background image

4

 

Medición de tensión de CC 

Véase la figura

 

-1-

 

1.

 

Sitúe el selector de la función en 

@

apropiado. 

2.

 

Si el anunciador 

RANGE

 aparece en la pantalla, pulse el botón 

RANGE

 para 

activar la función de selección automática del rango. 

3.

 

Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera: el rojo al terminal 

, el negro al terminal 

COM

4.

 

Conecte las sondas a los puntos de prueba del circuito. 

5.

 

Lea la pantalla y, si es necesario, elimine toda condición de sobrecarga (

-

). 

Mediciones de tensión de CA  

(verdadero valor eficaz) 

Véase las figuras 

-2- & -3-

 

Véase la sección 

Características adicionales 

para conocer las ventajas de un 

multímetro de valor eficaz verdadero. 

1.

 

Sitúe el selector de la función en 

&

2.

 

Si el anunciador 

RANGE

 aparece en la pantalla, pulse el botón 

RANGE

 para 

activar la función de selección automática del rango. 

3.

 

Si el anunciador 

dBm

 aparece en la pantalla, pulse el botón amarillo para 

desactivar 

dBm

 (activar 

&

). 

4.

 

Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera: el rojo al terminal 

, el negro al terminal 

COM

5.

 

Conecte las sondas a los puntos de prueba del circuito. 

6.

 

Lea la pantalla y, si es necesario, elimine toda condición de sobrecarga (

-

). 

Preparación para realizar mediciones de corriente 

x

 

Desconecte la alimentación del circuito antes de conectar las sondas de prueba. 

x

 

Deje enfriar el medidor entre mediciones cuando las corrientes medidas son 

cercanas o superiores a 10 amperios. 

x

 

Si conecta un conductor de prueba a una entrada de corriente antes de seleccionar una 

función de medición de corriente, se emite una señal acústica de advertencia. 

x

 

La tensión de circuito abierto en el punto de medición no debe ser superior a 1000 V. 

x

 

Siempre mida la corriente en serie con la carga. Nunca mida la corriente en 

paralelo con una fuente de tensión. 

Medición de corriente continua (CC)  Véase la figura

 

-4- 

1.

 

Sitúe el selector de la función en una función de medición de corriente, 

µA

mA

 o 

10A

2.

 

Si la función 

10A

 no está seleccionada y el anunciador 

RANGE

 aparece en la pantalla, 

pulse el botón 

RANGE

 para activar la función de selección automática del rango. 

3.

 

Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera: el rojo al terminal 

µA

 

mA

 ó 

10A

, el negro al terminal 

COM

4.

 

Desconecte la alimentación eléctrica al circuito a medir. 

5.

 

Abra el circuito a prueba (

(

) para establecer los puntos de medición. 

6.

 

Conecte las sondas de prueba en serie con la carga. 

7.

 

Conecte la alimentación eléctrica al circuito a medir. 

8

.

 

Lea la pantalla y, si es necesario, elimine toda condición de sobrecarga (

-

 

o

 

-

). 

Mediciones de corriente de CA  

(verdadero valor eficaz)  

Véase las figuras 

-3- & -5- 

Véase la sección 

Características adicionales 

para conocer las ventajas de un 

multímetro de valor eficaz verdadero. 

1.

 

Sitúe el selector de la función en una función y rango de medición de corriente, 

µA

mA

 o 

10A

2.

 

Si el anunciador 

DC

 (corriente continua) aparece en la pantalla, pulse el botón 

amarillo para 

AC

 (corriente alterna). 

3.

 

Si la función 

µA

 

ó

 

mA

 no está seleccionada y el anunciador 

RANGE

 aparece en la pantalla, 

pulse el botón 

RANGE

 para activar la función de selección automática del rango. 

Summary of Contents for 37XR-A

Page 1: ......

Page 2: ...Bm COM 10A mA H 400mA MAX FUSED CAT 1000V CAT 600V TRUE RMS MAX 1000V 750V 10A V V Hz mH H MIN MAX AVG RANGE HOLD TTL CMOS PEAK REL cal 2sec OFF A mA 10A LOGIC dBm AC DC RELREC CMOS P P TTL RANGE mVA Hz Mk n F CF mHdBm MAXMINAVG HOLD 0 25 50 75 100 SLEEP OFF 1 2 37XR A 37XR A ...

Page 3: ...37XR A Professional Digital Multimeter Users Manual x Mode d emploi x Bedienungshandbuch x Manuale d Uso x Manual de uso PN 2728942 July 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan ...

Page 4: ......

Page 5: ...ance See Figure 6 5 Testing for Continuity See Figure 7 5 Testing Diodes See Figure 8 5 Measuring Capacitance See Figure 9 5 Measuring Inductance See Figure 10 6 Measuring Frequency See Figure 11 6 Measuring Dutycycle See Figure 12 6 Measuring dBm See Figure 13 6 Testing Logic Levels See Figure 14 6 Additional Features 7 Input Test Lead Warning 7 True rms Measurements 7 MIN MAX AVG Measurements 7 ...

Page 6: ...ed circuit elements or test probe tips x Do not operate the instrument in an explosive atmosphere x Exercise extreme caution when measuring voltage 20V current 10mA AC power line with inductive loads AC power line during electrical storms current when the fuse blows in a circuit with open circuit voltage 1000 V servicing CRT equipment x Always measure current in series with the load NEVER ACROSS a...

Page 7: ...anging is active Each subsequent press of the range button steps the meter to the next higher range When the highest range is reached the next press returns the meter to the lowest range To return to autoranging press and hold the RANGE button for 2 seconds RANGE no longer shows on the display Use autorange for all initial measurements Then when appropriate use the RANGE button to select and lock ...

Page 8: ...ent input before you select a current function x Open circuit voltage at the measurement point must not exceed 1000 V x Always measure current in series with the load Never measure current across a voltage source Measuring DC Current See Figure 4 1 Set the Function Switch to a current function µA mA or 10A 2 If the 10A function is not selected and RANGE is displayed press the RANGE button to enabl...

Page 9: ...est Leads Red to Black to COM 4 Turn off power to the circuit being measured 5 Discharge any capacitors that may influence the reading 6 Connect the Test Probes across the resistance 7 Listen for the tone that indicates continuity 40 Testing Diodes See Figure 8 1 Set the Function Switch to 2 Connect the Test Leads Red to Black to COM 3 Turn off power to the circuit being measured 4 Free at least o...

Page 10: ...k to COM 4 Connect the Test Probes to the signal source 5 Read the display Measuring dBm See Figure 13 The 37XR A measures dBm relative to 1 mW referenced to 50 That is 10 dBm 10 mW 0 dBm 1 mW 10 dBm 0 1 mW etc 1 Set the Function Switch to dBm 2 Press the yellow button The display shows dBm to verify the selection 3 Connect the Test Leads Red to Black to COM 4 Connect the Test Probes to the signal...

Page 11: ... MIN MAX AVG button Pressing the MIN MAX AVG button for less than 1 second will put the meter into a mode of displaying the maximum minimum average or actual readings Each time the button is pressed the meter will cycle to the next display mode as shown in the table below Press the MIN MAX AVG button for more than 2 seconds to disable this feature Button Display Value Displayed 1 second REC MAX Ma...

Page 12: ...o Power Off feature will remain disabled until the meter is turned off and then on Note To disable both Auto Power Off and the beeper press and hold the REL button while turning on the DMM REL Relative Measurements The Relative mode displays the difference between the actual reading and a reference value It may be used with any function or range To make a relative measurement first establish a ref...

Page 13: ...um interrupt rating 30 kA 6 3 x 32 mm Amprobe FP500 To replace the 10 A fuse 1 Remove the battery 2 Remove the four rear case screws 3 Separate the case 4 Remove the 10 A fuse cover 5 Remove and replace the 10A fuse 6 Re install the fuse cover 7 Reassemble the meter 10A Fuse Fast Blow 10A 1000V minimum interrupt rating 30 kA 10 x 38 mm Amprobe FP100 Repair All test tools returned for warranty or n...

Page 14: ...ship within a period of three 3 years following the date of purchase of the multimeter by the original purchaser or original user Any multimeter claimed to be defective during the warranty period should be returned with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to the local Amprobe Test Tools dealer or distributor where your multimeter was purchased See Repair section...

Page 15: ... Holster 1 Clip magnet and strap 1 9V battery installed 1 spare mA fuse 0 5A 1000V 1 Approvals Safety Conforms to EN61010 1 Cat II 1000V Cat III 600V Class 2 Pollution degree II UL3111 1 CSA C22 2 No 1010 1 criteria B 3 W EMC Conforms to EN61326 1 This product complies with requirements of the following European Community Directives 89 336 EEC Electromagnetic Compatibility and 73 23 EEC Low Voltag...

Page 16: ...ctor 3 d AC coupled true rms specified from 5 to 100 of range Input protection 0 5A 1000V fast blow ceramic fuse 6 3 32 mm on µA mA input 10A 1000V fast blow ceramic fuse 10 38 mm on 10A input 10A input 10 A for 4 minutes maximum followed by a 12 minute cooling period Burden voltage See DC Current RESISTANCE Ranges 1000 10k 100k 1000k 10M 40M Auto Manual ranging Resolution 100 m Accuracy 0 5 rdg 8...

Page 17: ... M Overload protection 1000 V dc or 750 V ac rms CONTINUITY Audible indication Less than 40 Response time 100 ms Overload protection 1000 V dc or 750 V ac rms DIODE TEST Test current 1 0 mA approximate Accuracy 1 5 rdg 5 dgts Resolution 1 mV Open circuit volts 3 0 dc typical Overload protection 1000 V dc or 750 V ac rms mA 10A jack Input warning detects wrong function selection AUXILIARY FEATURES ...

Page 18: ...14 5 4 1 4 3 1 1 2 3 2 6 V V 2 5 37XR A 37XR A ...

Page 19: ...ra Onda completa Onda sinusoidal Half Wave Sine Wave Demi onde sinusoïdale Halbschwingung Sinusschwingung Onda sinusoidale semionda Media onda onda sinusoidal Square Wave Onde carrée Rechteckschwingung Onda quadra Onda cuadrada Square Wave Onde carrée Rechteckschwingung Onda quadra Onda cuadrada Pulse Wave Onde impulsionnelle Impulsschwingung Onda delI impulso Onda de impulsos Sawtooth Wave Onde e...

Page 20: ...16 5 4 7 5 6 5 8 6 7 A 1 3 4 1 4 2 2 8 A 3 9 37XR A 37XR A ...

Page 21: ...17 5 7 6 6 4 5 7 4 1 6 7 3 1 2 2 3 8 37XR A 37XR A ...

Page 22: ...18 2 8 1 3 5 4 1 5 6 7 3 9 4 8 2 6 37XR A 37XR A ...

Page 23: ...19 11 1 5 6 4 3 1 10 5 4 2 6 3 2 7 37XR A 37XR A ...

Page 24: ...20 3 5 4 3 12 13 4 5 1 2 2 1 37XR A 37XR A ...

Page 25: ...21 3 4 5 1 2 14 2 4 2 15 6 37XR A ...

Page 26: ...22 ...

Page 27: ...ure 6 5 Tests de continuité Voir Figure 7 5 Tests de diodes Voir Figure 8 5 Mesure de capacité Voir Figure 9 5 Mesure de l inductance Voir Figure 10 6 Mesure de fréquence Voir Figure 11 6 Mesure du rapport cyclique Voir Figure 12 6 Mesures en dBm Voir Figure 13 6 Tests des niveaux logiques Voir Figure 14 6 Autres fonctions 7 Avertissement de cordon d entrée 7 Mesures efficaces vraies 7 Mesures MIN...

Page 28: ...s des sondes x Ne pas utiliser l appareil dans une atmosphère explosive x Faire preuve d extrême prudence en mesurant une tension 20 V un courant 10 mA les lignes d alimentation secteur avec charges inductives les lignes d alimentation secteur pendant les orages électriques un courant alors que le fusible a sauté dans un circuit avec une tension en circuit ouvert 1000 V lors d une intervention sur...

Page 29: ...ive du bouton de gamme Range fait passer le multimètre à la gamme supérieure suivante Arrivé à la gamme la plus élevée la pression suivante du bouton ramène le multimètre à la gamme la plus basse Pour revenir en mode de gamme automatique maintenez le bouton RANGE enfoncé pendant 2 secondes Le mot RANGE disparaît de l affichage Utilisez la gamme automatique pour toutes vos mesures initiales Vous po...

Page 30: ...t avant d avoir sélectionné une fonction de courant x La tension en circuit ouvert au point de mesure ne doit pas dépasser 1000 V x Toujours mesurer le courant en série avec la charge Ne jamais mesurer le courant aux bornes d une source de tension Mesures de courant c c Voir Figure 4 1 Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant µA mA ou 10A 2 Si RANGE apparaît alors que la fonct...

Page 31: ...rouge à noir à COM 4 Mettez hors tension le circuit à mesurer 5 Déchargez les condensateurs susceptibles d influencer la lecture 6 Branchez les sondes de test aux bornes de la résistance 7 Notez la tonalité qui indique la continuité 40 Tests de diodes Voir Figure 8 1 Réglez le commutateur de fonction sur 2 Branchez les cordons de test rouge à noir à COM 3 Mettez hors tension le circuit à mesurer 4...

Page 32: ...nchez les sondes de test à la source du signal 5 Lisez l affichage Mesures en dBm Voir Figure 13 Le 37XR A mesure les décibels par rapport à 1 mW référencé à 50 Par exemple 10 dBm 10 mW 0 dBm 1 mW 10 dBm 0 1 mW etc 1 Réglez le commutateur de fonction sur dBm 2 Appuyez sur le bouton jaune L affichage indique le mot dBm pour vérifier la sélection 3 Branchez les cordons de test Rouge à noir à COM 4 B...

Page 33: ...on MIN MAX AVG est activé Si le bouton MIN MAX AVG est enfoncé pendant moins d une seconde le multimè tre est mis dans un mode d affichage présentant les valeurs maximum minimum moyennes ou brutes Chaque fois que ce bouton est activé l appareil passe alors au mode d affichage suivant conformément au tableau ci dessous Appuyez sur le bouton MIN MAX AVG pendant plus de 2 secondes pour désactiver cet...

Page 34: ... affichage 3 Relâchez le bouton MIN MAX AVG La fonction d arrêt automatique reste désactivée tant que l appareil n est pas mis hors tension puis de nouveau sous tension Remarque Pour désactiver l avertisseur et l arrêt automatique maintenez le bouton REL enfoncé tout en activant le multimètre numérique Mesures relatives REL Le mode relatif affiche la différence entre la mesure brute et une valeur ...

Page 35: ...voir de coupure minimum de 30 kA 6 3 x 32 mm Amprobe FP500 Pour remplacer le fusible 10 A 1 Retirez la pile 2 Retirez les quatre vis du boîtier arrière 3 Séparez le boîtier 4 Retirez le capot de fusible 10 A 5 Retirez et remplacez le fusible de 10 A 6 Remettez le capot du fusible 7 Réassemblez le multimètre Fusible 10 A Fusible instantané 10 A 1000 V Amprobe FP100 à pouvoir de coupure minimum de 3...

Page 36: ...fabrication ou de main d œuvre pendant une période d trois 3 ans à compter de la date d achat du multimètre par l acheteur initial ou l utilisateur initial Tout multimètre faisant l objet d un défaut pendant la période de garantie doit être renvoyé accompagné d un justificatif d achat auprès d un centre de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur local de Amprobe Test Too...

Page 37: ... 1 Etui Magne Grip 1 Pince aimant et bretelle 1 Thermocouple de type K 1 Mode d emploi 1 Pile 9 V installée 1 Fusible de rechange mA 0 5 A 1000 V 1 Homologations Sécurité Conforme à EN61010 1 Cat II 1000 V Cat III 600 V classe 2 degré de pollution II UL3111 1 CSA C22 2 No 1010 1 critères B 3 W CEM Conforme à EN61326 1 Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de la Communauté ...

Page 38: ...esure eff vraie couplée en c a spécifiée entre 5 et 100 de la gamme Protection d entrée Fusible instantané 0 5 A 1000 V céramique 6 3 32 mm sur l entrée µA mA Fusible instantané 10 A 1000 V céramique 10 38 mm sur l entrée 10 A Entrée 10 A 10 A pendant 4 minutes maximum suivis d une 12 minute période de refroidissement Tension de charge Voir Courant c c RESISTANCE Gammes 1000 10 k 100 k 1000 k 10 M...

Page 39: ... 1000 V c c ou 750 V c a eff CONTINUITE Indication sonore 40 Temps de réponse 100 ms Protection contre les surcharges 1000 V c c ou 750 V c a eff TEST DE DIODE Courant de test 1 0 mA approximatif Précision 1 5 de lecture 5 chiffres Résolution 1 mV Volts en circuit ouvert 3 0 c c typique Protection contre les surcharges 1000 V c c ou 750 V c a eff Jack mA 10A L avertissement d entrée détecte la sél...

Page 40: ...14 ...

Page 41: ...nuität Siehe Abbildung 7 5 Prüfen von Dioden Siehe Abbildung 8 5 Messen von Kondensatorkapazität Siehe Abbildung 9 5 Messen von Induktivität Siehe Abbildung 10 6 Messen von Frequenz Siehe Abbildung 11 6 Taktgrad messen Siehe Abbildung 12 6 Messen von dBm Siehe Abbildung 13 6 Prüfen der Logikpegel Siehe Abbildung 14 6 Zusätzliche Funktionen 7 Eingangsprüfleiter Warnung 7 Echt Effektivwertmessung tr...

Page 42: ...essgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben x In den folgenden Situationen besondere Vorsicht walten lassen Messung von Spannung 20 V Stromstärke 10 mA Wechselspannungsleitungen mit Induktivlasten Wechselspannungsleitungen während Gewittern Strom mit einer durchgebrannten Sicherung in einem Schaltkreis mit Leerlaufspannung 1000 V bei der Wartung von Kathodenröhrengeräten x Strommes...

Page 43: ...ie manuelle Bereichswahl aktiviert ist erscheint RANGE in der Anzeige Jedes weitere Drücken der Bereichswahltaste wählt den nächsthöheren Bereich des Messgeräts Nach dem höchsten Bereich wechselt das Messgerät wieder in den niedrigsten Bereich Um zur automatischen Bereichswahl zurückzukehren wird die Taste RANGE 2 Sekunden lang gedrückt gehalten RANGE wird aus der Anzeige ausgeblendet Bei allen Me...

Page 44: ...an einen Stromeingang angeschlossen wird bevor eine Stromfunktion ausgewählt wurde x Die Leerlaufspannung am Messpunkt darf 1000 V nicht überschreiten x Strom immer in Serie mit der Last messen Strom niemals über eine Spannungsquelle messen Messen von Gleichstrom Siehe Abbildung 4 1 Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion µA mA 10A schalten 2 Falls die Funktion 10A nicht ausgewählt ist und RA...

Page 45: ...ren 3 Die Messleitungen anschließen Rot an Schwarz an COM 4 Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten 5 Alle Kondensatoren die die Messung beeinflussen könnten entladen 6 Die Testsonden über dem Widerstand anlegen 7 Auf den Ton achten der Kontinuität 40 anzeigt Prüfen von Dioden Siehe Abbildung 8 1 Den Funktionsschalter auf schalten 2 Die Messleitungen anschließen Rot an Schwa...

Page 46: ...eßen Rot an Schwarz an COM 4 Die Testsonden an die Signalquelle anschließen 5 Die Anzeige ablesen Messen von dBm Siehe Abbildung 13 37XR A misst dBm relativ zu 1 mW bezogen auf 50 Dies bedeutet 10 dBm 10 mW 0 dBm 1 mW 10 dBm 0 1 mW usw 1 Den Funktionsschalter auf dBm stellen 2 Die gelbe Taste drücken Die Anzeige zeigt zur Bestätigung der Auswahl dBm an 3 Die Messleitungen anschließen Rot an Schwar...

Page 47: ...Niedrigstwert der betreffenden Messfunktion zu erfassen nachdem die Taste MIN MAX AVG betätigt wurde Wenn die Taste MIN MAX AVG weniger als eine Sekunde lang gedrückt wird wird das Messgerät in einen Modus geschaltet in dem die Höchst Niedrigst oder Durchschnittswerte angezeigt werden Bei jedem Drücken der Taste wird das Messgerät in den nächsten Anzeigemodus geschaltet siehe Tabelle unten Um dies...

Page 48: ...tion Auto Power Off bleibt solange deaktiviert bis das Messgerät aus und wieder eingeschaltet wird Hinweis Um sowohl das akustische Signal als auch die Funktion Auto Power Off zu deaktivieren die REL Taste gedrückt halten während das DMM eingeschaltet wird REL Messungen Relative Messungen Der Relative Modus zeigt den Unterschied zwischen der tatsächlichen Messung und einem Referenzwert an Dieser M...

Page 49: ...r mA Sicherung befindet sich eine Ersatzsicherung mA Sicherung Flinke Sicherung 0 5 A 1000 V Unterbrechernennleistung min 30 kA 6 3 x 32 mm Amprobe FP500 Ersetzen der 10 A Sicherung 1 Die Batterie herausnehmen 2 Die vier Schrauben an der Rückseite des Gehäuses entfernen 3 Das Gehäuse abnehmen 4 Die Abdeckung der 10 A Sicherung abnehmen 5 Die 10 A Sicherung herausnehmen und ersetzen 6 Die Abdeckung...

Page 50: ...tor GARANTIE Es wird gewährleistet dass das 37XR A Digital Multimeter innerhalb eines Zeitraums von drei 3 Jahre ab dem Datum des Kaufes des Multimeters durch den Erstkäufer oder Erstnutzer frei von Material oder Fertigungsfehlern ist Multimeter die während der Garantieperiode als defekt angegeben werden müssen mit dem Kaufbeleg an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service Center oder den örtli...

Page 51: ...Batterie installiert 1 mA Sicherung 0 5 A 1000 V 1 Zertifikate Sicherheit Stimmt überein mit EN61010 1 Cat II 1000 V Cat III 600 V Class 2 Pollution degree II UL3111 1 CSA C22 2 No 1010 1 kriterien B 3 W EMC elektromagnetische Verträglichkeit Stimmt überein mit EN61326 1 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU Richtlinien 89 336 EEC Elektromagnetische Verträglichkeit und 73 23 EE...

Page 52: ... Alle Effektivwert Wechselspannungsberei che sind von 5 bis 100 des Bereichs spezifiziert Eingangsschutz 0 5 A 1000 V flinke Keramiksicherung 6 3 X 32 mm bei µA mA Eingang 10 A 1000 V flinke Keramiksicherung 10 X 38 mm an 10 A Eingang 10 A Eingang 10 A für 4 min Maximum gefolgt von 12 min Abkühlperiode Bürdenspannung Siehe Gleichstrom WIDERSTAND Bereiche 1000 10 k 100 k 1000 k 10 M 40 M Autom Manu...

Page 53: ...ktivwert KONTINUITÄT Akustische Anzeige 40 Ansprechzeit 100 ms Überlastschutz 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung Effektivwert DIODENPRÜFUNG Prüfstrom 1 0 mA ungefähr Genauigkeit 1 5 Anzeige 5 Digits Auflösung 1 mV Spannung in unterbrochenen Schaltkreisen 3 0 V dc typisch Überlastschutz 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung Effektivwert mA 10 A Buchse Eingangswarnung bei fa...

Page 54: ...14 ...

Page 55: ...za Vedi Figura 6 5 Verifica di continuità Vedi Figura 7 5 Prova dei diodi Vedi Figura 8 5 Misure di capacità Vedi Figura 9 5 Misure di induttanza Vedi Figura 10 6 Misure di frequenza Vedi Figura 11 6 Misure di duty cycle Vedi Figura 12 6 Misure di dBm Vedi Figura 13 6 Verifica di livelli logici Vedi Figura 14 6 Funzioni addizionali 7 Avvertenza relativa alle connessioni d ingresso 7 Misure a vero ...

Page 56: ...sti o i puntali della sonda x Non usare lo strumento in un atmosfera esplosiva x Procedere con estrema cautela quando si eseguono misure di tensioni 20 V o di correnti 10 mA su linee di alimentazione in corrente alternata con carichi induttivi o durante temporali misure di corrente se il fusibile è intervenuto in un circuito con tensione a circuito aperto 1000 V e durante la manutenzione di appare...

Page 57: ...i preme il pulsante si seleziona la portata immediatamente successiva Una volta raggiunta la portata massima premendo ancora il pulsante si ritorna alla portata più bassa Per ritornare alla modalità di selezione automatica premere il pulsante RANGE e mantenerlo premuto per due secondi RANGE scompare dal display Adoperare la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure inizial...

Page 58: ...corrente senza avere selezionato una funzione di corrente viene emessa una segnalazione acustica x La tensione di circuito aperto al punto di misura non deve superare i 1000 V x Misurare sempre una corrente in serie al carico mai ai capi di un generatore di tensione Misure di corrente continua Vedi Figura 4 1 Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente µA mA o 10A 2 Se la funzi...

Page 59: ...ello rosso alla boccola quello nero alla boccola COM 4 Scollegare l alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura 5 Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura 6 Collegare i puntali ai capi della resistenza 7 Se esiste continuità 40 viene emessa una segnalazione acustica Prova dei diodi Vedi Figura 8 1 Girare il selettore di funzioni sulla posizione 2 Collegare...

Page 60: ...ore di segnale 5 Leggere la misura sul display Misure di dBm Vedi Figura 13 Il 37XR A esegue misure di dBm relativamente a 1 mW con riferimento a 50 ossia 10 dBm 10 mW 0 dBm 1 mW 10 dBm 0 1 mW ecc 1 Girare il selettore di portata funzione sulla posizione dBm 2 Premere il pulsante giallo Si visualizza dBm per consentire di verificare la selezione 3 Collegare i cavetti quello rosso alla boccola quel...

Page 61: ...unzione corrispondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato Premendo il pulsante MIN MAX AVG per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione della lettura minima massima media o di quella attuale Ogni volta che si preme il pulsante si seleziona ciclicamente la modalità successiva di visualizzazione come illustrato nella tabella seguente Pe...

Page 62: ...IN MAX AVG La funzione di consumo energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro Nota per disattivare sia il segnale acustico che la funzione di consumo energetico ridotto mantenere premuto il pulsante REL mentre si accende il multimetro Misure relative REL La modalità di misura relativa visualizza la differenza tra la lettura attuale e un valore di riferim...

Page 63: ... 30 kA 6 3 x 32 mm Amprobe FP500 Per sostituire il fusibile da 10 A estrarre la pila e le quattro viti che fissano la parte posteriore dell involucro del multimetro separare le due sezioni dell involucro togliere il coperchio del fusibile da 10 A sostituire quest ultimo riposizionare il coperchio e riunire le due sezioni dell involucro Fusibile da 10 A a intervento rapido da 10 A e 1 000 V con cor...

Page 64: ...ro digitale 37XR A sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione per tre 3 anni a decorrere dalla data di acquisto da parte dell acquirente o dell utente originale Se durante il periodo di garanzia si ritiene che il multimetro sia difettoso restituirlo allegando lo scontrino a un centro di assistenza Amprobe Test Tools oppure al rivenditore o distributore locale Amprobe Test Tools presso ...

Page 65: ... 1 Termocoppia di tipo K 1 Manuale dell utente 1 Pila da 9 V installata 1 Fusibile di ricambio per le misure di mA 0 5A 1000 V 1 Certificazioni Sicurezza a norma EN61010 1 Cat II 1000 V Cat III 600 V Classe 2 livello di inquinamento II UL3111 1 CSA C22 2 No 1010 1 test di verifica B 3 W Compatibilità elettromagnetica a norma EN61326 1 Questo prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti direttive d...

Page 66: ...ro valore efficace con accoppiamento in c a specificato dal 5 al 100 della portata Protezione dell ingresso fusibile ceramico a intervento rapido da 0 5 A e 1000 V 6 3 32 mm per l ingresso da µA mA fusibile ceramico a intervento rapido da 10 A e 1000 V 10 38 mm per l ingresso da 10 A Ingresso di 10 A 10 A per no più di 4 minuti seguiti da un 12 minuti periodo di raffreddamento Resistenza di shunt ...

Page 67: ...000 V c c o 750 V c a efficaci VERIFICA DI CONTINUITÀ Segnalazione acustica 40 Tempo di risposta 100 ms Protezione dai sovraccarichi 1000 V c c o 750 V c a efficaci PROVA DEI DIODI Corrente di prova 1 0 mA approssimata Precisione 1 5 della lettura 5 cifre Risoluzione 1 mV Tensione di circuito aperto 3 0 V c c tipica Protezione dai sovraccarichi 1000 V c c o 750 V c a efficaci Ingresso da mA 10 A v...

Page 68: ...14 ...

Page 69: ...d Véase la figura 7 5 Prueba de diodos Véase la figura 8 5 Medición de capacitancia Véase la figura 9 5 Medición de inductancia Véase la figura 10 6 Medición de frecuencia Véase la figura 11 6 Medición del ciclo de trabajo Véase la figura 12 6 Medición de dBm Véase la figura 13 6 Prueba de niveles lógicos Véase la figura 14 6 Características adicionales 7 Advertencia de conductores de entrada mal ...

Page 70: ...s de las sondas x No encienda el instrumento en una atmósfera explosiva x Tenga el máximo cuidado al medir tensiones 20 V corrientes 10 mA líneas de alimentación de CA con cargas inductivas líneas de alimentación de CA durante tormentas eléctricas corrientes al quemarse el fusible en circuitos con tensiones de circuito abierto 1000 V al trabajar en equipos con tubos de rayos catódicos TRC x Siempr...

Page 71: ...cional del botón RANGE selecciona el rango inmediatamente superior Una vez alcanzado el rango más alto la siguiente pulsación devuelve al medidor al rango más bajo Para volver a la función de selección automática del rango mantenga presionado el botón RANGE durante 2 segundos El mensaje RANGE desaparece de la pantalla Utilice la función de selección automática del rango para realizar todas las med...

Page 72: ... prueba a una entrada de corriente antes de seleccionar una función de medición de corriente se emite una señal acústica de advertencia x La tensión de circuito abierto en el punto de medición no debe ser superior a 1000 V x Siempre mida la corriente en serie con la carga Nunca mida la corriente en paralelo con una fuente de tensión Medición de corriente continua CC Véase la figura 4 1 Sitúe el se...

Page 73: ...mbiarlo a5 3 Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera el rojo al terminal el negro al terminal COM 4 Desconecte la alimentación eléctrica al circuito a medir 5 Descargue todos los condensadores que puedan afectar la lectura 6 Conecte las sondas de prueba en paralelo con la resistencia 7 Esté atento a escuchar la señal acústica que indica continuidad 40 Prueba de diodos Véase la fig...

Page 74: ...l terminal el negro al terminal COM 4 Conecte las sondas de prueba a la fuente de la señal 5 Lea la pantalla Medición de dBm Véase la figura 13 El medidor 37XR A mide dBm relativa a la disipación de 1 mW referida a una resistencia de 50 Esto significa 10 dBm 10 mW 0 dBm 1 mW 10 dBm 0 1 mW etc 1 Sitúe el selector de la función en dBm 2 Pulse el botón amarillo En la pantalla aparece dBm para verific...

Page 75: ...oma lecturas y actualiza la pantalla para presentar el valor máximo o mínimo medido después de pulsar el botón MIN MAX AVG La pulsación del botón MIN MAX AVG durante menos de un 1 segundo lleva al medidor al modo de presentación en la pantalla de las lecturas máxima mínima promedio o actual Cada vez que se pulsa el botón el medidor avanza al siguiente modo de presentación tal como se indica en la ...

Page 76: ... 3 Libere el botón MIN MAX AVG La función de apagado automático continuará desactivada mientras el medidor esté encendido para activarla es necesario apagar y encender el medidor Nota Para desactivar las funciones de apagado automático y de la señal acústica mantenga pulsado el botón REL durante el encendido del DMM Mediciones REL relativas El modo relativo presenta la diferencia entre la lectura ...

Page 77: ...Amprobe FP500 Para reemplazar el fusible de 10 A 1 Quite la batería 2 Retire los cuatro tornillos de la parte posterior de la caja 3 Separe la caja 4 Quite la cubierta del fusible de 10 A 5 Saque y reemplace el fusible de 10 A 6 Vuelva a instalar la cubierta del fusible 7 Vuelva a cerrar el medidor Fusible de 10 A Fusible de acción rápida de 10 A 1000 V valor nominal mínimo de interrupción 30 kA 1...

Page 78: ...Digital Multimeter está garantizado contra defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra del multímetro por el comprador o usuario original Todo multímetro considerado defectuoso durante el periodo de garantía debe ser devuelto con la prueba de compra a un Centro de Servicio autorizado de Amprobe Test Tools o al representante o distribui...

Page 79: ...on pinzas de conexión 1 juego Manual de uso 1 Estuche Magne Grip 1 Clip imán y correa 1 Batería de 9 V instalada 1 Fusible mA de repuesto de 0 5 A y 1000 V 1 Aprobaciones Seguridad Cumple la norma EN61010 1 Cat II 1000V Cat III 600V Clase 2 Polución grado II UL3111 1 CSA C22 2 No 1010 1 criterios B 3 W EMC Cumple la norma EN61326 1 Este producto cumple con las exigencias de las directivas siguient...

Page 80: ...0 µA Factor de cresta d 3 Verdadero valor eficaz de acoplamiento de CA desde 5 a 100 del rango Protección a la entrada fusible cerámico de acción rápida de 0 5 A y 1000 V y 6 3 32 mm en la entrada µA mA fusible cerámico de acción rápida de 10 A y 1000 V y 6 3 32 mm en la entrada 10A Entrada de 10A 10 A durante un tiempo máximo de 4 minutos seguido de un period de enfriamiento de 12 minutos Tensión...

Page 81: ... CONTINUIDAD Indicación acústica Inferior a 40 Tiempo de respuesta 100 mS Protección contra sobrecargas 1000 V CC ó 750 V CA RMS PRUEBA DE DIODOS Corriente de prueba 1 0 mA aproximadamente Exactitud 1 5 lect 5 dígitos Resolución 1 mV Tensiones de circuito abierto Típica 3 0 V CC Protección contra sobrecargas 1000 V CC ó 750 V CA RMS Terminales mA 10A Advertencia del tipo de entrada detecta la sele...

Page 82: ...14 ...

Page 83: ...C M Y CM MY CY CMY K ...

Reviews: