Ammann APF 1033 Operating Instructions Manual Download Page 24

This Ammann machine has been built according to the state of
the art in compliance with the pertinent rules. Nevertheless,
these machines can still constitute a hazard to persons and
property if:

not used for the intended purpose,

not operated by suitably qualified and instructed personnel,

modified or converted in an improper manner,

the pertinent safety regulations are not observed

For this reason, any person entrusted with the operation, main-
tenance or repair of the machine is obliged to read and follow
the operating instructions and particulary to observe the safety
regulations. If necessary, it must be confirmed by the signature
of the company using the machine.

Furthermore, the following must be made known and observed:

pertinent regulations for the prevention of accidents,

generally recognised safety rules,

country-specific regulations

Normal use

The machine is suitable for all compaction jobs in civil works and
road construction. All ground materials such as sand, gravel, sludge,
crushed stone, asphalt and composite sett paving can be com-
pacted.

Improper use

The machine can constitute hazards if not used by instructed
personnell or for other than the intended purpose.

Weighing down and riding on the machine is forbidden.

The machine must not be used on slopes with a gradient of more
than 20°.

Do not use the machine on hard concrete, set asphaltic surfaces,
highly frozen or unstable surfaces.

Who is allowed to operate the machine?

Only suitable qualified, instructed and authorised persons over 18
years of age may operate the machine.

In variance from this, minors can be employed, as long as it is neces-
sary to their training objective and their protection is assured by a su-
pervisor.

Persons under the influence of alcohol, medication or drugs must not
operate, maintain or repair the machine.

Maintenance and repairs, in particular of hydraulic systems and elec-
tronic components require special knowledge and must be carried
out only by skilled persons (mechanics specialising in construction
and agricultural machinery).

Conversions and modifications to the machine

Unauthorised modifications and conversion of the machine are not
permitted for safety reasons.

Spare parts and special equipment not delivered by us are also not
approved by us. The installation and/or the use of such parts can
also have a detrimental effect on the operating safety.

The manufacturer disclaims all liability for any damage resulting from
the use of non-original parts or special equipment.

Safety information in the operating instructions

The following signs and designations are used in the manual to des-
ignate instructions of particular importance:

Transporting the machine

Only load and transport the machine as specified in the operating in-
structions.

Only use suitable means of transport and hoisting with sufficient
loading capacity!

Attach suitable slinging means to the points of attachment provided.

Secure the machine to prevent it from tilting or slipping.

It is highly dangerous to walk or stand under suspended loads.

Secure the machine on transport vehicles to prevent it from rolling,
slipping and tilting.

Starting the machine

Prior to starting

Familiarise yourself with the operating and control elements and the
mode of operation of the machine and the working environment. This
includes, e.g. obstacles in the working area, loading capacity of the
ground and the necessary safety provisions.

Use personal protective equipment (safety footwear, hearing protec-
tors, etc.).

Check to ensure that all safety devices are firmly in place.

Do not start the machine if instruments or control devices are faulty.

Starting

For machines with handstart, only use the safety cranks tested by the
manufacturer, and precisely follow the operating instructions of the
motor manufacturer.

To crank-start diesel motors; Important is the correct position to the
motor and the correct hand position on the crank.

The handcrank must be turned with maximum force until the motor
starts, otherwise the crank can rebound.

Precisely follow the starting and stopping procedures specified in the
operating instructions and observe indicator lights.

Only start and operate machines with an electrical starter from the in-
strument panel.

Starting and operation of the machine in potentially explosives atmo-
spheres is forbidden!

Starting with battery junction cables

Connect «

positive

» to «

positive

» and «

negative

» to «

negative

»

(earthing lead). Always connect the earthing lead last and discon-
nect first! Incorrect connection will cause serious damage to the
electrical system.

Starting in enclosed spaces, tunnels, mines or deep ditches

Engine exhaust gas are highly dangerous!

For this reason, when operating the machine in enclosed spaces,
tunnels, mines or deep ditches, it is important to ensure that there is
sufficient air to breath (see UVV „Construction work“, BGV C22,
paragraphs 40 and 41).

Machine control

Operating devices which adjust themselves automatically when re-
leased in normal use, must not be locked.

1. Safety regulations

20

Refers to special information and/or orders and
prohibitions directed towards preventing damage

Refers to special information on how to use the machine
most efficiently.

Refers to orders and prohibitions designed to
prevent injury or extensive damage.

Information on safe and environmentally-friendly
disposal of operating and ancillary agents as well

Attention

Environment

Danger

Important

Summary of Contents for APF 1033

Page 1: ...Translation of the Original operating instructions Traduction du Mode d emploi original Originalbetriebsanleitung APF 1033...

Page 2: ......

Page 3: ...E 2004 108 CE Angewandte harmonisierte Normen Applied harmonized standards Normes harmonis es appliqu es Normas armonizadas aplicadas EN 500 1 EN 500 4 Die benannte Stelle nach 2000 14 EG The notified...

Page 4: ...ungs vorschriften Beachten Sie zus tzlich auch die entsprechenden in Ihrem Land g ltigen Vorschriften und Richtlinien Die Ammann Verdichtung GmbH haftet nicht f r die Funktion der Maschine bei Handhab...

Page 5: ...intenance 5 1 General notes 28 5 2 Maintenance schedule 28 5 3 Lubrication schedule 29 5 4 Alternative lubricant schedule 29 5 5 Engine maintenance 30 5 6 Machine maintenance 32 6 Troubleshooting 6 1...

Page 6: ...icherheit der Maschine beeintr chtigen F r Sch den die durch die Verwendung von nicht originalen Teilen oder Sonderausstattungen entstehen ist jegliche Haftung des Her stellers ausgeschlossen Sicherhe...

Page 7: ...tig an Hebezeugen befestigen und sichern Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Deshalb nur Original Ersatzteile ver wenden Vor Arbeiten an Hydraulikl...

Page 8: ...Leistung 2 2 kW 3 0 PS bei 3600 1 min Einschaltdrehzahl d Fliehkraftkuppl 2000 1 min K hlung Luft Kraftstofftankinhalt 1 2 l Verbrauch 0 7 l h max Schr glage 20 max Steigf higkeit 30 Antriebsart ber...

Page 9: ...geforderte Ger uschangabe betr gt f r Schalldruckpegel am Bedienerplatz LPA 89 dB Gemessener Schalleistungspegel LWA m 100 dB Garantierter Schallleistungspegel LWA g 105 dB Die Ger uschwerte wurden u...

Page 10: ...Pr fen von Zustand von Motor und Maschine Schraubverbindungen auf festen Sitz Motor lstand Kraftstoffvorrat Fehlende Schmierstoffe entsprechend der Schmierstofftabel le erg nzen B1033001 1 4 5 3 2 3...

Page 11: ...chieben 3 3 2 Motor abstellen Gashebel 3 auf min stellen Motorschalter 4 auf OFF drehen Kraftstoffhahn 1 auf OFF stellen Honda GX 100_05 ON ON 4 OFF OFF 3 Bedienung 7 Honda GX 100_06 5 Achtung Anlasse...

Page 12: ...Maschine an der Deichsel f hren und durch seitliches Verschieben lenken Zum Anhalten der Maschine den Gashebel auf min stellen Achtung Die Maschine nur mit Vollgas betreiben und in Kurzpausen stets au...

Page 13: ...n und Kippen sichern Sicherstellen dass keine Personen gef hrdet wer den Beim Transportieren und Verladen das Ger t waa gerecht halten um Auslaufen von Kraftstoff zu vermeiden Versch tteter Kraftstoff...

Page 14: ...ln unbedingt ver meiden Vor Schwei arbeiten an der Maschine alle Steckverbin dungen und Batteriekabel l sen Ausgebrannte Gl hbirnen in den Kontrolleuchten um gehend ersetzen Beim Reinigen der Maschine...

Page 15: ...dr l HVLP 46 ATF l MOBIL a b Mobilfluid 424 Mobilfluid 426 Mobil DTE 24 Univis N 46 ATF 220 FUCHS Titan Unic MC Titan ATF 3000 Agrifarm UTTO MP a b Renolin ZAF 520 Plantohyd 32 S 2 Renolin B 46 HVI SH...

Page 16: ...stab 1 herausdrehen und reinigen leinf llverschluss Messstab 1 in den Einf llstutzen einf h ren nicht einschrauben leinf llverschluss Messstab 1 herausziehen und lstand pr fen lstand ggf bis zur obere...

Page 17: ...appen entfernen Unbedingt beachten dass dabei kein Schmutz in die Luftkammer zum Vergaser gelangt Filterelemente 3 4 einsetzen Deckel 2 anbringen und Schrauben 1 festziehen 13 5 Wartung Hinweis Bei st...

Page 18: ...achten Gummipuffer festschrauben Antrieb von Hand durchdrehen und Durchdr ckma erneut kontrollieren ggf korrigieren Keilriemenschutz montieren Nach ca 25 Betriebsstunden Keilriemenspannung nochmals pr...

Page 19: ...er lstand mu mindestens bis an die Unterkante des Ge windes min reichen lablassschraube einschrauben neuen Dichtring verwen den B1030005 cdr 1 Hinweis lwechsel bei warmem Getriebe l durchf hren Gefahr...

Page 20: ...achf llen Kraftstoffhahn auf OPEN stellen berpr fen Motorschalter auf ON stellen Zur berpr fung Ablassschraube am Verga ser l sen Kraftstoffhahn auf OPEN Keine Funkenbildung an der Z ndkerze berpr fen...

Page 21: ...Translation of the original Operating instructions APF 1033...

Page 22: ......

Page 23: ...ident in surance and prevention HVBG as well as the applicable ac cident prevention regulations Also observe the corresponding rules and regulations valid in your country Ammann Verdichtung GmbH is no...

Page 24: ...al to des ignate instructions of particular importance Transporting the machine Only load and transport the machine as specified in the operating in structions Only use suitable means of transport and...

Page 25: ...eviously be rendered pressureless before working on them Hydraulic oil discharging under pressure can cause serious injuries Work on hydraulic devices must be undertaken only by persons with a special...

Page 26: ...nstruction 1 cyl 4 stroke gasoline Power 2 2 kW 3 0 hp by speed 3600 1 min shift in of centrifugal clutch 2000 1 min Cooling Air Fuel capacity 1 2 l Fuel consumption 0 7 l h max sloping position 20 ma...

Page 27: ...Directive is for the sound pressure level at the operator place is LPA 89 dB Measured sound power level LWA m 100 dB Guaranted sound power level LWA g 105 dB The noise values were determined taking i...

Page 28: ...l level fuel level screwed connections for tightness the condition of the engine and machine Top up missing lubricant according to the lubricant chart 3 Operation 24 Danger Take great care on downslop...

Page 29: ...2 Switching off the engine Set the throttle lever 3 to min Turn the engine switch 4 to OFF Set the fuel valve 1 to OFF 3 Operation 25 Attention Do not allow the starter handle 5 to spring back against...

Page 30: ...the machine by moving the control arm sideways To stop the machine set the throttle lever to min 3 Operation 26 Honda GX 100_04 min max min 3 max Attention Only operate the machine at full throttle an...

Page 31: ...lipping and tilting af ter loading Ensure that no persons are endangered Keep the machine horizotnal when loading and transporting to avoid the discharge of fuel Spilt fuel or fuel vapours can ignite...

Page 32: ...tial that short circuits be prevented in cables carrying current Before welding works on the machine put off all connec tions and battery cables Burn out lightbulbs in indicator lamps should be re pla...

Page 33: ...C Titan ATF 3000 Agrifarm UTTO MP a b Renolin ZAF 520 Plantohyd 32 S 2 Renolin B 46 HVI SHELL Engine Oil DG 1040 a b Donax TA Donax TX Donax TD Tellus T32 Tellus T 46 FINA a Kappa FE b Kappa Turbo DI...

Page 34: ...clean Insert the oil filler cap dipstick 1 into the oil filler neck as shown but do not screw it in then remove it to check the oil level If the oil level is near or below the lower limitmark on the d...

Page 35: ...th ensuring that no dirt is able to enter the air chamber to the car burettor Insert filter elements 3 4 fit cover 2 and tighten screws 1 5 Maintenance 31 Important If the intake air has a high dust c...

Page 36: ...Ensure uniform buffer tension Tighten rubber buffers Crank the drive manually recheck deflection and correct if necessary Fit V belt guard After about 25 operating hours recheck the V belt tension an...

Page 37: ...vel must reach to the lower edge of the thread min Screw in oil drain plug use a new sealing ring B1030005 cdr 1 Important Oil changes should be carried out with the gear oil warm Danger Caution when...

Page 38: ...PEN Check Set engine switch to ON To check loosen drain screw on carburettor fuel valve set to OPEN No spark at spark plug Check Remove plug connector Clean base of spark plug Fit spark plug in plug c...

Page 39: ...Traduction du Mode d emploi original APF 1033...

Page 40: ......

Page 41: ...ainsi que les prescrip tions de pr vention accident attenantes Observer en outre les prescriptions et directives correspon dantes en vigueur dans votre pays Ammann Verdichtung GmbH n assume aucune res...

Page 42: ...ciaux non originaux toute responsabilit du fabricant est exclue Indications de s curit dans les instructions de fonc tionnement Dans les instructions de service les symboles suivants sont utilis s pou...

Page 43: ...ue des pi ces de rechange originales Avant de travailler sur des conduites hydrauliques enlever la pres sion Les projections d huile peuvent causer des blessures graves Des travaux sur les quipements...

Page 44: ...kW 3 0 CV 3600 1 min Nombre l entra nement de l embrayage Cen trifuge 2000 1 min Refroidissement aire Content de r servoir de carburant 1 2 l Consommation carburant 0 7 l h Inclin e max 20 Possibilit...

Page 45: ...de la directive CE sur les machines est de Niveau de pression acoustique au poste de conduite LPA 89 dB Niveau de puissance de son LWA m 100 dB Niveau de puissance de son garanti LWA g 105 dB Les vale...

Page 46: ...la machine sur un sol plan Contr ler le niveau d huile du moteur la r serve de carburant le bon serrage des raccords viss s l tat du moteur et de la machine Compl ter les lubrifiants manquants confor...

Page 47: ...ant l chauffement 3 3 2 Arr ter le moteur Placer le levier des gaz 3 sur min Tourner l interrupteur de d marrage 4 sur OFF Placer le robinet de carburant 1 sur OFF 3 Mise en oeuvre 43 Honda GX 100_14...

Page 48: ...le timon et la diriger en la d pla ant la t ralement Pour arr ter la machine placer le levier des gaz sur min Attention Ne faire fonctionner la machine qu plein r gime et toujours la mettre en marche...

Page 49: ...afin qu elle ne puisse ni glisser ni se renverser S assurer que personne n est mis en danger Lors du transport et du chargement maintenir la machine horizontale afin d viter que du carburant s coule...

Page 50: ...des travaux de soudage sur la machine toutes as semblages embo ter et les c bles de batterie sont d brancher Remplacer imm diatement les ampoules grill es dans des lampes de contr le Ne pas arroser le...

Page 51: ...luid 426 Mobil DTE 24 Univis N 46 ATF 220 FUCHS Titan Unic MC Titan ATF 3000 Agrifarm UTTO MP a b Renolin ZAF 520 Plantohyd 32 S 2 Renolin B 46 HVI SHELL Engine Oil DG 1040 a b Donax TA Donax TX Donax...

Page 52: ...e la jauge bouchon de remplissage d huile 1 dans le goulot de remplissage d huile comme sur la figure sans la vis ser puis la retirer pour v rifier le niveau d huile Si le niveau d huile est proche du...

Page 53: ...dans le compartiment d air du car burateur Mettre les l ments du filtre 3 4 en place positionner le couvercle 2 et serrer les vis 1 5 Maintenance 49 Important Si l air aspir contient beaucoup de pous...

Page 54: ...trainte des tampons soit identique Serrer les vis des tampons en caoutchouc Faire tourner l entra nement la main et contr ler nouveau la cote d enfoncement la corriger si n cessaire Monter la protecti...

Page 55: ...veau d huile doit atteindre au minimum le bord inf rieur du filetage mini serrer la vis de vidange d huile utiliser un joint d tanch it neuf B1030005 cdr 1 Important Effectuer la vidange d huile lorsq...

Page 56: ...V rifier Placer l interrupteur de d marrage sur ON Pour effectuer la v rification desserrer la vis de vidange du carburateur robinet de carbu rant sur OPEN Pas de formation d tincelle sur la bougie d...

Reviews: