può eseguire misure di temperatura a doppio ingresso e la funzione misure di basse impedenza rileva tensioni parassite mentre il filtro passa basso consen...

Page 101: ...e il cavo sotto tensione Dopo la misura rimuovere dal circuito il cavo sotto tensione prima di rimuovere il cavo comune COM 4 Sul display compare il simbolo OL quando il valore da misurare è fuori portata Posizioni del selettore rotativo Posizione del selettore Funzione di misura Misure di tensioni AC Filtro passa basso 1 kHz Usare il pulsante SELECT per selezionare la funzione alternativa NCV Mis...

Page 102: ...sare alla modalità di selezione manuale Tenere premuto il pulsante per due secondi per ritornare alla modalità di selezione automatica della portata T1 o T2 o T1 T2 selezione della modalità di misura della temperatura REL Modalità di misura relativa Premere per almeno due secondi per accendere o spegnere la torcia MAX MIN PEAK 1 ms Premere per andare alla modalità memoria di lettura massimo minimo...

Page 103: ...to il pulsante per due secondi per ritornare alla modalità di selezione automatica della portata T1 o T2 o T1 T2 selezione della modalità di misura della temperatura REL Modalità di misura relativa Premere per almeno due secondi per accendere o spegnere la torcia MAX MIN PEAK 1ms Premere per andare alla modalità memoria di lettura massimo minimo Premere di nuovo per la lettura massima premere di n...

Page 104: ...a 15 minuti Quando il multimetro è nella modalità di spegnimento automatico premere un pulsante qualsiasi per riprendere il normale funzionamento Misure relative REL misure V A Ω e E Quando è impostato nella modalità di misura relativa il multimetro calcola il valore in base alla lettura memorizzata Valore visualizzato in modalità REL Valore misurato Valore di riferimento Nota non è possibile anda...

Page 105: ...enza di alte tensioni nel circuito usare sempre la funzione misure di tensione a tal scopo Non applicare una tensione maggiore di 1000 V Misure di tensioni in corrente alternata con il filtro passa basso Girare il selettore nella posizione e premere il pulsante SELECT per passare alla modalità filtro passa basso sullo schermo compare il simbolo Eseguendo misure di tensione AC tramite un filtro pas...

Page 106: ... portata non è disponibile Misure di frequenza duty cycle X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro non applicare tensioni maggiori di 1000 V 1 Funzione misure di frequenza duty cycle 1 Girare il selettore nella posizione Hz Usare il pulsante SELECT per misure di frequenza o duty cycle 2 Collegare i cavi di misura al circuito come indicato nello schema seguente ...

Page 107: ...Collegare i cavi di misura al circuito collegando il cavo comune COM prima di collegare quello sotto tensione lo schema di collegamento si riferisce a Misure di tensione in corrente alternata Il visualizzatore principale mostra la lettura di tensione in corrente alternata Il visualizzatore secondario mostra la lettura di frequenza ...

Page 108: ...inua X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro 1 Non tentare di eseguire una misura di corrente in un circuito quando la differenza di potenziale a circuito aperto rispetto alla massa di terra supera 1000 V 2 Selezionare la funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire 3 Non collegare i cavi di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di c...

Page 109: ...stenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Nota quando si misurano resistenze elevate 1 Me possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi Indicazione di fuori portata o circuito aperto OL ...

Page 110: ...ante SELECT per selezionare la funzione misure di continuità Misure di capacità X Prima di eseguire una misura di capacità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Usare la funzione misure di tensione DC per verificare che i condensatori siano scarichi Premere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di capacità ...

Page 111: ... di eseguire una misura su un diodo scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Nota la caduta di tensione ai capi della giunzione di un diodo normalmente è compresa tra 0 5 e 0 8 V ...

Page 112: ...cedura di misura 1 Girare il selettore nella posizione C F Sul display compare OPEn Premere il pulsante SELECT per la conversione alla misura in F 2 Collegare la sonda di temperatura tipo K al multimetro e alla superficie di cui misurare la temperatura È possibile misurare contemporaneamente due punti della stessa superficie mediante le sonde fornite 3 Premere il pulsante RANGE per selezionare la ...

Page 113: ...se questa è maggiore di 750 V CA 4 Prima e dopo misure di alte tensioni provare il multimetro avvicinandolo a una sorgente nota come una tensione di linea o una presa di corrente per determinare se funziona correttamente 5 Nella modalità di rilevazione di tensioni senza contatto non è necessario collegare i cavi di misura Distanza di misura 8 mm Cavi sotto tensione pericolosi Quando la tensione ri...

Page 114: ...tata OL Portata selezione automatica o manuale Altitudine funzionamento 2000 m Temperatura di funzionamento da 0 a 40 C Umidità relativa da 0 a 30 C 75 da 30 a 40 C 50 Temperatura di immagazzinaggio da 10 a 50 C Compatibilità elettromagnetica in un campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V m Precisione specificata 5 Pila 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicazione di pila scarica Dimensioni P...

Page 115: ... rms rilevamento medio AM 550 AM 550 EUR vero valore efficace Nota la frequenza sul visualizzatore secondario potrebbe non essere visualizzata se la tensione misurata è inferiore al 20 della portata della tensione visualizzata 3 Filtro passa basso Portata Risoluzione Precisione 6 000 V 0 001 V Da 45 a 200 Hz 2 40 cif meno sig Da 200 a 440 Hz 6 40 cif meno sig 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 ...

Page 116: ...2 3 cif meno sig 500 0 mA 0 1 mA 10 A 10 00 A 10 mA 1 5 3 cif meno sig Protezione dai sovraccarichi Portata mA μA fusibile F1 0 5 a 1000 V a intervento rapido 6 32 mm Portata di 10 A fusibile F2 11 A a 1000 V a intervento rapido 10 38 mm 7 Misure di corrente alternata Portata Risoluzione Precisione 45 Hz 400 Hz AM 540 AM 550 400 Hz 1 kHz AM 550 μA 600 0 μA 0 1 μA 1 2 5 cif meno sig 2 5 cif meno si...

Page 117: ... 6 000 k Ω 1 Ω 1 0 2 cif meno sig 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 cif meno sig 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 cif meno sig Tensione di circuito aperto circa 0 5 V Protezione dai sovraccarichi 1000 Vp 9 Continuità G Misure su diodi Portata Risoluzione Precisione 0 1 Ω La tensione di circuito aperto è pari a circa 3 V DC Se la resistenza è 50 Ω non viene emesso il segnale acustico Se la resis...

Page 118: ...eratura è necessario usare la termocoppia con sensore di temperatura tipo K nichel cromo MANUTENZIONE E RIPARAZIONI Se il multimetro non funziona controllare la pila i cavi di misura ecc e sostituire come necessario Rieseguire queste verifiche 1 Sostituire i fusibili o la pila se il multimetro non funziona 2 Rileggere le istruzioni per l uso per accertarsi di non avere compiuto operazioni sbagliat...

Page 119: ...ico di continuità il fusibile è intatto Se non viene emesso il segnale acustico di continuità il fusibile è aperto Sostituirlo come specificato Fusibile F2 10 A a 1000 V a intervento rapido 10 x 38 mm Fatta eccezione per la sostituzione della pila qualsiasi operazione di riparazione del multimetro deve essere eseguita esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato o da altro personale d...

Page 120: ...o equivalente Il coperchio dello scomparto della pila è costruito in modo che la pila debba essere inserita con la giusta polarità Inserire la pila nel coperchio 5 Riposizionare il coperchio e serrare la vite Alimentazione pila da 9 V 6F22 o equivalente Per sostituire I FUSIBILI procedere come segue 1 Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova 2 Portare il selettore nella posizione OFF 3 To...

Page 121: ...25 F1 P ila 9 V F2 ...

Page 122: ......

Page 123: ... profesional HVAC AM 550 Multímetro digital industrial con RMS verdadero AM 540 EUR AM 550 EUR Multímetro digital Manual de uso Agosto de 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Page 124: ...aración fuera de garantía o los cargos de sustitución deben remitirse en la forma de cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de vencimiento u orden de compra pagadera a Amprobe Test Tools Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe las baterías antes de solicitar la reparación Durante el período de garantía tod...

Page 125: ...de mediciones 4 AM 550 Botón de baja impedancia AM 540 Botón de retroiluminación 5 Selector giratorio 6 Botón SELECT 7 Terminal de entrada para medición de tensión diodos capacitancia resistencia continuidad y temperatura 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones 9 Terminal de entrada para medición de CA CC mA μA 10 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC hasta 10 A 1 2 3 4 4...

Page 126: ...medida de corriente 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Unidades de medida de capacitancia 17 Ciclo de servicio 18 Apagado automático 19 Memoria de la lectura máxima mínima 20 Memoria de lectura pico positiva pico negativa 21 Unidad de medida de temperatura 22 Filtro de paso bajo 23 Prueba de baja impedancia de 400 KΩ sólo en AM 550 24 Medición de temperat...

Page 127: ...iciones del mando giratorio 5 Botones de funciones 6 Medición de tensión CA y CC 9 Filtro de paso bajo 9 Medición de frecuencia y ciclo de servicio 10 Medición de corriente CA y CC 12 Medición de resistencia 13 Medición de continuidad 14 Medición de capacitancia 14 Medición de diodos 15 Medición de temperatura C F 16 Detección de tensión sin contacto 17 ESPECIFICACIONES 18 MANTENIMIENTO 22 CAMBIO ...

Page 128: ... de IEC EN 61010 1 Categoría de medición IV 600 V y Categoría de medición III 1000 V IEC EN 61010 2 31 para conductores de prueba EMC IEC EN 61326 1 La categoría IV de mediciones CAT IV es para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión Algunos ejemplos incluyen multímetros de electricidad y mediciones en dispositivos de protección primaria contra sobrecorriente y unidade...

Page 129: ...o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Estas tensiones presentan riesgos de descargas eléctricas Antes de comprobar la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión No utilice el medidor en áreas donde haya presencia de gases o vapores ex...

Page 130: ...na integrada permite identificar los cables cuando se trabaja en lugares oscuros o con iluminación deficiente mientras que la detección de tensión sin contacto permite determinar si se puede proceder a trabajar en el sistema sin necesidad de recurrir a otras herramientas El AM 550 también incluye la medición de dos entradas de temperatura una función de baja impedancia para detectar la presencia d...

Page 131: ...ar el conductor de prueba común COM del circuito 4 En la pantalla LCD aparece el símbolo OL cuando la medición está fuera de rango Posiciones del mando giratorio Posición del mando Función de medición Medición de tensión CA Filtro de paso bajo 1 kHz Utilice el botón SELECT para alternar de función NCV Medición de tensión CC Detección de tensión sin contacto Utilice el botón SELECT para alternar de...

Page 132: ...nder o apagar la linterna MAX MIN PEAK 1ms Pulse para pasar al modo de memoria de lecturas de valores máximos mínimos Vuelva a pulsar para ver la lectura máxima y pulse una vez más para la lectura mínima Manténgalo pulsado más de 2 segundos para salir del modo de lectura de valores máximos mínimos Manténgalo pulsado más de 2 segundos para entrar en el modo de lectura de valores pico máximo y mínim...

Page 133: ...ender o apagar la linterna MAX MIN PEAK 1ms Pulse para pasar al modo de memoria de lecturas de valores máximos mínimos Vuelva a pulsar para ver la lectura máxima y pulse una vez más para la lectura mínima Manténgalo pulsado más de 2 segundos para salir del modo de lectura de valores máximos mínimos Manténgalo pulsado más de 2 segundos para entrar en el modo de lectura de valores pico máximo y míni...

Page 134: ...uncionamiento normal Medición REL para valores relativos V A Ω y E El medidor calcula el valor en función del valor que se encuentre almacenado cuando se utiliza en el modo de funcionamiento relativo Valor mostrado bajo modo REL Valor medido Valor de referencia Nota No está permitido acceder al modo de medición relativo cuando en la pantalla aparece el indicador OL Advertencia de conexión errónea ...

Page 135: ...sa en el circuito Utilice siempre la función de tensión para verificar tensiones peligrosas No aplique tensiones superiores a 1000 V Medición de tensión CA con filtro de paso bajo Coloque el mando giratorio en la posición y pulse el botón SELECT para pasar al modo de filtro de paso bajo aparece el símbolo en la pantalla La realización de mediciones en el modo de tensión CA con filtro de paso bajo ...

Page 136: ...uencia y ciclo de servicio X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor no aplique tensiones superiores a 1000 V 1 Función de frecuencia y ciclo de servicio Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición Hz Utilice el botón SELECT para elegir la medición de HZ o de ciclo de servicio Paso 2 Conecte los conductores de prueba al circuito Vea el diagrama de conexiones a continuación ...

Page 137: ...cte los conductores de prueba al circuito Conecte el conductor de prueba común COM al circuito antes de conectar el conductor con corriente para ver el diagrama de conexiones consulte Medición de tensión CA La pantalla primaria indica la lectura de medición de la tensión CA La pantalla secundaria indica la lectura de medición de la frecuencia ...

Page 138: ...ente CA o CC X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor 1 No intente medir la corriente en el propio circuito si el potencial de circuito abierto a tierra supera los 1000 V 2 Cambie al rango y la función adecuados para realizar cada medición 3 No ponga la sonda de comprobación en paralelo con un circuito cuando los conductores de prueba estén conectados a los terminales de corriente 4 Co...

Page 139: ...ia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Nota Al medir resistencias superiores a 1 Me la medición puede tardar unos segundos en estabilizarse Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto OL ...

Page 140: ...ón SELECT para seleccionar la función de continuidad Medición de capacitancia X Antes de medir la capacitancia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Utilice la función de tensión CC para comprobar que los condensadores están descargados Pulse el botón SELECT para seleccionar la función de medición de capacitancia ...

Page 141: ...n de diodos X Antes de comprobar el diodo desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Nota Normalmente la tensión en un empalme suele caer de 0 5 V a 0 8 V ...

Page 142: ... F Pasos para realizar mediciones Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición C F La pantalla indicará OPEn Pulse el botón SELECT para pasar a medir en F Paso 2 Conecte la sonda de temperatura tipo K al medidor y a la superficie que desee medir Es posible medir la temperatura en dos puntos de superficie al mismo tiempo utilizando las sondas de temperatura suministradas Paso 3 Pulse el botó...

Page 143: ...orten tensiones superiores a 750 V CA 4 Antes y después de realizar mediciones de tensión peligrosas pruebe el medidor aproximándolo a una fuente conocida como un enchufe o tensión de CA de línea para comprobar que funciona correctamente 5 No es necesario conectar conductores de prueba para realizar mediciones de tensión sin contacto NCV Distancia de medición 8 mm Cables con corriente peligrosos S...

Page 144: ...ico y manual Altitud Funcionamiento 2000 m Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Humedad relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidad electromagnética En un campo de RF de 1 V m Exactitud especificada 5 Baterías 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicación de batería con poca carga Dimensiones Al x An x La 182 mm...

Page 145: ...promedio indicación rms AM 550 AM 550 EUR RMS verdadero Nota Puede que la frecuencia no aparezca en la pantalla secundaria si la tensión medida es inferior al 20 del rango de tensión indicado en pantalla 3 Filtro de paso bajo Rango Resolución Exactitud 6 000 V 0 001 V 45 a 200 Hz 2 40 LSD 200 a 440 Hz 6 40 LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Bloquea la señales de tensión CA que están por e...

Page 146: ... 00 A 10 mA 1 5 3 LSD Protección contra sobrecargas Rango mA μA Fusible rápido F1 0 5 A H 1000 V 6 32 mm Rango 10 A Fusible rápido F2 11 A H 1000 V 10 38 mm 7 Medición de corriente alterna Rango Resolución Exactitud 45 Hz 400 Hz AM 540 AM 550 400 Hz 1 kHz AM 550 μA 600 0 µA 0 1 μA 1 2 5 LSD 2 5 LSD 6000 μA 1 μA mA 60 00 mA 10 μA 1 5 5 LSD 3 5 LSD 600 0 mA 0 1 mA 10 A 10 00 A 10 mA 2 5 LSD 4 5 LSD ...

Page 147: ...e circuito abierto Aproximadamente 0 5 V Protección contra sobrecargas 1000 Vp 9 Continuidad G Medición de diodos Rango Resolución Exactitud 0 1 Ω La tensión en circuito abierto es de aproximadamente 3 V CC Con la resistencia 50 Ω el zumbador no suena Con la resistencia 10 Ω el zumbador suena G 1 mV El rango de pantalla es de 0 V a 2 8 V La tensión normal es de aproximadamente 0 5 V a 0 8 V para e...

Page 148: ...edidor no funciona compruebe las baterías los conductores de prueba etcétera y reemplácelos según sea necesario Compruebe dos veces los siguientes elementos 1 Cambie los fusibles o las baterías si el medidor no funciona 2 Repase las instrucciones de funcionamiento por si hubiera cometido algún error en un procedimiento Haga una comprobación rápida del fusible de 0 5 A Paso 1 Coloque el selector gi...

Page 149: ... COM Si se activa el zumbador de continuidad significa que el fusible está bien Si no se activa el zumbador de continuidad significa que el fusible está fundido Cambie el fusible conforme a las especificaciones Fusible rápido F2 de 10 A H 1000 V 10 38 mm Excepto el cambio de las baterías cualquier otra reparación del medidor deberá realizara exclusivamente un centro de servicio autorizado u otro p...

Page 150: ... de 9 V 6F22 o equivalente La tapa de las baterías indica la polaridad correcta Instale la batería en el compartimento de baterías 5 Vuelva a colocar la tapa de las baterías y vuelva a apretar el tornillo Baterías Batería de 9 V 6F22 o equivalente Siga este procedimiento para cambiar el FUSIBLE 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posic...

Page 151: ...25 F1 B a te rí a 9 V F2 ...

Page 152: ......

Page 153: ...erad multimeter för VVS tillämpningar AM 550 Multimeter för industriellt bruk AM 540 EUR AM 550 EUR Digital Multimeter Användarhandbok Augusti 2011 rev 2 2012 Amprobe Test Tools Med ensamrätt Tryckt i Kina Svenska ...

Page 154: ...r den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Test Tools Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparatio...

Page 155: ... för knappfunktioner 4 AM 550 AM 550 EUR Knapp för låg impedans AM 540 AM 540 EUR Bakgrundsbelysningsknapp 5 Vridomkopplare 6 SELECT knapp 7 Ingång för mätning av spänning diod kapacitans motstånd kontinuitet och temperatur 8 COM retur ingång för alla mätningar 9 Ingång för mätning av växel likström mA µA 10 Ingång för mätning av växel likström A upp till 10 A 1 2 3 4 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 156: ...ng 15 Måttenhet för ström 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Måttenhet för kapacitans 17 Driftsperiod 18 Automatisk avstängning 19 Största minsta mätvärdesminne 20 Positivt topp negativt toppmätvärdesminne 21 Måttenhet för temperatur 22 Lågpassfilter 23 400 kΩ lågimpedansmätning endast AM 550 AM 550 EUR 24 Temperaturmätning T1 eller T2 25 Temperaturmätnin...

Page 157: ...R 4 MÄTNING 5 Positioner för vridomkopplare 5 Funktionsknappar 6 Mätning av växelspänning och likspänning 9 Lågpassfilter 9 Mätning av frekvens driftsperiod 10 Mätning av växelström och likström 12 Mätning av motstånd 13 Mätning av kontinuitet 14 Mätning av kapacitans 14 Mätning av dioder 15 Mätning av temperatur C F 16 Kontaktfri spänningsavkänning 17 SPECIFIKATIONER 18 UNDERHÅLL 22 UTBYTE AV BAT...

Page 158: ...er SÄKERHETSINFORMATION Mätaren är förenlig med IEC EN 61010 1 3 e utg föroreningsgrad 2 mätningskategori IV 600 V och mätningskategori III 1 000 V IEC EN 61010 2 31 för mätsladdar EMC IEC EN 61326 1 Mätningskategori IV CAT IV gäller för mätningar på källan till lågspänningsinstallationen Exempel är elmätare och mätningar på apparater för primärt överströmsskydd och rippelkontroll Mätningskategori...

Page 159: ...Lägg inte på mer spänning än vad som är angivet på mätaren mellan mätsonden eller mellan en mätsond och jord Använd mätaren med försiktighet för spänningar över 30 V växelspänning effektivvärde 42 V växelspänning toppvärde eller 60 V likspänning De här spänningarna utgör en risk för elektrisk stöt Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Använd int...

Page 160: ...åverkas av harmoniska vågor en inbyggd ficklampa för att kunna se ledningsfärger i mörker och kontaktfri spänningsavkänning för snabba go no go kontroller utan behov av ett ytterligare verktyg AM 550 AM 550 EUR har också dubbla ingångar för temperaturmätning en lågimpedansfunktion för att upptäcka läckspänning samt ett lågpassfilter för att göra precisa mätningar på frekvensomriktare Säkerhetsklas...

Page 161: ...ur den gemensamma COM mätsladden från kretsen 4 Symbolen OL visas i teckenfönstret när mätningen är utanför området Positioner för vridomkopplare Omkopplarposition Mätfunktion Mätning av växelspänning lågpassfilter 1 kHz Använd SELECT knappen för att välja en annan funktion NCV Mätning av likspänning kontaktfri spänningsavkänning Använd SELECT knappen för att välja en annan funktion Mätning av lik...

Page 162: ... T1 T2 funktion för att ändra till temperaturmätning REL Relativläge Tryck 2 sekunder för att slå PÅ eller AV ficklampan MAX MIN PEAK 1ms Tryck för att ange största minsta mätvärdesminne Tryck igen för största mätvärde tryck igen för minsta mätvärde Tryck 2 sekunder för att gå ur läget för största minsta mätvärdesminne Tryck 2 sekunder för att gå in i topp MAX eller topp MIN läge Tryck igen för to...

Page 163: ...1 ms Tryck för att ange största minsta mätvärdesminne Tryck igen för största mätvärde tryck igen för minsta mätvärde Tryck 2 sekunder för att gå ur läget för största minsta mätvärdesminne Tryck 2 sekunder för att gå in i topp MAX eller topp MIN läge Tryck igen för topp största mätvärde tryck igen för topp minsta mätvärde Tryck 2 sekunder för att gå ur topp MAX eller topp MIN läge HOLD Teckenfönstr...

Page 164: ...h E Mätaren räknar ut värdet baserat på det sparade värdet när det ställs in på relativt läge Visat värde under REL läge uppmätt värde referensvärde Obs Man kan inte gå in i relativt läge när mätaren visar OL Varning för felaktig ingångsanslutning Teckenfönstret visar en varning och summern låter för att varna om att mätsladdarna är felaktigt anslutna till ingångar som inte är till för att mäta me...

Page 165: ...passfiltret för att påvisa farlig spänning i kretsen Använd alltid spänningsfunktionen för att bekräfta farlig spänning Tillämpa inte högre spänning än 1 000 V Mäta växelspänning med lågpassfiltret Vrid omkopplaren till positionen och tryck på SELECT knappen för lågpassfilterläget så kommer symbolen att visas på skärmen Mätningar i växelspänningsläge med ett lågpassfilter kan blockera spänningar ö...

Page 166: ...ng av frekvens driftsperiod X Lägg inte på högre spänning än 1 000 V för att undvika personskador eller skador på mätaren 1 Funktion för frekvens driftsperiod Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen Hz Använd SELECT knappen för Hz eller mätning av driftsperiod Steg 2 Anslut mätsladdarna till kretsen Se kopplingsschemat nedan ...

Page 167: ...ionen Steg 2 Anslut mätsladdarna till kretsen Anslut mätsladden i den gemensamma ingången COM till kretsen innan du ansluter den strömförande ledningen kopplingsschemat hänvisar till Mäta växelspänning Första teckenfönstret visar mätvärdet för växelspänning Andra teckenfönstret visar mätvärdet för frekvens ...

Page 168: ...ion för växel eller likström X För att undvika personskador eller skador på mätaren ska du 1 Inte försöka göra en in circuitmätning av ström när potentialen för den öppna kretsen till jord överstiger 1 000 V 2 Alltid använda rätt funktion och område vid mätning 3 Inte placera mätsonden parallellt med en krets när mätsladdarna är anslutna till strömingångarna 4 Ansluta mätsladdarna till rätt 10 A m...

Page 169: ... ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Obs Vid mätning av högre motstånd 1 Me kan det ta några sekunder innan man får ett stabilt mätvärde Indikation för över område eller öppen krets OL ...

Page 170: ...på SELECT knappen för att välja funktionen kontinuitetsmätning Mätning av kapacitans X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kapacitans Använd likspänningsfunktionen för att kontrollera att kondensatorerna är urladdade Tryck på SELECT knappen för att välja funktionen kapacitansmätning ...

Page 171: ...15 Mätning av dioder X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter dioder Obs En typisk övergångsspänning faller med 0 5 till 0 8 V ...

Page 172: ...är mäter du Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen C F Nu visas OPEn i teckenfönstret Tryck på SELECT knappen för att välja funktionen mätning av F Steg 2 Anslut temperatursonden typ K till mätaren och sätt den på ytan som ska mätas Det går att mäta två punkter på en yta samtidigt med hjälp av de medföljande temperatursonderna Steg 3 Tryck på RANGE knappen för att välja temperaturmätning T2 el...

Page 173: ...rliga spänningsförande ledningar på över 750 V växelspänning 4 Testa spänningsfunktionen på en känd källa t ex linjespänning eller ett uttag för att kontrollera korrekt mätarfunktion före och efter mätningar av farlig spänning 5 Det krävs ingen mätsladd för NCV mätning Mätavstånd 8 mm Farliga strömförande ledningar Summern låter när den uppmätta spänningen är 90 V och summern förblir på Avståndet ...

Page 174: ...område OL Mätområde Automatiskt och manuellt Höjd över havet Driftshöjd 2 000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ luftfuktighet 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Förvaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektronisk kompatibilitet I ett RF fält på 1 V m Specificerad noggrannhet 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller motsvarande Indikation om svagt batteri Mått L x B x H 182 mm x ...

Page 175: ...nomsnittlig avkänning indikation av effektivvärde AM 550 AM 550 EUR Sant effektivvärde Obs Frekvens i det andra teckenfönstret kanske inte visas om den uppmätta spänningen är under 20 av visningsomfånget för spänning 3 Lågpassfilter Område Upplösning Noggrannhet 6 V 0 001 V 45 Hz 200 Hz 2 40 LSD 200 Hz 440 Hz 6 40 LSD 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V Blockerar växelspänningssignaler över 1 kHz ...

Page 176: ...6 000 μA 1 μA mA 60 mA 10 μA 1 2 3 LSD 500 mA 0 1 mA 10 A 10 A 10 mA 1 5 3 LSD Överbelastningsskydd mA μA område F1 säkring 0 5A H 1 000 V snabbsäkring 6 32 mm 10 A område F2 säkring 11 A H 1 000 V snabbsäkring 10 38 mm 7 Mätning av växelström Område Upplösning Noggrannhet 45 Hz 400 Hz AM 540 AM 550 400 Hz 1 kHz AM 550 μA 600 μA 0 1 μA 1 2 5 LSD 2 5 LSD 6 000 μA 1 μA mA 60 mA 10 μA 1 5 5 LSD 3 5 L...

Page 177: ...SD 6 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Spänning över öppen krets Runt 0 5 V Överbelastningsskydd 1 000 V p 9 Kontinuitet G Mätning av diod Område Upplösning Noggrannhet 0 1 Ω Öppen kretsspänning är runt 3 V likspänning Motstånd 50 Ω summern låter inte Motstånd 10 Ω summern låter G 1 mV Visningsområdet är 0 2 8 V Normal spänning för kisel pn övergång...

Page 178: ...rmätning UNDERHÅLL OCH REPARATION Om mätaren inte fungerar ska du kontrollera batterierna mätsladdarna osv och byta ut efter behov Dubbelkontrollera följande 1 Byt ut säkringen eller batteriet om mätaren inte fungerar 2 Läs igenom anvisningarna för att se om du har begått misstag i användarproceduren Snabbkontroll av 0 5 A säkring Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen mA Steg 2 Använd en mult...

Page 179: ...ll 10 A ingången och COM ingången Kontinuitetssummern låter säkringen är hel Kontinuitetssummern låter inte säkringen är utlöst Ersätt säkringen som föreskrivet F2 10 A H 1 000 V snabbsäkring 10 38 mm Förutom byte av batteri ska alla reparationer av mätaren utföras av ett auktoriserat servicecenter eller av behörig instrumentservicepersonal Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvållösn...

Page 180: ...6F22 eller motsvarande Batterifacket är konstruerat så att polerna hamnar åt rätt håll Sätt i batterierna i batterifacket 5 Sätt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen Batteri 9 V 6F22 batteri eller motsvarande Byt SÄKRING enligt nedanstående steg 1 Koppla ur mätsonden från mätkretsen 2 Stäng av mätaren 3 Skruva loss skruvarna från skyddskåpan och öppna den 4 Ta bort den trasiga säkrin...

Page 181: ...25 F1 B a tt e ri 9 V F2 ...

Page 182: ......

Reviews: