
7) Lightly screw-on welded brackets
2
and folded brackets
4
to upholstered side panels
9
with
bolts
A
.
Visser légèrement les équerres soudées
2
et les équerres pliées
4
aux panneaux rembourrés de côté
9
avec les boulons
A
.
8) Lightly screw-on welded brackets
2
and folded brackets
4
to upholstered foot panels
8
with
bolts
A
,starting with the round holes. Tighten all bolts .
Visser légèrement les équerres soudées
2
et les équerres pliées
4
aux panneaux rembourrés de pied
8
avec les boulons
A
, en commençant par les trous ronds. Resserrer
tous les boulons .
9) Bolt-on the backrest tubes
5
to the back of the headboard
1
with bolts
E
and
D
and the locknuts
F
.
Boulonner les tubes du dossier
5
à l’arrière de la tête de lit
1
à l’aide des
boulons
E
et
D
et des écrous
F
.
10) Insert the plastic cap
L
at the end of each backrest tube.
Insérer les capuchons
L
au bout de chaque tube du dossier.
11) Clip-on connectors
K
on the tubes of the upholstered side panels
9
and align holes.
Insérer les fixations
K
sur les tubes des panneaux rembourrés de côté
9
et aligner les trous.
M656480162 / Revision: 1, 31-01-2014 G.L.
UPHOLSTERED BED
LIT REMBOURRÉ
1
9
10
J
K
1
9
K
M
6
12) Put the crossbars
10
in connectors
K
. Align holes, insert screws
J
in connectors
K
and
screw-on lightly.
Placer les traverses
10
dans les fixations
K
. Aligner les trous, insérer les vis
J
dans les fixations
K
et visser légèrement.
13) Screw-on ajustable glide
M
in the support legs
6
.
Visser les glisseurs ajustables
M
dans les pattes support
6
.
3
9
4
2
A
8
1
5
L
D
E
F
For models with upholstered headboard.
Pour modèles avec tête rembourrée.