background image

BigTel

1480

Bedienungs -

anleitung

Mode 

d‘emploi

Istruzioni

d'uso

Summary of Contents for bigtel 1480

Page 1: ...BigTel 1480 Bedienungs anleitung Mode d emploi Istruzioni d uso...

Page 2: ......

Page 3: ...mbole im Display Mobilteil 17 Navigation im Men 18 Hauptmen ffnen Mobilteil 18 Men aufbau Mobilteil 18 Hauptmen ffnen Tischger t 20 Men aufbau Tischger t 21 Telefonieren 23 Anrufen Gespr ch annehmen u...

Page 4: ...en 36 Wecker einstellen 36 Mobilteil einstellen 37 Basisstation einstellen 38 Einstellungen Tischger t 39 Zeit Datum einstellen 39 Zeitformat einstellen 39 Displaysprache einstellen 39 Rufton 39 Mobil...

Page 5: ...len nurTischger t 52 Anrufbeantworter zur cksetzen nurTischger t 52 Fernabfrage Ferneinstellung 53 Anhang 56 Falls Probleme auftauchen 56 Sicherheitsinformationen 56 Bestimmungsgem e Verwendung 58 Auf...

Page 6: ...Akkufachdeckel 1 Ladestation 1 Netzteil f r die Ladestation 1Telefonanschlusskabel 1 Bedienungsanleitung Wichtig Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Telefons un bedingt die Sicherheitsinformatione...

Page 7: ...bei freier Sichtverbindug bis zu 300 m in Geb uden ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hin dernissen geringer Tischger t anschlie en 1 Stecken Sie den am Ende des Kabels befindlichen Stecker in di...

Page 8: ...hse Telefonkabel Anschlussbuchse H rerschnur Anschluss Netzteil Wichtig Verwenden Sie nur die Netzteile das Telefonan schlusskabel und die Akkus die zum Lieferumfang Ihres Big Tel 1480 geh ren Andernf...

Page 9: ...sp rbar einrastet Damit das Mobilteil vollst ndig geladen wird muss es min destens 16 Stunden in die Ladestation gesetzt werden Stromversorgung der Ladestation pr fen Ladestation anschlie en 1 Stecke...

Page 10: ...l undTelefon kabel amTischger t 2 Entnehmen Sie den Halter in der H rermulde und stecken Sie ihn um 180 gedreht wieder ein 3 Dr cken Sie die Laschen wie durch die Pfeile gezeigt zusam men um die Schar...

Page 11: ...l und Netzteilkabel durch den Schlitz an der Unterseite desTele fons B ndeln Sie dasTelefonkabel und das Netzteilkabel ggf mit Kabelbindern o 5 Stecken Sie das Netzteil und dasTelefonkabel wieder in d...

Page 12: ...7 H ngen Sie den H rer auf die Ablage 10...

Page 13: ...Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13 11...

Page 14: ...rufen oder Anruf annehmen W hrend eines Gespr chs Lautsprecher ein ausschalten 6 Anrufanzeige Blinkt bei Anruf 7 Lautst rketasten W hrend eines Gespr chs Abh ren des Anrufbeantworters Lautst rke einst...

Page 15: ...Tastendruck schaltet Mobilteil aus 12 Wahlwiederholung Im Ruhezustand Wahlwiederholung ffnen Im Men in Listen Abw rts bl ttern Bei Eingabe von Namen Zahlen Cursor nach rechts ver schieben 13 W hltasta...

Page 16: ...en ffnen 3 Direktwahltasten M1 M2 M3 M4 Bei Rufnummerneingabe Nach Eingabe der Rufnummer lange dr cken um die Rufnummer zu speichern Im Ruhezustand Dr cken um die Rufnummer die auf die jeweiligeTaste...

Page 17: ...tungsmerkmalen Bei Wahlvorbereitung F gt ein R ein Die Flash Funktion wird ausgef hrt wenn Sie den H rer abheben 9 Lautsprecher Taste Im Freisprechmodus anrufen Anruf annehmen oder Ge spr ch beenden W...

Page 18: ...al dr cken um vorherige Nachricht abzuspielen Im Ruhezustand Kurz dr cken um den aktuellen Begr ungstext anzuh ren Im Ruhezustand Lange dr cken um einen Begr ungstext aufzunehmen 17 Zur ck Stumm L sch...

Page 19: ...Anrufliste Sie f hren ein Telefongespr ch Freisprechen ist eingeschaltet Tonruf ausgeschaltet Das Telefonbuch ist ge ffnet Mehrfacher Anruf von derselben Telefonnummer Anzeige bei 12 Stunden Zeitforma...

Page 20: ...igen Men punkt zu gelangen oder das Men zu ver lassen 4 Dr cken Sie um in den Ruhezustand zur ckzukehren Hinweis Wenn innerhalb von 30 s keine Taste gedr ckt wird kehrt das Ger t automatisch in den Ru...

Page 21: ...Tasten Speicher Mobilteil anmelden Mobilteil abmelden Mobilteil zur cksetz Basis einstellen Klingeln Rufton Lautst rke W hlmodus MFV IWV System PIN Basis zur cksetz Datum Zeit Wecker Zeit Datum Zeitf...

Page 22: ...Rufe Aufnahmezeit 30 60 120 s Beliebig Aufzeich mith ren Zugangscode Aktiviert Ausschalt Hauptmen ffnen Tischger t 1 Dr cken Sie 2 W hlen Sie mit den gew nschten Men punkt aus und dr cken Sie 3 Dr cke...

Page 23: ...T DATUM ZEIT ZEITFORMAT UHR EINST SPRACHE EINSTELL RUFTON EINST EXTERN MELODIE LAUTST RKE INTERN MELODIE LAUTST RKE MTABMELDEN WAHLVERF TONWAHL IMPULSWAHL FLASH ZEIT KURZ MITTEL LANG TASTENTON PIN NDE...

Page 24: ...ANSAGEN MITAUFZ OHNEAUFZ ANTW VERZ 2 4 6 8 KL ZEICH AB SPRACHE DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH MITH REN FERNABFRAGE KOMPRESSION NIEDRIG MITTEL HOCH PIN NDERN AB R CKSETZ 22...

Page 25: ...nehmen Heben Sie den H rer ab oder dr cken Sie AmTischger t Gespr ch beenden Wenn Sie mit dem H rer telefonieren legen Sie den H rer auf Wenn Sie ber den Lautsprecher telefonieren dr cken Sie Mit dem...

Page 26: ...ten der Funktion dr cken Sie dieTaste erneut Lautst rke einstellen Am Mobilteil Dr cken Sie w hrend eines Gespr chs die seitlich ange brachten Lautst rketasten AmTischger t Dr cken Sie w hrend eines G...

Page 27: ...AmTischger t Dr cken Sie Wahlwiederholung IhrTelefon speichert die 10 Tischger t bzw 15 Mobilteil zu letzt gew hlten Rufnummern in einer Liste Am Mobilteil 1 Dr cken Sie im Ruhezustand 2 W hlen Sie m...

Page 28: ...en bestimmen ob alle Anrufe eingetragen werden oder nur Anrufe die nicht angenommen wurden Nicht angenommene Anrufe werden auf dem Display signali siert In der Anrufliste werden neue Eintr ge mit geke...

Page 29: ...der Anrufliste imTelefonbuch speichern Tischger t 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie ANRUFLISTE und dr cken Sie 3 W hlen Sie VERPASST EMPFANGEN oder GEW HLT und dr cken Sie 4 W h...

Page 30: ...ezustand die Men taste 2 W hlen Sie ANRUFLISTE und dr cken Sie 3 W hlen Sie VERPASST EMPFANGEN oder GEW HLT und dr cken Sie 4 W hlen Sie mit den gew nschten Eintrag 5 Dr cken Sie w hlen Sie L SCHEN od...

Page 31: ...Nummer zu w hlen In ein laufendes Gespr ch einschalten Konferenz Sie k nnen sich in ein externes Gespr ch einschalten das von einem jeweils anderen Ger t gef hrt wird z B Tischge r t und ein Mobiltei...

Page 32: ...r cken Sie Am Mobilteil Dr cken Sie eine beliebigeTaste oder stellen Sie das Mobilteil in die Ladestation Interngespr ch Zwischen jeweils zweiTelefonen k nnen Sie interne Gespr che f hren Diese Gespr...

Page 33: ...Klingelmelodien einstellen EinenTelefonbucheintrag anlegen Mobilteil 1 Dr cken Sie im Ruhezustand 2 Dr cken Sie 3 W hlen Sie Neuer Eintrag und dr cken Sie 4 Geben Sie den Namen ein und dr cken Sie 5...

Page 34: ...ontrollieren Sie mit und die Einzelheiten des Eintrags L schen 1 Dr cken Sie w hlen Sie L schen oder Alles l schen und dr cken Sie 2 Best tigen Sie die Sicherheitsabfrage mit Kapazit t anzeigen 1 Dr c...

Page 35: ...ufen 1 W hlen Sie ANSEHEN und dr cken Sie 2 W hlen Sie den gew nschten Eintrag und dr cken Sie 3 Heben Sie den H rer ab oder dr cken Sie ndern 1 W hlen Sie NDERN und dr cken Sie 2 W hlen Sie den gew n...

Page 36: ...rd eine neue Rufnummer auf eine Direkt wahltaste gespeichert wird die vorherige berschrieben Direktwahl speichern 1 Geben Sie im Ruhezustand dieTelefonnummer ein die Sie speichern wollen Sie wird auf...

Page 37: ...epton wenn statt des Ruftons nur ein kurzes Piepen ert nen soll und dr cken Sie Warn und Hinweist ne 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie T ne und dr cken Sie 3 W hlen Sie Klingeln...

Page 38: ...atumsformat und dr cken Sie Eingabe Uhrzeit Geben Sie die Uhrzeit ein und dr cken Sie Eingabe Datum Geben Sie das Datum ein und dr cken Sie Wecker einstellen 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste...

Page 39: ...en wenn Sie das Mo bilteil aus der Basisstation entnehmen sie brauchen keine Taste zu dr cken Tastenspeicher W hlen Sie eine der Direktwahltasten aus der Liste M1 M2 dr cken Sie und geben Sie die Ruf...

Page 40: ...V oder IWV Das bliche Wahl verfahren an anlogen Anschl ssen ist MFV Tonwahl Beim Betrieb an einigen lterenTelefonanlagen muss das Wahlverfahren auf IWV Impulswahl umgestellt werden Informationen dazu...

Page 41: ...und dr cken Sie zum Weiterschalten jeweils Zeitformat einstellen 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie DATUM ZEIT und dr cken Sie 3 W hlen Sie ZEITFORMAT und dr cken Sie 4 W hlen Si...

Page 42: ...N ein im Auslieferungszustand 0000 und dr cken Sie 5 W hlen Sie das Mobilteil das Sie abmelden m chten und dr cken Sie Wahlverfahren einstellen Das bliche Wahlverfahren an anlogen Anschl ssen ist Ton...

Page 43: ...4 W hlen Sie KURZ MITTEL oder LANG und dr cken Sie Tastenton 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie EINSTELL und dr cken Sie 3 W hlen Sie TASTENTON und dr cken Sie 4 W hlen Sie EIN o...

Page 44: ...rage mit Weiteres Mobilteil anmelden Tischger t Sie k nnen an IhremTischger t bis zu 4 Mobilteile betreiben Neu zugekaufte Mobilteile BigTel 1201 als Zubeh r erh lt lich m ssen vor dem Betrieb angemel...

Page 45: ...ndardansage gespeichert Deutsch Englisch und Franz sisch Damit ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit Bei Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung und Erreichen der maximalen Aufnahmekapazit t schal...

Page 46: ...n Sie 3 W hlen Sie Ansage Einstell und dr cken Sie 4 W hlen Sie Ansage Modus und dr cken Sie 5 W hlen Sie Ansage Aufnahme oder Nur Ansage und dr cken Sie Ansagesprache einstellen W hlen Sie die Sprach...

Page 47: ...i neuen Nachrichten zeigt das Display z B 02 05 NACHR was bedeutet dass Sie 2 neue von insgesamt 5 Nachrichten haben Die neuen Nachrichten werden zuerst abgespielt und dann als alte Nachrichten gekenn...

Page 48: ...iedergabelautst rke mit den seitlichen Lautst rketas ten oder mit und einstellen mit Taste 6 zur n chsten Nachricht springen mit Taste 4 zum Beginn der aktuellen Nachricht zur ckkeh ren Dr cken Sie Ta...

Page 49: ...Sie 4 W hlen Sie Aufnehmen und dr cken Sie 5 W hlen Sie Ansage Aufnahme oder Nur Ansage und dr cken Sie 6 Sprechen Sie Ihre Ansage nach dem Signalton und dr cken Sie zum Beenden 7 Ihr Ansagetext wird...

Page 50: ...Nur Ansage und dr cken Sie 6 Sie h ren den aktuellen Ansagetext 7 Mit k nnen Sie die Wiedergabe abbrechen Dr cken Sie wird Ihre pers nliche Ansage gel scht Die Standardan sage wird wieder aktiviert H...

Page 51: ...ie MITH REN und dr cken Sie 5 W hlen Sie EIN oder AUS und dr cken Sie Am Mobilteil 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie Anrufbeantworter und dr cken Sie 3 W hlen Sie Ansage Einstell...

Page 52: ...Sicherheitsabfrage mit Memo aufnehmen Ein Memo ist eine selbst vor Ort aufgezeichnete Nachricht die z B anderen die ebenfalls diesen Anrufbeantworter be nutzen hinterlassen werden kann Memos werden w...

Page 53: ...ellen nach wieviel Klingelsignalen 2 4 6 oder 8 der Anrufbeantworter ein Gespr ch annehmen soll AmTischger t 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie ANRUFBEANTW und dr cken Sie 3 W hle...

Page 54: ...er eingehenden Nachricht aus w hlen k nnen Je niedriger die Kompressionsrate desto h her ist die Aufnahmequalit t Allerdings verringert sich da durch die Gesamtaufnahmezeit 1 Dr cken Sie im Ruhezustan...

Page 55: ...and die Men taste 2 W hlen Sie ANRUFBEANTW und dr cken Sie 3 W hlen Sie AB EINSTELL und dr cken Sie 4 W hlen Sie FERNABFRAGE und dr cken Sie 5 W hlen Sie ob die Fernabfrage aktiviert oder ausgeschalte...

Page 56: ...aktiviert oder ausgeschaltet sein soll und dr cken Sie Wenn Sie die Fernabfrage aktivieren werden Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert die alte PIN ist im Auslieferungszu stand 0 0 0 0 Sie m ssen be...

Page 57: ...beantworter meldet sich dieser nach der eingestellten Anzahl der Rufsignale mit der Ansage Mit der Stern Taste leiten Sie w hrend der Ansage die Fern abfrage ein Geben Sie jetzt die vierstellige Ferna...

Page 58: ...esen und verstehen Sie alle Anweisungen Beachten Sie alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Verwenden Sie k...

Page 59: ...ng eines Telefons au er schnur los w hrend eines Gewitters Es besteht m glicherweise die Gefahr eines Stromschlags durch Blitzschlag Verwenden Sie das Telefon nicht um ein Gasleck in der N he des Leck...

Page 60: ...Fernsprechnetz oder eine zugelassene private Telefonanlage bestimmt Jegliche andere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem er Gebrauch Eigenm chtige nderungen oder Umbauten sind nicht erlaubt Auf...

Page 61: ...d deutlich geringer als bei den Netzteilen lterer Modelle Medizinische Ger te Verwenden Sie Ihr Telefon nicht In der N he von Notfall oder intensivmedizinischen Ger ten Wenn Sie einen Herzschrittmache...

Page 62: ...besch digen ver schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Sie sind gesetzlich verpflichtet Akkus und Batterien beim batterievertreibe...

Page 63: ...300 ms Lang 600 ms Optimale Umgebungstemp 0 C bis 45 C Optimale relative Luftfeuchte 20 bis 80 Wartung Reinigen Sie die Oberfl che des Ger ts immer mit einem weichen flusenfreienTuch Verwenden Sie nie...

Page 64: ...tige u ere Einfl sse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung Wir behalten uns das Recht vor bei Reklamationen defekte Teile zu reparieren oder auszutauschen bzw ein Ersatzger t bereit zustel...

Page 65: ...gen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige An erkennung ihrer Konformit t Die Konformit t mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt Die kom...

Page 66: ...64...

Page 67: ...pareil fixe 81 Symboles sur l cran mobile 81 Navigation dans le menu 82 Ouvrir le menu principal mobile 82 Structure du menu mobile 82 Ouvrir le menu principal appareil fixe 85 Structure menu appareil...

Page 68: ...glages mobile 100 Sonneries 100 Signaux d avertissement et d indication 100 R gler heure date 101 R gler le r veil 101 R gler le combin 102 R gler la station de base 103 R glages appareil fixe 104 R g...

Page 69: ...er la compression uniquement appareil fixe 117 R initialiser le r pondeur seulement appareil fixe 117 Interrogation distance r glage distance 118 Annexe 121 En cas de probl mes 121 Consignes de s curi...

Page 70: ...1 bloc de chargement 1 bloc d alimentation pour le bloc de chargement 1 c ble de raccordement 1 mode d emploi Avis important Lire imp rativement les avis de s curit pages 121sqq avant la mise en serv...

Page 71: ...ort e maximale est en vue libre 300 m l int rieur elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils Raccorder l appareil fixe 1 Ins rer la fiche au bout du c ble dans la douille marqu e au d...

Page 72: ...t l phone Douille pour c ble Douille pour r cepteur Bloc raccordement Avis important N utilisez que les blocs d alimentation et le c ble de raccordement fournis avec votre BigTel 1480 Sinon le bon fo...

Page 73: ...he Pour recharger le mobile compl tement il faut le laisser au moins 16 heures dans le bloc de chargement v rifier l alimenta tion du bloc de chargement Raccorder le bloc de chargement 1 Branchez l ad...

Page 74: ...et le c ble du t l phone partir de l appareil fixe 2 Enlever le support de la cavit du r cepteur et le r ins rer d plac de 180 3 Compresser les languettes comme indiqu par les fl ches pour ouvrir les...

Page 75: ...e et bloc d alim par la fente au dessous du t l phone Le cas ch ant serrer les deux c bles avec des colliers ou quelque chose de similaire 5 R ins rer le bloc d alimentation et le c ble dans les prise...

Page 76: ...74 7 Accrocher le r cepteur...

Page 77: ...Organes de commande Mobile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13 75...

Page 78: ...rd s 4 Menu S lection en mode veille ouvrir le menu dans le menu s lectionner un l ment de menu ou sauvegarder 5 Touche Appeler Touche haut parleur Appeler ou accepter un appel Pendant une conversatio...

Page 79: ...auche 11 Touche accrocher terminer en cours de conversation accrocher dans le menu terminer la s lection retourner vers le mode veille en mode veille appui long d sactive le combin 12 Recomposition en...

Page 80: ...num rotation directe M1 M2 M3 M4 Lors de la saisie du num ro de t l phone Apr s avoir saisi le num ro de t l phone appuyer longuement pour sauvegarder ce dernier Au repos Appuyer pour s lectionner le...

Page 81: ...ction flash pour utiliser des caract ristiques du r seau Lors de la pr paration de la num rotation Ins re un R La fonction flash est ex cut e quand vous d crochez le combin 9 Touche haut parleur en mo...

Page 82: ...ter le message pr c dent Au repos Appuyer bri vement pour couter le message d accueil actuel Au repos Appuyer longuement pour enregistrer un mes sage d accueil 16 Suspension mans le menu suspendre la...

Page 83: ...tes en conversation Fonction mains libres activ e Signal sonore teint Le r pertoire est ouvert Appel r p t du m me num ro de t l phone Affichage du format sur 12 heures Symboles sur l cran mobile Bat...

Page 84: ...er vers l l ment pr c dent ou sortir du menu 4 Appuyez sur pour retourner vers l tat de veille Avis Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec l appareil reprend automatiquement le mode veille...

Page 85: ...ch auto M moireTouches D clar combin Supprimer Combin R init combin R glages base Sonneries M lodie Volume Num rotation FV DC Code Base R init base Date Heur Alarme Date et Heure Format de l heure For...

Page 86: ...Enregistr R pondeur simple Ecouter message R pondre Enregistr R pondeur simple R gler le r pondeur Mode du r pondeur R pondre Enregistr R pondeur simple Langue r pondeur Deutsch English Fran aise Nomb...

Page 87: ...retourner vers l tat de veille Avis Manque de tout appui sur une touche pendant 30 s l ap pareil reprend automatiquement l tat de veille Structure menu appareil fixe R PERTOIRE VOIR AJOUTER MODIFIER...

Page 88: ...CH COMB ASSOCIATION R PONDEUR LECT MESS SUPPRIM TOUT M MO R P ON OFF R GL R P MODE R P R P ENREG R P SEULE ANNONCES R P ENREG R P SEULE NBR SONN 2 4 6 8 SONNERIES LANGUE R P DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH F...

Page 89: ...touches fl ch es et appuyez sur apr s chaque r glage pour avancer R glage de la langue l appareil fixe 1 Appuyez sur 2 S lectionnez SPRACHE et appuyez sur 3 S lectionnez une langue et appuyez sur R gl...

Page 90: ...fixe D crochez le r cepteur ou appuyez sur Terminer la conversation depuis l appareil fixe Si vous t l phonez avec le r cepteur raccrochez le r cepteur Si vous t l phonez via le haut parleur appuyez s...

Page 91: ...le c t du combin Pour d sactiver cette fonction appuyez de nouveau sur la touche R gler le volume Sur le mobile Appuyez en cours de conversation sur les touches volume lat rales Sur l appareil fixe A...

Page 92: ...z sur Sur l appareil fixe Appuyez sur Recomposition Votre t l phone sauvegarde les 10 appareil fixe ou 15 combin derniers num ros compos s dans une liste Sur le mobile 1 Appuyez en mode veille sur 2 S...

Page 93: ...appels ou seulement les appels qui n ont pas t accept s doivent tre saisis Les appels non accept s sont affich s Les nouvelles entr es sont caract ris es par dans la liste des appels Apr s demande des...

Page 94: ...pertoire appareil fixe 1 Appuyez en tat de veille sur la touche menu 2 S lectionnez JOURNAL et appuyez sur 3 S lectionnez MANQU RE U ou COMPOS et appuyez sur 4 S lectionnez avec l l ment voulu 5 Appu...

Page 95: ...tat de veille sur la touche menu 2 S lectionnez JOURNAL et appuyez sur 3 S lectionnez MANQU RE U ou COMPOS et appuyez sur 4 S lectionnez avec l l ment voulu 5 Appuyez sur s lectionnez SUPPRIMER ou TOU...

Page 96: ...u et appuyez sur pour composer le num ro Entrer en tiers dans une conversation Vous pouvez entrer dans une conversation externe tenue depuis un autre appareil respectif par ex un appareil de bureau et...

Page 97: ...fixe appuyez sur A partir du mobile appuyez sur une touche quelconque ou mettez le mobile dans le chargeur Conversation interne Entre deux t l phones vous pouvez mener des conversations internes Ces c...

Page 98: ...de sonnerie pour ces groupes d appels Cr er un l ment du r pertoire mobile 1 Appuyez en mode veille sur la touche 2 Appuyez sur 3 S lectionnez Nouvelle et appuyez sur 4 Saisissez le nom et appuyez sur...

Page 99: ...t appuyez sur 2 Contr lez les d tails d une entr e avec et Effacer 1 Appuyez sur s lectionnez Effacer ou Effacer tout et appuyez sur 2 Confirmez la question de s curit avec Afficher la capacit 1 Appuy...

Page 100: ...le r pertoire R PERTOIRE Passer un appel 1 S lectionnez VOIR et appuyez sur 2 S lectionnez l l ment voulu et appuyez sur 3 D crochez le r cepteur ou appuyez sur Modifier 1 S lectionnez MODIFIER et ap...

Page 101: ...ouveau num ro de t l phone est sauvegard sur une touche de num rotation directe il remplace le num ro pr c dent Sauvegarder un num ro direct 1 Saisissez le num ro de t l phone que vous souhaitez sauve...

Page 102: ...un bip court doit retentir au lieu de la sonnerie et appuyez sur Signaux d avertissement et d indication 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez Sons et appuyez sur 3 S lectionnez...

Page 103: ...nnez le format de la date et appuyez sur Entrer heure saisissez l heure et appuyez sur Entrer date saisissez la date et appuyez sur R gler le r veil 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lec...

Page 104: ...t directement quand vous prenez le combin de la station de base vous n avez aucune touche presser M moireTouches s lectionnez une des touches de num rotation directe de la liste M1 M2 appuyez sur et s...

Page 105: ...tion habituelle sur les raccordements analogues est celle des fr quences vocales Il faut commuter la composition sur impulsions pour utiliser des installation postes suppl mentaires Vous trouverez des...

Page 106: ...e r glage pour avancer R gler le format de l heure 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez DATE HEURE et appuyez sur 3 S lectionnez FORMAT HEURE et appuyez sur 4 S lectionnez 12 HEU...

Page 107: ...at la livraison 0000 et appuyez sur 5 S lectionnez le combin que vous souhaitez annuler et appuyez sur R gler le mode de composition Le mode de composition usuel pour des lignes analogues est DTMF Tou...

Page 108: ...uche menu 2 S lectionnez R GLAGES et appuyez sur 3 S lectionnez BIPSTOUCHES et appuyez sur 4 S lectionnez ACTIV ou D SACTIV et appuyez sur Changer le PIN Le PIN du syst me fourni la livraison est 0000...

Page 109: ...jusqu 4 mobiles Des mobiles neufs BigTel 1201 disponibles comme accessoires doivent tre enregistr s pr alablement 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez ASSOCIATION et appuyez sur...

Page 110: ...mode de fonctionnement la livraison Le r pondeur est ainsi op rationnel imm diatement L appareil passe automatiquement au mode Annonce seulement en cas d Annonce avec enregistrement de message et att...

Page 111: ...r pondeur et appuyez sur 4 S lectionnez Mode du r pondeur et appuyez sur 5 S lectionnez R pondre Enregistr ou R pondeur simple et appuyez sur R gler la langue de l annonce S lectionnez la langue pour...

Page 112: ...liste des appels La date et l heure de chaque message figure sur l cran En cas de nouveaux messages par ex 02 05 MESS s affiche sur l cran ce qui signifie que vous avez 2 nouveaux messages sur un tot...

Page 113: ...t passer avec la touche 6 au message suivant retourner avec la touche 4 au d but du message actuel Appuyez deux fois sur la touche 4 pour retourner au message pr c dent avec effacer le message actuel...

Page 114: ...R pondre Enregistr ou R pondeur simple et appuyez sur 6 Commencez votre annonce apr s le signal sonore et appuyez sur pour terminer 7 Votre annonce est lu une nouvelle fois des fins de contr le et dev...

Page 115: ...tr ou R pondeur simple et appuyez sur 6 Vous coutez l annonce actuelle 7 Avec vous pouvez interrompre la lecture Appuyez sur pour supprimer votre annonce personnelle L annonce standard est r activ e R...

Page 116: ...mobile 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez R pondeur et appuyez sur 3 S lectionnez R gler le r pondeur et appuyez sur 4 S lectionnez Filtrage d appel et appuyez sur 5 S lectionn...

Page 117: ...ouveaux messages et trait s comme des messages normaux et peuvent donc tre lus et effac s de la m me mani re A partir de l appareil fixe 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez R PO...

Page 118: ...aleur dans la liste et appuyez sur A partir du mobile 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez R pondeur et appuyez sur 3 S lectionnez R gler le r pondeur et appuyez sur 4 S lectionn...

Page 119: ...ONDEUR et appuyez sur 3 S lectionnez R GL R P et appuyez sur 4 S lectionnez COMPRESSION et appuyez sur 5 S lectionnez une valeur dans la liste et appuyez sur R initialiser le r pondeur seulement appar...

Page 120: ...P et appuyez sur 4 S lectionnez ACC S DIST et appuyez sur 5 Choisissez si l interrogation distance doit tre activ e ou d sactiv e et appuyez sur Changer le PIN de l interrogation distance appareil fix...

Page 121: ...yez sur 4 Choisissez si l interrogation distance doit tre activ e ou non et appuyez sur Si vous activez l interrogation distance vous tes pri de saisir un PIN l ancien PIN fourni la livraison est 0 0...

Page 122: ...e r pondeur est activ celui ci r pond avec l annonce apr s le nombre de signaux d appel r gl Avec la touche toile commencez l interrogation distance pendant l annonce Saisissez maintenant le PIN quatr...

Page 123: ...sures y compris les points suivants Lisez et comprenez toutes les instructions Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit D branchez le cordon d alimentation...

Page 124: ...exister un risque de choc lectrique par la foudre N utilisez pas le t l phone pour signaler une fuite de gaz proximit de la fuite Pour les appareils enfichables la prise bloc d alimentation doit tre i...

Page 125: ...riptions Ce t l phone est con u pour tre utilis l int rieur d un r seau t l phonique Toute autre utilisation n est pas conforme l usage Les modifications effectu es par l utilisateur ne sont pas autor...

Page 126: ...y nettement inf rieure celle des mod les pr c dents Appareils m dicaux Ne pas utiliser le t l phone pr s d appareils pour la m decine d urgence et la r anima tion Si vous portez un stimulateur cardiaq...

Page 127: ...s et les piles ou ne jamais faire p n trer leur contenu dans l environnement Elles peuvent contenir des m taux lourds toxiques et nuisibles pour celui ci Selon la loi vous tes tenus d liminer les accu...

Page 128: ...andby Jusqu 100h Dur e conservation maxi Jusqu 10h Volume r cepteur maxi 26dB Accumulateurs AAA 1 2 V 400 mAh NiMH Mode de composition DTMF par impulsion Flash Court 100 ms moyen 300 ms long 600 ms Te...

Page 129: ...antie expire en cas d interventions de l acheteur ou d un tiers Les dommages engendr s par une manipulation ou une utilisation inad quate par un mauvais emplacement ou range ment par un raccordement o...

Page 130: ...conformit Cet appareil remplit les exigences de la directive europ enne 1999 5 CE Directive sur les installations de radio et de t l com munication et la reconnaissance r ciproque de leur conformit L...

Page 131: ...display unit mobile 145 Navigazione all interno del menu 146 Apertura del menu principale unit mobile 146 Struttura del menu unit mobile 146 Apertura del menu principale apparecchio da tavolo 148 Stru...

Page 132: ...it mobile 162 Suonerie 162 Segnali di avvertimento e acustici 162 Impostazione ora data 163 Impostare la sveglia 163 Impostare l unit mobile 164 Impostare la stazione di base 165 Impostazioni apparecc...

Page 133: ...razione 178 Regolare la compressione solo apparecchio da tavolo 178 Resettare la segreteria telefonica solo apparecchio da tavolo 179 Interrogazione remota impostazone remota 179 Allegato 182 In caso...

Page 134: ...0mAh NiMH 1 coperchio per scomparto batterie 1 stazione di carica 1 alimentatore per la stazione di carica 1 cavo di allacciamento telefonico 1 istruzioni d uso Importante prima della messa in funzion...

Page 135: ...ottica libero pari a 300 m ma all interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari Collegamento dell apparecchio da tavolo 1 Inserire la spina che si trova all estremit del c...

Page 136: ...resa di allacciamento cavo telefonico Presa di allacciamento cavo ricevitore Allacciamento alimentatore Importante utilizzare solo gli alimentatori il cavo di allaccia mento telefonico e le batterie f...

Page 137: ...osizione Affinch l unit mobile si carichi completamente deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica controllare l alimentazione della stazione di carica Collegamento della stazione...

Page 138: ...entatore e cavo telefonico dall apparecchio da tavolo 2 Togliere il supporto nel porta ricevitore e inserirlo di nuovo ruotato di 180 3 Comprimere le linguette come indicato dalle frecce per aprire i...

Page 139: ...fessura sulla parte inferiore del telefono Eventualmente legare insieme il cavo telefonico e il cavo di alimentazione con delle fascette per cavi o similari 5 Inserire nuovamente l alimentatore e il...

Page 140: ...138 7 Appendere il ricevitore alla base e regolare l angolazione del display per ottenere una buona leggibilit...

Page 141: ...Comandi Unit mobile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13 139...

Page 142: ...sto chiamata tasto altoparlante Telefonare o ricevere telefonate Durante una conversazione Accendere spegnere l altoparlante 6 Visualizzazione chiamate Lampeggia in caso di chiamata in arrivo 7 Tasti...

Page 143: ...pressione lunga del tasto spegne l unit mobile 12 Ripetizione di selezione In standby apertura della ripetizione di selezione Nel menu in liste scorrimento verso il basso In caso di inserimento di nom...

Page 144: ...ertura menu 3 Tasti selezione diretta M1 M2 M3 M4 Nell inserimento dei numeri telefonici dopo aver inserito il numero premere a lungo per salvarlo In standby premere per selezionare il numero di telef...

Page 145: ...parare la selezione inserire una R Viene eseguita la funzione flash quando si solleva il ricevitore 9 Tasto altoparlante In modalit vivavoce chiamata accettazione di chiamata o chiusura della conversa...

Page 146: ...messaggio precedente In standby premere brevemente per ascoltare il testo attuale di benvenuto In standby premere alungo per registrare un testo di benvenuto 17 Interruzione Nel menu interruzione del...

Page 147: ...umero attuale della voce del registro chiamate State effettuando una conversazione telefonica Vivavoce attivo Suoneria disattivata La rubrica aperta Pi chiamate dello stesso numero Indicatore nel form...

Page 148: ...e alla voce di menu precedente o per abbandonare il menu 4 Tenere premuto per tornare alla modalit di standby Avvertenza Se non viene premuto alcun tasto nell arco di 30 s l apparecchio torna automati...

Page 149: ...Tono Impulso PIN del sistema Riprist base Data Ora Allar Data Ora Formato ora Formato data Inserisci ora Inserisci data Allarme Allarme att dis Inserisci ora Suoneria Seg telefonica Riproduci messaggi...

Page 150: ...e premere 3 Premere per interrompere l azione per tornare alla voce di menu precedente o per abbandonare il menu 4 Tenere premuto per tornare alla modalit di standby Avvertenza Se non viene premuto al...

Page 151: ...REVE MEDIO LUNGO TONITASTI CAMBIA PIN BASE PREDEF CERCAT RIC REGISTRAZ SEGRETARIA ASCOLTO MESS ELIM TUTTO MEMO SEGR ATT DIS IMPOST SEGR MOD RISPOSTA RISP REG SOLO RISP IMPOST OGM RISP REG SOLO RISP RI...

Page 152: ...nno mese giorno ora e minuti e premere dopo ogni impostazione per avanzare Impostazione della lingua sull apparecchio da tavolo 1 Premere 2 Selezionare SPRACHE e premere 3 Selezionare una lingua e pre...

Page 153: ...arecchio da tavolo Sollevare il ricevitore oppure premere Concludere una conversazione sull apparecchio da tavolo Se si sta chiamando con il ricevitore agganciare il ricevitore Se si sta telefonando i...

Page 154: ...r disattivare la funzione premere nuovamente il tasto Impostazione del volume Sull unit mobile Premere durante una conversazione i tasti volume laterali Sull apparecchio da tavolo Premere durante una...

Page 155: ...ll apparecchio da tavolo Premere Ripetizione della selezione Il telefono memorizza gli ultimi 10 apparecchio da tavolo o 15 unit mobile numeri telefonici selezionati in una lista Sull unit mobile 1 Pr...

Page 156: ...della voce Unit mobile possibile stabilire se tutte le chiamate vengono registrate o solo le chiamate che non sono state accettate Le chiamate non accettate vengono segnalate sul display Nel registro...

Page 157: ...va voce e premere Salvare un numero telefonico dal registro delle chiamate nella rubrica telefonica sull apparecchio da tavolo 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare REGISTRO CH e premere 3...

Page 158: ...desiderato 5 Premere selezionare ELIMINA o ELIM TUTTO e premere 6 Confermare la domanda di sicurezza con Impostare il tipo di registro chiamate sull unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 S...

Page 159: ...o da tavolo 1 Sollevare il ricevitore oppure premere per inserirsi nella conversazione 2 Abbassare il ricevitore oppure premere per abbandonare nuovamente la conversazione Chiamata all unit mobile chi...

Page 160: ...are la chiamata su un unit mobile premere Rubrica Nella rubrica possono essere memorizzate fino a 100 voci unit mobile o 50 voci apparecchio da tavolo Per trovare un contatto in rubrica inserire la pr...

Page 161: ...emere 6 Selezionare una suoneria e premere Utilizzo dei contatti in rubrica unit mobile Aprire la rubrica telefonica e selezionare la voce desiderata Chiamata Premere Modifica 1 Premere selezionare Mo...

Page 162: ...lezionare Imposta suoneria e premere per modificare la suoneria di questo gruppo Impostare composizione rapida 1 Premere selezionare Composiz rapida e premere 2 Scegliere il tasto che si vuote utilizz...

Page 163: ...premere 2 Vedete il numero delle voci ad es 1 100 Ci significa che di 100 voci possibili ne viene salvata una Selezione diretta apparecchio da tavolo L apparecchio da tavolo dispone di 4 tasti a sele...

Page 164: ...desiderata e premere Interna impostare la suoneria desiderata e premere Volume suoneria selezionare il volume e premere Silenz selezionare Disattiva se si deve spegnere completamente la suneria oppure...

Page 165: ...a e premere Formato ora selezionare il formato dell ora e premere Formato data selezionare il formato della data e premere Inserisci ora inserire l ora e premere Inserisci data inserire la data e prem...

Page 166: ...ettamente se si solleva l unit mobile dalla stazione di base non occorre premere alcun tasto Tasti memoria selezionare uno dei tasti di selezione diretta dalla lista M1 M2 premere e inserire il numero...

Page 167: ...ra di selezione normale su connessioni analogiche FV selezione a toni Quando si utilizza un impianto telefonico vecchio la procedura di selezione deve essere convertita in DC selezione a impulsi Sono...

Page 168: ...zione del formato ora 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare DATA E ORA e premere 3 Selezionare FORMATO ORA e premere 4 Selezionare 12OREoppure 24ORE e premere Impostazione della lingua del...

Page 169: ...efonici di vecchia data la modalit di selezione deve essere commutata su selezione a impulsi Informazioni in proposito sono reperibili nel manuale del proprio impianto telefonico 1 In standby premere...

Page 170: ...to di consegna il PIN di sistema impostato su 0000 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare IMPOSTAZIONI e premere 3 Selezionare CAMBIA PIN e premere 4 Inserire il PIN attuale e premere 5 Inse...

Page 171: ...egrata La capacit complessiva pari a ca 15 minuti possibile utilizzare la segreteria telefonica dell apparecchio da tavolo o di ciascuna unit mobile registrata Con un telefono DTMF si dispone inoltre...

Page 172: ...iva oppure Disattiva e premere Impostare la modalit annuncio Selezionare se volete utilizzare la segreteria telefoica in modalit registrazione o solo modalit annuncio Sull apparecchio da tavolo 1 In s...

Page 173: ...re Sull unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 Selezionare Impost segr e premere 4 Selezionare Lingua segretaria e premere 5 Selezionare un lingua e pr...

Page 174: ...se trasmesso viene riportato nel registro chiamate Per ogni messaggio sul display viene raffigurata la data e l ora 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 Selezion...

Page 175: ...narlo 8 Il testo dell annuncio verr riprodotto ancora per il controllo e da subito sar il nuovo testo dell annuncio possibile cancellare l annuncio con mentre viene riprodotto Sull unit mobile 1 In st...

Page 176: ...prio annuncio L annuncio standard viene attivato Avvertenza Non possibile cancellare gli annunci standard Sull unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 S...

Page 177: ...arecchio da tavolo Se acceso l inserimento nell ascolto sull apparecchio da tavolo ci si pu inserire nei messaggi in arrivo dopo che la segreteria telefonica ha registrto la conversazione Sull apparec...

Page 178: ...re SEGRETARIA e premere 3 Selezionare ELIM TUTTO e premere 4 Confermare la domanda di sicurezza con Sull unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 Selezio...

Page 179: ...proprio memo dopo il segnale acustico e premere per terminare 5 Il vostro memo viene ripetuto ancora per il controllo Potete cancellare il meo durante la riproduzione con Impostazione del ritardo di a...

Page 180: ...e premere 5 Scegliere un valore dalla lista e premere Regolare la compressione solo apparecchio da tavolo Avete a disposizione tre diversi rapporti di compressione BASSA MEDIO ALTA con i quali potete...

Page 181: ...5 Inserire il PIN attuale allo stato di consegna 0000 e premere Interrogazione remota impostazone remota L interrogazione remota possibile solo se questa funione accesa Tenere presente che il telefono...

Page 182: ...olta e premere Accendere spegnere interrogazione remota unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 Selezionare Accesso remoto e premere 4 Scegliete se l in...

Page 183: ...a segreteria telefonica accesa risponde con l annuncio dopo il numero di segnali di chiamata impostato Con il tasto asterisco si avvia l interrogazione remota durante l annuncio Ora inserire il PIN a...

Page 184: ...ni riportate sul prodotto Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare detergenti liquidi o detergenti in aerosol Per pulire utilizzare un panno umido Non...

Page 185: ...bili si deve installare la presa di corrente alimentatore in prossimit dell apparecchio e in modo che sia facilmente raggiungibile Batterie Utilizzare solo le batterie ricaricabili NiMH nichel metallo...

Page 186: ...stallare il telefono come di seguito indicato Su una superficie asciutta piatta e solida In modo tale che il cavo di rete non faccia inciampare Ad almeno un metro di distanza da altri apparecchi elett...

Page 187: ...Non utilizzare il telefono in prossimit di apparecchi d emergenza o per cure mediche intensive durante un temporale Se si porta un pacemaker assolutamente necessario chiedere consiglio al proprio med...

Page 188: ...danni alla salute e all ambiente Non aprire danneggiare ingerire o disperdere nel l ambiente accumulatori e batterie Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l ambi ente Vige l o...

Page 189: ...100 ms medio 270 ms lungo 600 ms Temper ambiente ottimale da 0 C a 45 C Umidit relativa dell aria ottimale dal 20 all 80 Indicazioni di manutenzione Pulire le superfici dell involucro con un panno mor...

Page 190: ...onch da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia In caso di reclami ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l apparecchio I p...

Page 191: ...189...

Page 192: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2016 Ausgabe 1 0 4 250711 994655...

Page 193: ...User Guide Handleiding Manual de instrucciones BigTel 1480...

Page 194: ...Helpline 0844 800 6503 See page 52 for costs and hours of operation...

Page 195: ...ns handset 17 Navigating the menu 18 Open main menu cordless handset 18 Menu layout cordless handset 18 Open main menu corded phone 20 Menu layout corded phone 20 First use 22 Making and receiving cal...

Page 196: ...a direct dial number 33 Settings cordless handset 34 Ringtones 34 Tones 34 Set date and time 34 Set alarm 35 Handset settings 35 Base settings 36 Settings corded phone 37 Set date and time 37 Set the...

Page 197: ...memo 47 Number of rings 48 Message recording time 48 Setting the compression rate corded phone 49 Answering machine reset corded phone 49 Remote access 49 Appendix 52 Help and support 52 Safety infor...

Page 198: ...Ah NiMH 1 battery compartment cover 1 charger 1 AC power adaptor for charger 1 telephone line cord 1 user guide Important Please make sure you ve read the safety informa tion on page 52 before you set...

Page 199: ...range is shorter inside buildings because of walls and other obstacles Connect the base unit 1 Plug the connector on the cable end into the corresponding jack on the underside of the base and plug th...

Page 200: ...quired Telephone base power adaptor Mains power wall socket Telephone wall jack Telephone line jack Coiled cord jack Power cord jack Important Use only the power adaptors telephone line cord and batte...

Page 201: ...battery compartment cover towards the centre of the handset until it clicks into place For a full charge the handset must be left in the charger for at least 16 hours check the charger s power supply...

Page 202: ...tor cord and the telephone line cord from the base 2 Remove the retainer from the handset cradle turn it 180 and reinsert it in the cradle 3 Grasp and squeeze the tabs as indicated by the arrows to op...

Page 203: ...bottom of the telephone base Bundle the telephone line cord and the power adaptor cord with twist ties 5 Plug the power adaptor and the telephone line cord back into their sockets 6 Position the tele...

Page 204: ...7 Place the receiver in the telephone base Helpline 0844 800 6503 See page 52 for costs and hours of operation 10...

Page 205: ...Controls Cordless handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13 Helpline 0844 800 6503 See page 52 for costs and hours of operation 11...

Page 206: ...r save an entry setting while in a menu 5 Call Hands free Press to make or answer a call Whilst in a call switch hands free on off 6 Incoming call light Flashes when there is an incoming call 7 Volume...

Page 207: ...the handset when idle 12 Redial In idle state press to open redial list Press to scroll down while in menus or lists Press to move the cursor to the right while entering names or numbers 13 Alphanumer...

Page 208: ...log missed calls Opens the missed calls list 2 Menu Press to enter the menu 3 Direct call keys M1 M2 M3 M4 In predial mode input a number long press to store the number In idle mode press to dial the...

Page 209: ...sh function when press Call key 9 Speaker Press to make answer or end a call Press to switch between the corded handset and the base speakerphone during a call 10 Up Press to scroll up while in menus...

Page 210: ...l an operation or go back to the previous menu while in a menu Press and hold to return to idle mode while in a menu Press to silence the base ringer temporarily while the phone is ringing the call ca...

Page 211: ...he calls list record You are in a call The speakerphone is in use Ringer off The phonebook is open Multiple call from the same phone number Indicate the time format when set to 12h Display icons hands...

Page 212: ...item and press 3 Press to cancel an operation back up to the previous menu or exit that menu 4 Press to return to idle state Note If a key is not pressed within 30 seconds the telephone automatically...

Page 213: ...e settings Ringer Ringtone Ringer volume Dial mode Tone Pulse System PIN Base reset Date Time Alarm Date Time Time format Date format Enter time Enter date Alarm Alarm On Off Enter time Ringtone Answe...

Page 214: ...u corded phone 1 Press 2 Use to select the desired menu item and press 3 Press to cancel an operation back up to the previous menu or exit that menu 4 Press and hold down to return to idle state Note...

Page 215: ...DE TONE PULSE FLASHTIME SHORT MEDIUM LONG KEYTONE CHANGE PIN BS DEFAULT PAGEALL HS REGISTRATION ANS MACHINE MSG PLAYBACK DELETEALL MEMO TAM ON OFF TAM SETTINGS ANSWER MODE ANS REC ANSWER ONLY OGM SETT...

Page 216: ...press after each setting to skip to the next setting Setting the language on the corded phone 1 Press the menu key 2 Select SPRACHE and press 3 Select a language and press Setting the language on the...

Page 217: ...Lift the receiver or press To end a call on the corded phone When you are using the receiver place it on the telephone base When you are using the speakerphone press To make a call on a cordless hand...

Page 218: ...ordless handset To deactivate press the same key again Volume control On the cordless handset Whilst in a call press the volume buttons on the side On the corded phone Whilst in a call press the volum...

Page 219: ...eset volume On the cordless handset Press On the corded phone Press Redial The last 10 corded phone or 15 handset telephone numbers dialled are stored in the system memory On the cordless handset 1 Pr...

Page 220: ...ed or only calls that were not accepted Missed calls are indicated on the display In the call log new entries are marked with After querying the details or callback the entries are marked with Receive...

Page 221: ...he menu key 2 Select CALL LOG and press 3 Select MISSED RECEIVED or DIALED and press 4 Select the desired entry with 5 Press select ADDTO PB and press 6 Enter a name and press 7 Edit the telephone num...

Page 222: ...nd press 4 Select All calls or Missed calls and press Chain dialling Use this feature to initiate a dialling sequence from numbers stored in the phonebook caller list or redial list whilst you are on...

Page 223: ...PAGE ALL HS and press Stop paging On the corded phone press or press the paging button again On the cordless handset press any key or place the handset in the charger Internal call Use the intercom f...

Page 224: ...n your phone book entries to a particular call group You can set different ring melodies for these call groups Create a new entry cordless handset 1 In idle state press 2 Press 3 Select New entry and...

Page 225: ...s View entries 1 Press select View and press 2 Press and to view the details Deleting entries 1 Press select Delete or Delete all and press 2 Confirm the following query with Check capacity 1 Press se...

Page 226: ...T and press 2 Select the desired entry and press 3 Edit the name if necessary and press 4 Edit the telephone number if necessary and press 5 Edit the melody if necessary and press Deleting entries 1 S...

Page 227: ...a direct dial key the previous one is overwritten Store a direct dial entry 1 In idle state enter the phone number you want to store It is shown on the display 2 Press the key M1 M4 on which you want...

Page 228: ...hear a short beep ins tead of the ring tone and press Tones 1 In idle state press the menu key 2 Select Sound and press 3 Select Tones and press Key beep turn the key beep on or off and press Confirma...

Page 229: ...s 5 Select Alarm On Off and press 6 Select On or Off and press 7 Select Enter time and press 8 Enter the time and press 9 Select Daily or Once and press 10 Select Ringtone and press 11 Select a melody...

Page 230: ...t you want to de register Answer the query with Handset reset You can reset the handset to delivery state Enter the PIN in delivery state 0000 and answer the query with Base settings 1 In idle state p...

Page 231: ...day the hours and the minutes and press after each setting to skip to the next setting Set the time format 1 In idle state press the menu key 2 Select DATE TIME and press 3 Select TIME FORMAT and pres...

Page 232: ...On some older phone systems the dialling mode must be set to pulse Please see your phone system s user guide for more information 1 In idle state press the menu key 2 Select SETTINGS and press 3 Selec...

Page 233: ...d press 4 Enter the current PIN and press 5 Enter the new PIN and press 6 Enter the new PIN again and press Reset 1 In idle state press the menu key 2 Select SETTINGS and press 3 Select BS DEFAULT and...

Page 234: ...tate a standard announcement is already stored for each operating mode German English and French This makes the answering machine immediately ready for opera tion When reaching the maximum recording c...

Page 235: ...ess the menu key 2 Select Answer machine and press 3 Select Answer settings and press 4 Select Answer mode and press 5 Select Answer Record or Answer only and press Setting theTAM language Select the...

Page 236: ...number if transmitted is stored in the call log Date and time are displayed for each message If you have new messages the display will show e g 02 05 MSGS which means you have 2 new message out of to...

Page 237: ...eys on the side of the phone or by pressing or skip to the next message with key 6 repeat the current message with key 4 Press key 4 twice to skip back to the previous message delete the current messa...

Page 238: ...nswer only and press 6 Speak your announcement after the tone and press when done 7 Your announcement will be played back for review and is from now on the new announcement You can delete the an nounc...

Page 239: ...nt announcement 7 Press to stop playback Press to delete your perso nal announcement The default announcement is reactivated Note the default announcements can not be deleted Call screening on the han...

Page 240: ...CHINE and press 3 Select TAM SETTINGS and press 4 Select BS SCREENING and press 5 Select ON or OFF and press On the cordless handset 1 In idle state press the menu key 2 Select Answer machine and pres...

Page 241: ...s Record a memo Memos are your own recorded messages used as reminders for yourself or others using the same answering machine Play and delete them in the same way as incoming messages On the corded p...

Page 242: ...s handset 1 In idle state press the menu key 2 Select Answer machine and press 3 Select Answer settings and press 4 Select Answer delay and press 5 Select an entry from the list and press Message reco...

Page 243: ...list and press Answering machine reset corded phone You can reset the answering machine to delivery state This deletes all personal announcements and settings Existing messages remain untouched 1 In...

Page 244: ...s PIN and press 7 Enter the new remote access PIN again and press Activate deactivate remote access cordless handset 1 In idle state press the menu key 2 Select Answer machine and press 3 Select Remot...

Page 245: ...ne takes the call after the set numbers of rings Press the star key during the announcement to initiate the remote access and enter the four digit remote access PIN of your telephone You then have the...

Page 246: ...fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury including the following Read and understand all the instructions Follow all warnings and instructions ma...

Page 247: ...et outlet power adaptor shall be installed near the equipment and shall be easily ac cessible Rechargable batteries Use only the supplied NiMH Nickel Metal Hydride batteries The operation periods for...

Page 248: ...o not attempt to carry out repairs yourself Phone location Make sure your phone is on a dry flat and stable surface isn t a trip hazard with its power cable is at least one metre from other electrical...

Page 249: ...ve care medical equipment It is recommended that if you have a pacemaker fitted you check with a medical expert or your health adviser before using this product Rechargeable batteries Do not throw the...

Page 250: ...pollute the environment They may contain toxic ecologically hazardous heavy metals You are legally required to dispose of batteries and recharge able batteries safely either at a retailer that sells...

Page 251: ...prox 300m Indoors approx 50m Standby Up to 100hrs Maximum Talk Time Up to 10hrs Maximum earpiece volume 26 dB Rechargeable batteries 1 2V 400 mAh NiMH Dialling mode Tone DTMF Pulse Recall time Flash S...

Page 252: ...d in the products The warranty period is 24 months from the date of purchase All deficiencies resulting from material or production faults which occur during the warranty period will be eliminated fre...

Page 253: ...he right to assert a warranty claim expires two years after the purchase of our products Declaration of conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive 1999 5 EU directi...

Page 254: ...60...

Page 255: ...display tafeltoestel 77 Symbolen in de display handset 77 Door het menu navigeren 78 Hoofdmenu openen handset 78 Menuoverzicht handset 78 Hoofdmenu openen tafeltoestel 80 Menuoverzicht tafeltoestel 8...

Page 256: ...Snelkiesnummers opslaan 95 Snelkiesnummers bellen 95 Instellingen handset 96 Beltonen 96 Akoestische signalen 96 Datum tijd instellen 97 Wekker instellen 97 Handset instellen 98 Basisstation instelle...

Page 257: ...ging instellen 112 Opnametijd instellen 113 Compressie instellen alleen tafeltoestel 113 Antwoordapparaat resetten alleen tafeltoestel 114 Antwoordapparaat beluisteren instellen op afstand 114 Bijlage...

Page 258: ...n mobiele telefoon 2 NiMH batterijen AAA 400 mAh 1 deksel voor batterijvakje 1 laadstation 1 adapter voor laadstation 1 telefoonkabel 1 handleiding Belangrijk Lees voordat u de telefoon in werking ste...

Page 259: ...ximale reikwijdte bij een ongehinderde zichtlijn is 300 meter wanneer muren en andere hindernissen aanwezig zijn is de maximale reikwijdte kleiner Tafeltoestel aansluiten 1 Steek de kabelstekker in de...

Page 260: ...e telefoon niet gegarandeerd De toegang tot de adapter mag niet worden belemmerd door meubels of andere voorwerpen Bij het aansluiten van de telefoon op een DSL leiding is eventueel een DSL filter nod...

Page 261: ...at het vastklikt Om de handset volledig op te laden moet hij minstens 16 uur in het laadstation blijven staan controleer of de spanning naar het laadstation ingeschakeld is Lader aansluiten 1 Steek de...

Page 262: ...kers van de adapter en van de telefoonaansluit kabel uit het tafeltoestel 2 Haal de houder uit het hoornvak en steek de houder er 180 gedraaid opnieuw in 3 Druk de lussen samen zoals de pijlen aangeve...

Page 263: ...kant van de telefoon Bind de telefoonkabel en de ad apterkabel indien nodig samen met behulp van een kabel klem 5 Sluit de adapter en de telefoonkabel opnieuw aan op het stopcontact en de telefooncont...

Page 264: ...7 Hang de hoorn op de hoornhouder 70...

Page 265: ...71 Bedieningselementen Handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Page 266: ...uidspreker toets Bellen of oproep beantwoorden Tijdens een gesprek luidspreker aan uit schakelen 6 Oproep Knippert bij binnenkomende oproep 7 Volumetoetsen Tijdens een gesprek afspelen van antwoordapp...

Page 267: ...om handset uit te schakelen 12 Nummerherhaling In ruststand nummerherhaling openen In menu lijsten omlaag bladeren Bij invoeren van namen nummers cursor naar rechts bewegen 13 Toetsenblok Invoeren va...

Page 268: ...nen 3 Snelkiestoetsen M1 M2 M3 M4 Bij het invoeren van telefoonnummers Na het invoeren van het telefoonnummer lang ingedrukt houden om het nummer op te slaan In ruststand Drukken om dat telefoonnummer...

Page 269: ...k van functies van telefoonnet Tijdens het kiesproces Voegt een R toe U kunt de flash functie gebruiken door de hoorn op te heffen 9 Luidspreker toets Handsfree bellen een oproep aannemen of een gespr...

Page 270: ...het vorige bericht af te spelen In ruststand kort indrukken om de huidige begroeting te horen In ruststand lang ingedrukt houden om een begroeting op te nemen 17 Annuleren In het menu selectie annule...

Page 271: ...modus is ingeschakeld Beltoon uitgeschakeld Het telefoonboek is geopend Meerdere oproepen vanuit hetzelfde telefoonnum mer Weergave bij 12 uurformaat Symbolen in de display handset Batterij bijna leeg...

Page 272: ...menupunt te gaan of het menu te verlaten 4 Druk op om terug in de ruststand te schakelen Opmerking Wanneer u 30 seconden lang op geen enkele toets drukt schakelt het toestel automatisch terug in rust...

Page 273: ...nemen Pratende Geheugen Registr handset Afmelden handset Handset reset Basis instell Beltonen Beltoon Beltoon volume Kiesmodus Toon Puls Systeem PIN Syteem reset Datum Tijd Alarm Datum Tijd Tijd notat...

Page 274: ...English Fran aise Belvertraging 2 4 6 8 Belt Opnametijd 30 60 120 s Onbeperkt Call screening Toeg op afstnd Aan Uit Hoofdmenu openen tafeltoestel 1 Druk op 2 Selecteer met het gewenste menupunt en dru...

Page 275: ...ISSEN TB STATUS BELLERLIJST GEMIST ONTVANGEN GEBELD DATUM TIJD TIJDFORMAAT KLOK INSTEL TAAL INSTELLINGEN BELINSTEL EXTERN BEL MELODIE VOLUME INTERN BEL MELODIE VOLUME VERWIJDER HS BELMODUS TOON PULS F...

Page 276: ...SEN MEMO ANTWAAN UIT ANTAPP INST ANTW MODUS ANTW OPN ALLNANTW UITG BS INST ANTW OPN ALLNANTW ANTWVERTR 2 4 6 8 BELTONEN ANTW TAAL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH BS FILTER EXTTOEGANG COMPRESSIE LAAG NORMAAL...

Page 277: ...e maand de dag het uur en de minuten in en druk na elke instelling op om verder te gaan De taal instellen op het tafeltoestel 1 Druk op 2 Selecteer SPRACHE en druk op 3 Selecteer een taal en druk op D...

Page 278: ...f de hoorn op of druk op Gesprek be indigen via tafeltoestel Wanneer u via de hoorn hebt getelefoneerd leg dan de hoorn op Wanneer u via de luidspreker hebt getelefoneerd druk dan op Bellen via de han...

Page 279: ...uit te schakelen drukt u opnieuw op de toets Volume instellen Via de handset Druk tijdens een gesprek op de volumetoetsen op de zijkant van het toestel Via het tafeltoestel Druk tijdens een gesprek o...

Page 280: ...Druk op Via het tafeltoestel Druk op Nummerherhaling Uw telefoon slaat de 10 tafeltoestel of 15 handset laatst gekozen telefoonnummers op in een lijst Via de handset 1 Druk in ruststand op 2 Selecteer...

Page 281: ...n of alleen de beantwoorde oproepen moeten worden opgeslagen Niet beantwoorden oproepen worden in de display weergegeven In de oproeplijst worden nieuwe nummers aangeduid met Nadat u de details hebt g...

Page 282: ...and op de menutoets 2 Selecteer BELLERLIJST en druk op 3 Selecteer GEMIST ONTVANGEN of GEBELD en druk op 4 Selecteer met het gewenste telefoonnummer 5 Druk op selecteer AAN PBTOEV en druk op 6 Voer ee...

Page 283: ...levraag met Het type van de oproeplijst instellen handset 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Bellijst en druk op 3 Druk op selecteer Bellijst type en druk op 4 Selecteer Alle opr of Gemis...

Page 284: ...uk op om deel te nemen aan het gesprek 2 Leg de hoorn op of druk op om het gesprek opnieuw te verlaten De handset bellen oproepsignaal paging U kunt een verloren handset zoeken of de gebruiker van een...

Page 285: ...afeltoestel aan te nemen heft u de hoorn af of drukt u op ofwel Om het gesprek via een handset aan te nemen drukt u op Telefoonboek In het telefoonboek kunt u tot 100 nummers handset of 50 nummers taf...

Page 286: ...2 Selecteer TELEF BOEK en druk op 3 Selecteer TOEVOEGEN en druk op 4 Voer een naam in en druk op 5 Voer het telefoonnummer in en druk op 6 Selecteer een beltoon en druk op Nummer uit telefoonboek geb...

Page 287: ...ruk op selecteer Groep bewerken en druk op 2 Selecteer een belgroep en druk op 3 Selecteer Grp naam verand en druk op om de naam van de belgroep te wijzigen of selecteer Beltoon en druk op om de belto...

Page 288: ...3 Bewerk indien nodig de naam en druk op 4 Bewerk indien nodig het nummer en druk op 5 Bewerk indien nodig de beltoon en druk op Wissen 1 Selecteer WISSEN en druk op 2 Selecteer het gewenste nummer en...

Page 289: ...r overschreven Snelkiesnummers opslaan 1 Voer in ruststand het telefoonnummer in dat u wilt opslaan Het nummer verschijnt in de display 2 Druk op de toets M1 M4 waaronder u het telefoonnummer wilt ops...

Page 290: ...u slechts een korte pieptoon in plaats van een beltoon wilt horen en druk op Akoestische signalen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Geluid en druk op 3 Selecteer Signalen en druk op Toet...

Page 291: ...druk op Datum notatie Selecteer het datumformaat en druk op Voer tijd in Voer de tijd in en druk op Voer datum in Voer de datum in en druk op Wekker instellen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Sel...

Page 292: ...dellijk beantwoord wanneer u de handset uit het basisstation neemt u hoeft op geen enkele knop te drukken Pratende Geheugen Selecteer een van de snelkiestoetsen uit de lijst M1 M2 druk op en voer het...

Page 293: ...gebruikelijke kiesmodus op analoge telefoonlijnen is Toon toonkiezen Bij gebruik van oudere telefooncentrales moet de kiesmethode Puls impulskiezen worden ingesteld Raadpleeg voor meer informatie de...

Page 294: ...elke instelling op om verder te gaan Tijdsformaat instellen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer DATUM TIJD en druk op 3 Selecteer TIJDFORMAAT en druk op 4 Selecteer 24 UUR of 12 UUR en dr...

Page 295: ...op 5 Selecteer de handset die u wilt afmelden en druk op Kiesmethode instellen De gebruikelijke kiesmethode op analoge telefooncentrale is toonkiezen Bij gebruik van oudere telefooncentrales moet de...

Page 296: ...NGEN en druk op 3 Selecteer FLASHTIJD en druk op 4 Selecteer KORT NORMAAL of LANG en druk op Toetstoon 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer INSTELLINGEN en druk op 3 Selecteer TOETSTOON en...

Page 297: ...t Extra handsets registreren U kunt tot 4 handsets koppelen aan het tafeltoestel Nieuw gekochte handsets BigTel 1201 als accessoire beschikbaar moeten op het tafeltoestel worden geregistreerd voordat...

Page 298: ...roeting met opname van berichten alleen begroeting Fabrieksmatig is voor elke antwoordoptie reeds een standaard begroeting opgeslagen Duits Engels en Frans Daarmee is het antwoordapparaat onmiddellijk...

Page 299: ...ANTW MODUS en druk op 5 Selecteer ANTW OPN of ALLN ANTW en druk op Handset 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Beantwort Instell en druk op 4 Select...

Page 300: ...hten worden aangegeven met een knipperende toets Het telefoonnummer van de beller wordt indien bekend opgenomen in de oproeplijst Bij elk bericht wordt in de display de datum en het uur weergegeven Bi...

Page 301: ...um en het uur weergegeven 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Bericht beluis en druk op De nieuwe berichten worden achtereenvolgens afgespeeld Tijden...

Page 302: ...8 Het nieuwe begroetingsbericht wordt opnieuw afgespeeld ter controle en is daarna onmiddellijk het nieuwe begroetingsbericht U kunt de begroeting tijdens het afspelen wissen met Via de handset 1 Druk...

Page 303: ...ssen De standaardbegroeting wordt opnieuw geactiveerd Opmerking De standaardbegroetingen kunnen niet gewist worden Via de handset 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en dru...

Page 304: ...oestel in uitschakelen Als het meeluisteren op het tafeltoestel ingeschakeld is kunt u nadat het antwoordapparaat de oproep heeft beantwoord meeluisteren met de binnenkomende oproep Via het tafeltoest...

Page 305: ...dset Druk op Berichten wissen U kunt uitsluitende oude beluisterde berichten wissen Via het tafeltoestel 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer ANT APPAR en druk op 3 Selecteer ALLES WISSEN e...

Page 306: ...Uw memo wordt herhaald ter controle U kunt tijdens het afspelen de memo wissen met Via de handset 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Memo opnemen en...

Page 307: ...electeer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Beantwort Instell en druk op 4 Selecteer Opnametijd en druk op 5 Selecteer een waarde uit de lijst en druk op Compressie instellen alleen tafeltoestel E...

Page 308: ...twoordapparaat op afstand is alleen mogelijk wanneer deze functie ingeschakeld is Houd er rekening mee dat de gebruikte externe telefoon een toonkiesimplus DTMF MFV moet kunnen verzenden Beluisteren o...

Page 309: ...rt moet u een nieuwe 4 cijferige pincode instellen die niet 0 0 0 0 mag zijn U moet deze nieuwe pincode dan invoeren wanneer u de berichten op het antwoordapparaat op afstand wilt beluisteren Berichte...

Page 310: ...d staan de volgende opties ter beschikking Toets 5 het beluisteren starten Toets 7 antwoordapparaat inschakelen Toets 9 antwoordapparaat uitschakelen Tijdens het afspelen van een bericht Toets 2 huidi...

Page 311: ...Volg alle op het product aangebrachte waarschuwingen en instructies Haal de adapter uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays Gebruik v...

Page 312: ...troomstoot door bliksemslag Gebruik de telefoon niet om een gaslek in de buurt te melden Bij apparaten met stekker moet het wandstopcontact de adapter zich in de buurt van het apparaat bevinden en gem...

Page 313: ...e telefoon is bedoeld om te telefoneren via een analoog telefoonnetwerk Elk ander gebruik geldt als onrechtmatig gebruik Zelf uitgevoerde wijzigingen aan het toestel zijn verboden Open nooit zelf het...

Page 314: ...bedrijfsmodus als in stand by aanzienlijk lager dan bij oudere adaptermodellen Medische apparaten Gebruik uw telefoon niet in de buurt van kritieke medische toestellen wanneer u een pacemaker draagt...

Page 315: ...ing en inslikken en laat ze niet in het milieu terechtkomen Ze kunnen giftige zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Om accu s en batterijen veilig af te voeren en te voorkomen dat...

Page 316: ...0 240V 50 60Hz Uitgaand vermogen 6 VDC 450 mA Reikwijdte In de open lucht ca 300 m Binnen ca 50 m Stand by Max tot 100 uur Gespreksduur Tot 10 uur Maxmaal hoornvolume 26dB Akku AAA 1 2 V 400 mAh NiMH...

Page 317: ...riode worden alle defecten die terug te leiden zijn tot een fout in het materiaal of in de productie gratis gerepareerd De garantie vervalt bij ingrepen door de koper of door derde partijen De garanti...

Page 318: ...den ingediend Conformiteitsverklaring Dit toestel voldoet aan de voorschriften van de Europese Richtlijn 1999 5 EG inzake radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de wederzijdse erkenning...

Page 319: ...inal mbrico 141 Navegaci n por los men s 142 Abrir men principal terminal inal mbrico 142 Estructura del men terminal inal mbrico 142 Abrir men principal unidad de sobremesa 144 Estructura del men un...

Page 320: ...marcaci n directa 159 Configuraci n terminal inal mbrico 160 Tonos de llamada 160 Tonos de advertencia y de indicaci n 160 Ajustar hora fecha 161 Ajustar despertador 161 Ajustar terminal inal mbrico...

Page 321: ...para conexi n del contestador 176 Ajustar el tiempo de grabaci n 177 Ajustar compresi n s lo unidad de sobremesa 177 Restablecer contestador autom tico s lo unidad de sobremesa 178 Comprobaci n remot...

Page 322: ...1 tapa del compartimento de la bater a 1 estaci n de carga 1 adaptador de corriente para la estaci n de carga 1 cable de conexi n del tel fono 1 manual de instrucciones Importante Aseg rese de leer l...

Page 323: ...os sin embargo ser menor en los edificios debido a las paredes y otros obst culos similares Conexi n de la unidad de sobremesa 1 Conecte el conector del extremo del cable en la toma debidamente se ali...

Page 324: ...no Conexi n cable del auricular Conexi n adaptador de corriente Importante Utilice nicamente las fuentes de alimentaci n el cable de conexi n del tel fono y las bater as que se sumi nistran con su Big...

Page 325: ...castre de forma audible El terminal inal mbrico deber permanecer al menos 16 horas en la estaci n de carga para su carga completa comprobar la alimentaci n de corriente de la estaci n de carga Conecta...

Page 326: ...ono de la unidad de sobremesa 2 Retire el soporte del alojamiento del auricular y vuelva a insertarlo gir ndolo 180 3 Presione las leng etas simult neamente como indican las flechas para abrir los sop...

Page 327: ...te inferior del tel fono En caso necesario sujete el cable del tel fono y el cable del adaptador de corriente con cintas de cable o un producto similar 5 Vuelva a enchufar el adaptador de corriente y...

Page 328: ...7 Cuelgue el auricular del soporte 134...

Page 329: ...Elementos de mando Terminal inal mbrico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13 135...

Page 330: ...dar 5 Tecla de llamada Tecla de altavoz Responder una llamada Durante una conversaci n conectar desconectar el altavoz 6 Indicador de llamada Parpadea al llamar 7 Botones de volumen Durante una conver...

Page 331: ...lsando prolongadamente se apaga el tel fono inal mbrico 12 Remarcar En reposo abrir lista de rellamadas En el men en las listas desplazarse hacia abajo Al introducir nombres o n meros desplazar cursor...

Page 332: ...men 3 Teclas de marcaci n directa M1 M2 M3 M4 En modo de marcaci n Despu s de introducir el n mero mantener presionado para guardar el n mero de tel fono En modo reposo Pulse para seleccionar el n mer...

Page 333: ...Tecla R Flash Durante una conversaci n funci n de flash para utilizar los servicios de la red En caso de preparaci n de marcaci n Se a ade una R La funci n de flash se ejecuta cuando levanta el auricu...

Page 334: ...se est escuchando en ese momento Pulsar dos veces para reproducir el siguiente mensaje En modo reposo Presione brevemente para reproducir el texto de bienvenida actual En modo reposo Presionar de form...

Page 335: ...lista de llamadas Lleva a cabo una llamada telef nica Manos libres conectado Timbre desconectado Agenda telef nica est abierta M ltiples llamadas desde el mismo n mero de tel fono Indicaci n horaria e...

Page 336: ...a la opci n de men anterior o salir del men 4 Pulse para restablecer el modo de reposo Indicaci n Si no se pulsa ninguna tecla en un intervalo de 30 s el aparato recupera autom ticamente el modo de re...

Page 337: ...ica Teclas memoria Registrar tel fono Eliminar Restablec tel fono Config base Timbre Tono llamada Volumen timbre Modo marcaci n Tone Pulso PIN sistema Restablec base Fecha hora alarm Fecha hora Format...

Page 338: ...nglish Fran aise Retardo respuesta 2 4 6 8 se ales Tiempo grabac 30 60 120 s Ilimitado Emisi n llamada Acceso remoto Activar Desactiv Abrir men principal unidad de sobremesa 1 Pulse 2 Seleccione la op...

Page 339: ...DOS ESTADO DIR REG LLAM PERDIDAS RECIBIDAS REALIZADAS FECHAY HORA FORMATO HORA AJUST RELOJ IDIOMA AJUSTES CONFTIMBRE TIMBRE EXT MELOD A VOLUMEN TIMBRE INT MELOD A VOLUMEN ELIMINARTLF MODO MARC TONOS P...

Page 340: ...RECORDATORIO CONTACT DES AJUSTES CON MODO CONT CONT GRAB S LO CONT CONF MEN SAL CONT GRAB S LO CONT DEMORA RESP 2 4 6 8TIMBRES IDIOMA CONT DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH REVISAR BASE ACC REMOTO COMPRESI N B...

Page 341: ...d a hora y minutos y pulse despu s de cada ajuste para pasar a la siguiente configuraci n en Configuraci n del idioma en la unidad de sobremesa 1 Pulse 2 Seleccione SPRACHE y pulse 3 Elija un idioma...

Page 342: ...fono si est utilizando el auricular Si est hablando con el manos libres pulse Llamar desde el terminal inal mbrico Marque el n mero de tel fono y pulse O bien pulse Espere a o r el tono de l nea para...

Page 343: ...l volumen En el terminal inal mbrico Durante la llamada pulse los botones de volumen situados a un lado del aparato En la unidad de sobremesa Durante la llamada pulse las teclas de volumen Desconexi n...

Page 344: ...ulse Remarcar Su tel fono memoriza los ltimos 10 unidad de sobremesa o 15 terminal inal mbrico n meros de tel fono marcados en una lista En el terminal inal mbrico 1 En el modo de reposo pulse 2 Selec...

Page 345: ...l mbrico Puede determinar si se deben registrarse todas las llamadas o s lo las llamadas que no fueron aceptadas Las llamadas no aceptadas se indican en la pantalla En la lista de llamadas se marcan c...

Page 346: ...va entrada y pulse Guardar el n mero de tel fono del registro de llamadas en el list n telef nico unidad de sobremesa 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione REG LLAM y pulse 3 Selec...

Page 347: ...LIMINAR o ELIMTODO y pulse 6 Confirme la pregunta de seguridad con Ajustar el modo de la lista de llamadas terminal inal mbrico 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Registro llama...

Page 348: ...ticipar en una conversaci n 2 Cuelgue el auricular o pulse para abandonar la conversaci n Llamar a un terminal inal mbrico llamada colectiva paging Puede localizar un terminal inal mbrico extraviado o...

Page 349: ...auricular o bien pulse O bien para responder una llamada desde un terminal inal mbrico pulse List n telef nico En el list n telef nico se pueden memorizar hasta 100 entradas terminal inal mbrico o 50...

Page 350: ...co unidad de sobremesa 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione DIRECTORIO y pulse 3 Seleccione AGREGAR y pulse 4 Introduzca el nombre y pulse 5 Introduzca el n mero de tel fono y pul...

Page 351: ...tar grupos de llamada 1 Pulse seleccione Editar grupo y pulse 2 Elija un grupo de llamada y pulse 3 Seleccione Cambiar nomb grupo y pulse para cambiar el nombre del grupo de llamada o seleccione Confi...

Page 352: ...3 Si es necesario cambie el nombre y pulse 4 Si es necesario cambie el n mero de llamada y pulse 5 Si es necesario cambie la melod a y pulse Borrar 1 Seleccione ELIMINAR y pulse 2 Seleccione la entra...

Page 353: ...ero anterior ser sobrescrito Guardar marcaci n directa 1 Introduzca el n mero de tel fono que desea guardar en modo reposo El n mero aparecer en pantalla 2 Presione sobre la tecla M1 M4 sobre la que d...

Page 354: ...ione Tono si en lugar del tono de llamada s lo debe emitirse un breve pitido y pulse Tonos de advertencia y de indicaci n 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Sonidos y pulse 3 Se...

Page 355: ...o de hora y pulse Formato Fecha Seleccione el formato de fecha y pulse Intorduc hora Introduzca la hora y pulse Intorduc fecha Introduzca la fecha y pulse Ajustar despertador 1 En el modo de reposo pu...

Page 356: ...irecta una llamada entrante al retirar el terminal inal mbrico de la estaci n base no necesita presionar ning n bot n Teclas memoria Seleccione una de las teclas de marcaci n directa de la lista M1 M2...

Page 357: ...normal en conexiones anal gicas es Tono marcaci n por tonos Cuando se opera con ciertos sistemas telef nicos de m s edad el procedimiento de marcaci n debe cambiarse a Pulso marcaci n dec dica por pu...

Page 358: ...pasar a la siguiente configuraci n en Ajustar el formato de hora 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione FECHAY HORA y pulse 3 Seleccione FORMATO HORA y pulse 4 Seleccione 12 HR o 2...

Page 359: ...ar de baja y pulse Ajustar el modo de marcaci n El procedimiento de marcaci n normal en conexiones anal gicas es Tono marcaci n por tonos Cuando se opera con ciertos sistemas telef nicos de m s edad e...

Page 360: ...eposo pulse la tecla de men 2 Seleccione AJUSTES y pulse 3 Seleccione TONOTECLA y pulse 4 Seleccione ENCENDIDO o APAGADO y pulse Cambiar PIN En modo pre configurado de f brica el sistema de PIN viene...

Page 361: ...d total es de unos 15 minutos Puede utilizar el contestador autom tico desde la unidad de sobremesa o desde cualquier tel fono inal mbrico registrado Con un tel fono de marcaci n por tonos habilitado...

Page 362: ...ione Activar o Desactiv y pulse Establecer modo de aviso Elija si desea operar el contestador autom tico en modo de grabaci n o en modo de aviso de voz En la unidad de sobremesa 1 En el modo de reposo...

Page 363: ...uede dejar un mensaje despu s de o r la se al En la unidad de sobremesa 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione CONTES AUTOM y pulse 3 Seleccione AJUSTES CON y pulse 4 Seleccione IDI...

Page 364: ...mensajes de un total de 5 Los nuevos mensajes se reproducen primero y luego se marcan como mensajes antiguos hasta que se eliminan Despu s de haber escuchado todos los mensajes nuevos se reproducen l...

Page 365: ...y pulse 3 Seleccione Reproduc mensajes y pulse Los nuevos mensajes se ir n reproduciendo en secuencia Durante la reproducci n de un mensaje podr realizar las siguientes acciones Ajustar el volumen de...

Page 366: ...nalizar 8 Su aviso de voz ser reproducido una vez m s para ser comprobado y pasar a ser inmediatamente el nuevo aviso de voz Puede borrar el aviso de voz durante su reproducci n con En el terminal ina...

Page 367: ...e voz El aviso est ndar se activa de nuevo Nota Los avisos est ndar no se pueden borrar En el terminal inal mbrico 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Contest autom tico y pulse...

Page 368: ...escuchar desde la unidad de sobremesa est encendida podr escuchar los mensajes entrantes despu s de que el contestador autom tico haya aceptado la llamada En la unidad de sobremesa 1 En el modo de re...

Page 369: ...Seleccione BORRARTODOS y pulse 4 Confirme la pregunta de seguridad co En el terminal inal mbrico 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Contest autom tico y pulse 3 Seleccione Borr...

Page 370: ...ie la nota de voz despu s de la se al y pulse para finalizar Ajustar retardo para conexi n del contestador Es posible ajustar el n mero de tonos de llamada 2 4 6 o 8 que debe sonar antes de saltar el...

Page 371: ...esione Ajustar compresi n s lo unidad de sobremesa Tiene disponibles tres diferentes tipos de compresi n BAJA MEDIA ALTA con los que puede seleccionar distintos niveles de calidad del mensaje entrante...

Page 372: ...moto La comprobaci n remota s lo es posible si dicha funci n est activa Tenga en cuenta que el tel fono externo utilizado debe ser capaz de emitir durante la conexi n impulsos de marcaci n por tonos D...

Page 373: ...ue viene de f brica es 0 0 0 0 Es necesario cada vez que active la comprobaci n remota introducir un nuevo PIN de 4 d gitos que no sea 0 0 0 0 Esta ser entonces el nuevo PIN que debe introducir en cad...

Page 374: ...a de cuatro d gitos de su tel fono Tras haber introducido el PIN correctamente le aparecer n las siguientes opciones Tecla 5 Iniciar reproducci n Tecla 7 Activar contestador autom tico Tecla 9 Desacti...

Page 375: ...as las instrucciones Tenga en consideraci n las advertencias e indicaciones de seguridad que est n pegadas al producto Desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente antes de limpiar el d...

Page 376: ...ga el ctrica debido a un rayo No utilice el tel fono para avisar sobre una fuga de gas junto a las proximidades de la fuga Para los equipos que han de ir enchufados la toma de corriente fuente de alim...

Page 377: ...considera inapropiado Los cambios o modificaciones en el aparato no est n permitidos No abra ni trate de reparar el dispositivo por s mismo bajo ning n concepto Lugar de instalaci n Coloque el tel fo...

Page 378: ...el ctrico tanto en funcionamiento como en modo de espera es considerablemente m s bajo que con los modelos de fuentes de alimentaci n m s antiguos Equipos m dicos No utilice su tel fono en los siguie...

Page 379: ...as bater as recargables y pilas penetren en el medio ambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da inos para el medio ambiente Est legalmente obligado a deshacerse de las bater as y o pilas en...

Page 380: ...espera Hasta 100 horas Tiempo m x de conversaci n Hasta 10 horas Volumen m x del auricular 26dB Bater as AAA 1 2 V 400 mAh NiMH Modo de marcaci n Marcaci n por tonos DTMF marcaci n por pulsos Tiempo...

Page 381: ...garant a quedar n excluidos si ha existido manipulaci n por parte del comprador o de terceros Los da os causados por el manejo y operaci n indebida colocaci n o almacenamiento inadecuado conexi n o in...

Page 382: ...va de la UE Directiva 1999 5 CE sobre equipos radioel ctricos y equipos terminales de telecomunicaci n y el reconocimiento mutuo de su conformidad La conformidad con la directiva mencionada anteriorme...

Page 383: ...189...

Page 384: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2016 Edition 1 0 4 250711 996925...

Reviews: