background image

precauciones de seguridad 

importantes

Cuando utilice aparatos eléctricos, 

especialmente en presencia de niños, siga 

siempre las precauciones de seguridad 

básicas, incluyendo las siguientes: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES AN-

TES DE UTILIZAR MANTENGA ALEJADO 

DEL AGUA.

PELIGRO

Al igual que la mayoría de los dispositivos 

eléctricos, las piezas eléctricas conducen 

tensión, incluso cuando están apagadas. 

Para reducir el riesgo de muerte por 

descarga eléctrica: 

1. 

Desenchufe siempre el secador luego 

de utilizarlo.

2. 

No lo use mientras se baña.

3. 

No coloque o guarde el dispositivo 

donde pueda caer o ser empujado 

hacia una bañera o lavabo.

4. 

No coloque ni deje caer el secador 

en agua u otro líquido.

5. 

Si el aparato se cae en el agua, 

desenchúfelo inmediatamente. No 

trate de sacarlo del agua. 

6. 

No utilice el aparato si el enchufe 

está suelto en el tomacorriente dado 

que puede haber riesgo de incendio, 

descarga eléctrica, corte de suministro 

eléctrico y quemaduras.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, 

electrocución, incendio o lesiones:

1. 

Mantenga alejado de los niños en un 

lugar seguro y seco. Deje que el dis-

positivo se enfríe antes de guardarlo.

2. 

No deje el dispositivo sin vigilancia 

cuando esté enchufado.

3. 

Se requiere supervisión cercana 

cuando este dispositivo es utilizado 

por o cerca de niños o individuos con 

discapacidad.

4. 

Utilice este dispositivo solo para el 

uso establecido en este manual. No 

utilice accesorios no recomendados 

por el fabricante.

5. 

No tire ni estire el cable en las conex-

iones de enchufe.

6. 

Nunca opere este dispositivo si tiene 

un cable o enchufe dañado, si no 

funciona correctamente o si se ha 

caído, está dañado o si se ha caído 

al agua. Devuelva el secador al 

centro de servicio para su evaluación 

y reparación.

7. 

Mantenga el cable alejado de superfi-

cies calientes. No enrosque el cable 

alrededor del secador.

8. 

Nunca bloquee las aberturas de aire 

del dispositivo ni lo coloque sobre 

una superficie blanda tal como una 

cama o sillón, donde se puedan 

bloquear las aberturas. Mantenga 

las aberturas de aire libres de pelusa, 

cabello o similar.

9. 

Mantenga las superficies calentadas 

limpias y libres de polvo, suciedad 

y aerosol para el cabello. Si fuera 

necesaria la limpieza, desconecte el 

dispositivo de la fuente de aliment-

ación y limpie el exterior con un paño 

húmedo.

10. 

No utilice nunca el aparato mientras 

duerme. 

11. 

No deje caer ni inserte objeto alguno 

en ninguna abertura o manguera.

12. 

No utilice el secador en exteriores ni 

donde se estén utilizando aerosoles o 

donde se esté administrando oxígeno.

13. 

No dirija el aire caliente directamente 

hacia los ojos u otras áreas sensibles 

al calor.

14. 

Los accesorios pueden calentarse 

durante el uso. Deje que se enfríen 

antes de utilizarlos.

15. 

No coloque el dispositivo sobre 

ninguna superficie mientras esté en 

funcionamiento.

16. 

Mientras utiliza el dispositivo 

mantenga su cabello alejado de las 

entradas de aire.

17. 

No utilice un cable prolongador con 

este dispositivo.

18. 

No opere el dispositivo con un con-

vertidor de tensión.

guarde estas instrucciones

es

temperatura

193°C–232°C/ 380°F–450°F 

182°C–193°C/ 360°F–380°F

Por debajo de 182°C/ 360°F

Temperaturas Recomendadas por Tipo de Cabello

La Plancha de Pelo de Titanio Silk Glide amika

®

 debe aplicarse solo sobre pelo seco. 

Para obtener más consejos de peinado y videos instructivos, visite el sitio web youtube.
com y busque la plancha de pelo amika™.

Summary of Contents for silk glide

Page 1: ...silk glide titanium styler outil de coiffage silk glide plancha de pelo silk glide de titanio...

Page 2: ......

Page 3: ...features 100 titanium plates and energy efficient MCH ceramic heat technology Titanium harnesses the most advanced technological development used and preferred by Profesional stylist s The 1 titanium...

Page 4: ...hair type thick coarse curly normal medium wavy fine thin temperature 380 F 450 F 193 C 232 C 360 F 380 F 182 C 193 C below 360 F 182 C Recommended Temperatures by Hair Type Volume Take a section of h...

Page 5: ...use attachments not recommended by the manufacturer 5 Do not jerk or strain cord at plug connections 6 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or i...

Page 6: ...US CA EU AU BR...

Page 7: ...0 et la technologie conerg tique de c ramique MCH Le titane constitue le d veloppement technologique le plus r cent et le plus avanc utilis et pr f r par les stylistes professionnels Les plaques de ti...

Page 8: ...le du cuir chevelu et tirez lentement et uniform ment vers le bas jusqu la pointe des cheveux Il est pr f rable d aller plus lentement et de glisser sur la section de cheveux plut t que d aller rapide...

Page 9: ...crit dans ce manuel Ne pas utiliser d accessoires non recommand s par le fabricant 5 Ne pas saccader ou tirer le cordon au niveau des connexions 6 Ne jamais utiliser cet appareil s il a un cordon ou u...

Page 10: ...EU CA UE AU BR...

Page 11: ...MCH calentamiento met lico cer mico de bajo consumo El titanio es el desarrollo tecnol gico m s novedoso y avanzado utilizado y preferido por los estilistas profesionales Las placas de titanio de 1 s...

Page 12: ...m s apretados h galo m s lentamente tipo de cabello grueso crispado rizado normal mediano ondulado delicado fino temperatura 193 C 232 C 380 F 450 F 182 C 193 C 360 F 380 F Por debajo de 182 C 360 F...

Page 13: ...esorios no recomendados por el fabricante 5 No tire ni estire el cable en las conex iones de enchufe 6 Nunca opere este dispositivo si tiene un cable o enchufe da ado si no funciona correctamente o si...

Page 14: ...EUA CA UE AU BR...

Page 15: ......

Page 16: ...info loveamika com facebook com loveamika twitter com love_amika blog loveamika com youtube com amikanyc pinterest com loveamika instagram com love_amika www loveamika com...

Reviews: