background image

- 13 -

Other  important  information  concerning  the  operation  of 

the hood

Operation in air circulation / odour filter mode. In this mode, the filtered 

air returns to the room through the outlets. Install activated charcoal 

filter in this setting. It is recommended to install the air guide (available 

depending on the model, mainly in chimney cooker hoods).

Air extraction operation: When cooker hood operates in extraction mode, 

air is discharged outside through an extraction duct. Remove activated 

charcoal filter in this setting. The cooker hood is connected to the air 

outlet opening using a rigid or flexible extraction duct with a diameter of 

150 or 120 mm, and the appropriate clamps, which must be purchased 

at  a  hardware  store.  The  appliance  should  be  installed  by  a  qualified 

installer.
Fan speed: Lowest and medium fan speed is used in normal conditions 

and less intense odours, while the highest speed is used only when cook-

ing odours are very intense, such as during frying or grilling.

Note (applies to universal hoods only): Due to the design of universal 

hoods you need to manually change the mode of operation. See Figure 

8 for instructions on how to change the mode.
Note  (only  applies  to  telescopic  and in-built  kitchen  hoods):  Furniture 

and telescopic cooker hoods operating in air recirculation mode require 

installation of the exhaust duct. The other end of the duct should be di-

rected to the room as it will discharge filtered air.

Note: Hanging kitchen hoods operate only in air circulation / odour ab-

sorber mode

Summary of Contents for SKZ 65 OZB

Page 1: ...4 09 2022 Kitchen extractor hood kuchyňského odsavače kuchynského odsávača Tűzhely feletti páraelszívó SKZ 65 OZB SKZ 65 OZW OPERATING INSTRUCTIONS EN NÁVOD K OBSLUZE CS NÁVOD NA OBSLUHU SK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ...

Page 2: ......

Page 3: ...SE FILTER 15 ACTIVATED CHARCOAL FILTER 15 LIGHT 15 WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 16 WARRANTY 16 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 18 VYBALENÍ 21 LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ 21 OBSLUHA 22 OVLÁDÁNÍ ODSAVAČE 22 TIMER OPOŽDĚNÉ VYPNUTÍ ODSAVAČE 23 FUNKCE OZONÁTORU 23 JINÉ DŮLEŽITÉ INFORMACE O OBSLUZE ODSAVAČE 25 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 26 ÚDRŽBA 26 PROTITUKOVÝ FILTR 26 UHLÍKOVÝ FILTR 26 OSVĚTLENÍ 26 ZÁRUKA POPRODE...

Page 4: ...BANTARTÁS 50 ZSÍRSZŰRŐ 50 SZÉNSZŰRŐ 50 VILÁGÍTÁS 50 GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ 51 GARANCIA 51 HU Tartalomjegyzék BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA 29 ROZBALENIE 33 LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 33 POUŽÍVANIE 34 OVLÁDANIE ODSÁVAČA 34 ČASOVAČ ONESKORENÉ VYPNUTIE ODSÁVANIA 35 FUNKCIA OZÓNOVANIA 35 INÉ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ODSÁVAČA 37 ČISTENIE A ÚDRŽBA 38 KONZERVÁCIA 38 PROTITUKOVÝ F...

Page 5: ...acturer the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality Before using the appliance please carefully read these Operating Instructions By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep these Operating Instructions and store them in a safe place so that they can be consulted at any time Follow ...

Page 6: ... pipe of Ø 120 or 150 mm should not be longer than 4 5 m An air extraction duct is also required for telescopic and furniture hoods in absorption mode Cooker hood operating in air recirculation mode requires the installation of an activated charcoal filter In this case installing an extractor duct is not required however it is recommended to in stall an air guide vane Mainly in chimney cooker hood...

Page 7: ...uid fuel stoves or heaters are operated in the room in addition the cooker hood When the cooker hood is simultaneously operated with burning appliances requiring ade quate fresh air from the room to work properly their safe operation is possible if under pressure around these appliances is a maximum of 0 004 mbar this does not apply when the cooker hood is used as an odour filter Do not lean on th...

Page 8: ...n flame flambé under your kitchen hood Always strictly adhere to regulations issued by the competent local authorities regarding the techni cal and safety requirements for fume extraction Failing to tighten bolts and fasteners in accord ance with these instructions may endanger life and health Hanging kitchen hoods operate only in air circu lation odour absorber mode WARNING Failure to install the...

Page 9: ...ean Directive 2012 19 EU and local legislation re garding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used The user is obliged to hand it over to waste collec tion centre collecting used electrical and electron ...

Page 10: ...n Available fan speeds Low speed 1 Use this speed when cooking a little food with hardly any fumes Medium speeds 2 3 Use this speed when cooking multiple dish es at the same time with moderate amount of fumes Turbo use this speed when frying or grilling with large amount of fumes Use the and sensors to increase or reduce fan speed Note The Turbo speed is active only for 5 minutes the dot on the di...

Page 11: ...generator When this function is active ozone is generated Ozone has bactericid al viricidal and fungicidal properties it destroys mites and germs In addition it removes and neutralizes organic and inorganic odours and disinfects rooms Thanks to ozone the odours of cooking and frying are removed faster and more effectively The ozone generator function can be used independently of the kitchen hood o...

Page 12: ... function To do this turn on the kitchen hood and set any fan speed Touch to activate the ozone generator function You can smell ozone in the air much like just after the storm Touch the sensor again to turn off the ozone generator function This function deactivates automatically after 3 hours or when you turn off the fan Note If the ozone generator operation is turned off for more than 40 minutes...

Page 13: ...the appropriate clamps which must be purchased at a hardware store The appliance should be installed by a qualified installer Fan speed Lowest and medium fan speed is used in normal conditions and less intense odours while the highest speed is used only when cook ing odours are very intense such as during frying or grilling Note applies to universal hoods only Due to the design of universal hoods ...

Page 14: ...peration grease filter should be cleaned every month in the dishwasher or by hand using a mild detergent or liquid soap Dismantling of grease filter is shown on Figure 5 Acrylic filter is used in some models This filter should be replaced at least once every 2 months or more frequently if the appliance is used intensively Activated charcoal filter Charcoal filter is used only when the cooker hood ...

Page 15: ...ations tamper with seals or other appliance safety devices or its parts or interfere with the appliance contrary to operating in structions In the event of appliance malfunction request assistance or repair If your appliance needs repair please contact the service centre Please see warranty card for address and contact details of our service centre Before contacting us please have ready the applia...

Page 16: ...ízení které opustilo továrnu bylo důkladně zkon trolováno před zabalením z hlediska bezpečnosti a funkčnosti na kontrolních stanovištích Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtě te návod k obsluze Dodržováním pokynů uvedených v návodu předejdete nesprávnému používání Návod si ponechejte a uschovejte tak abyste jej měli vždy při ruce Dodržujte přesně návod k obsluze abyste zabránili nešť...

Page 17: ...í než 4 5 m Potrubí odvádějící vzduch se rovněž vyžaduje u teleskopických a nábytkových odsavačů v režimu pohlcovače Odsavač pracující jako pohlcovač vyžaduje fil tr s aktivním uhlím V tomto případě není nutná montáž potrubí odvádějícího vzduch ven zato se doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu pouze komínové odsavače Odsavač má nezávislé osvětlení a odtahový venti látor s možností nastavení...

Page 18: ...kapalné palivo průtokové ohříva če termy zajistěte dostatečné větrání přívod vzduchu Bezpečné používání je možné když při současném provozu odsavače a spalovacích zaří zení závislých na vzduchu v místnosti je v místě postavení těchto zařízení podtlak nanejvýš 0 004 milibaru tento bod neplatí pokud kuchyňský od savač používáte jako pohlcovač pachů Odsavač nemá sloužit jako plocha pro opření se osob...

Page 19: ...od odsavačem pokrmy na otevřeném ohni flambování V rámci nutnosti použití technických a bezpeč nostních opatření týkajících se odvádění spalin dodržujte přesně předpisy vydané kompetentní mi místními orgány Neutažení šroubů a upevňovacích prvků podle těchto pokynů může vést k ohrožení zdraví a ži vota Závěsné odsavače fungují pouze v režimu pohl covače pachů POZOR V případě chybějící instalace šro...

Page 20: ... ZAŘÍZENÍ Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 ES Ta kové označení znamená že toto zaří zení se po ukončení životnosti nesmí vyhazovat společně s jiným domác ním odpadem Uživatel je povinen odevzdat jej do sběrny použitých elektrických a elek tronických zařízení Provádějící sběr včetně míst ních sběren obchodů a obecních úřadů tvoří sys tém umožňující odevzdávání těchto...

Page 21: ...rozsvítí Chcete li zapnout turbínu zařízení dotkněte se v pohotovostním režimu senzoru Rychlosti které můžete nastavit Nejnižší rychlost 1 Tuto rychlost používejte při malém množství páry Střední rychlosti 2 3 Tuto rychlost používejte při větším množství páry například při vaření více jídel najednou Režim Turbo Tuto rychlost používejte při největším množství páry například při smažení nebo grilová...

Page 22: ... na displeji který znamená Indikace displeje Čas opoždění min 15 10 5 Po nastavení vybraného symbolu na displeji dle výše uvedené tabulky potvrďte svůj výběr dotknutím se senzoru Na displeji se u aktu álního čísla rychlosti zobrazí blikající tečka a senzor začne blikat Chcete li vypnout funkci opoždění dotkněte se v libovolném okamžiku senzoru znovu pak přestane blikat senzor a tečka u rychlosti F...

Page 23: ...eji se zobrazí Zvolený okysličovací program se uloží i v případě přerušení napájení Po nastavení příslušného okysličovacího programu můžete začít po užívat okysličovací funkci Pro tento účel zapněte digestoř a nastav te libovolný chod Pro aktivaci funkce ozonátoru se dotkněte čidla Přítomnost ozónu ve vzduchu můžete poznat charakteristickou vůní podobnou vůni po bouřce Pro vypnutí okysličovací fun...

Page 24: ...orek k potrubím které je třeba zakoupit v prodejnách s instalačním materiálem Připojení svěřte kvalifikovanému pracovníkovi Rychlost ventilátoru Nejnižší a střední rychlost používejte za normál ních podmínek a při nízké koncentraci výparů zatímco nejvyšší rychlost používejte pouze při vysoké koncentraci kuchyňských výparů např při smažení nebo grilování Poznámka týká se pouze univerzálních odsavač...

Page 25: ...těte jednou za měsíc během normálního provozu od savače v myčce nebo ručně jemným čisticím přípravkem nebo tekutým mýdlem Demontáž protitukového filtru je znázorněna na obrázku 5 U některých modelů se používá akrylový filtr Měňte jej alespoň jednou za dva měsíce nebo častěji v případě výjimečně intenzivního používání Uhlíkový filtr Uhlíkový filtr používejte pouze v případě když odsavač není připoj...

Page 26: ...h adaptací úprav po rušení plomb nebo dalších zabezpečení přístroje nebo jeho částí a dalších svépomocných zásahů do zařízení v rozporu s návodem k obsluze Oznámení poruchy a pomoc v případě závady Potřebuje li zařízení opravit kontaktujte servis Kontaktní údaje servisu včetně telefonního čísla se nacházejí v záručním listu Před kontaktem si připravte výrobní číslo zařízení nachází se na výrobním ...

Page 27: ...pred koneč ným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne skontrolované čo sa týka bezpečnosti a funkčnosti zariadenia Pred spustením zariadenia sa podrobne a dôkladne oboznámte s užívateľskou príručkou Dodržiavaním pokynov a odporúčaní ktoré sú v príručke uvedené predídete nesprávnemu používaniu zariadenia Príruč ku uchovajte a uložte ju na takom mieste aby bola v prípade potreby ľahko dostupná...

Page 28: ... ventilačnému potrubiu nepripájajte ku komínovým dymovým alebo spalinovým potrubiam ktoré sú v prevádzke Odsávač vyžaduje inštaláciu potrubia ktoré od vádza vzduch smerom von z miestnosti Dĺž ka potrubia najčastejšie rúra Ø 120 alebo 150 mm nesmie byť dlhšia ako 4 5 m Potrubie od vádzajúce vzduch sa musí používať aj v prípade teleskopických a vstavaných odsávačov používa ných v režime pohlcovania ...

Page 29: ... zohľadnené obr 1 Pod kuchynským odsávačom nenechávajte otvo rený oheň pri vyberaní riadu z horáku nastavte minimálny plameň Vždy skontrolujte či plameň nepresahuje poza riad pretože to spôsobuje ne žiaduce straty energie a nebezpečnú koncentrá ciu tepla Jedlá pripravované na tuku oleji musia byť pod stálym dohľadom pretože nahriaty olej tuk sa môže ľahko zapáliť Pred každou manipuláciou napr čist...

Page 30: ...pätia vytiahnutím zástrčky z el zásuvky alebo vypnutím dvojpólového vypínača Toto zariadenie nie je prispôsobené k používaniu osobami v tom deťmi s obmedzenou fyzickou zmyslovou alebo psychickou schopnosťou alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a zna losťami zariadenia iba ak je uskutočňované pod dohľadom alebo v súlade s návodom používania zariadenia odovzdanom osobami odpovedajúci mi za ic...

Page 31: ...ebudú správne v súlade s touto príručkou dotiahnuté upevnené hrozí riziko úrazu či dokonca smrti Visiace odsávače fungujú iba v režime pohlcova nia pachov POZOR Chýbajúca inštalácia upevňovacích skru tiek alebo prostriedkov v súlade s týmito pokyn mi môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších osoby s obmedzenými fyzickými alebo mentáln...

Page 32: ... Ten to symbol informuje že toto zariadenie sa po opotrebovaní skončení používania nesmie vyhodiť do komunálneho odpadu Užívateľ je povinný zariadenie odovzdať v zbernom mieste opotrebovaných elek trických a elektronických zariadení Sub jekty ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebova ných zariadení tzn miestne zberné miesta obchody alebo jednotky štátnej správy vytvárajú príslušný systém ktorý kaž...

Page 33: ...i motora odsávania Najnižšia rýchlosť 1 Túto rýchlosť používajte keď sa nevytvára príliš veľa pary Stredné rýchlosti 2 až 3 Túto rýchlosť používajte keď sa vytvá ra stredne veľké množstvo pary napr pri varení niekoľkých jedál súčasne Režim Turbo Túto rýchlosť používajte keď sa vytvára veľké množstvo pary napr pri vyprážaní či grilovaní Rýchlosti môžete meniť snímačom a Pozor Režim Turbo je aktívny...

Page 34: ...in 15 10 5 Keď sa na displeji zobrazí požadovaná hodnota podľa vyššie uvede nej tabuľky potvrďte nastavenie stlačením snímača Na displeji sa pri čísle aktuálnej rýchlosti zobrazí blikajúca bodka a snímač bude blikať Keď chcete funkciu oneskoreného vypnutia deaktivovať v ľu bovoľnej chvíli opäť stlačte snímač následne snímač a bodka pri rýchlosti prestanú blikať Funkcia ozónovania Keď aktivujete tú...

Page 35: ...nia sa uloží dokonca aj v prípade straty el napätia Keď nastavíte vhodný program ozónovania môžete začať túto funkciu používať Postupujte nasledovne spustite odsávač a nastavte ľubovoľ nú rýchlosť Keď chcete aktivovať funkciu ozónovania stlačte snímač Prítomnosť ozónu vo vzduchu môžete ľahko cítiť vďaka charakteristic kému zápachu takom aký je po búrkach Keď chcete funkciu ozónova nia vypnúť opäť ...

Page 36: ...toré si môžete zaobstarať v obchodoch s in štalačnými materiálmi Pripojenie je potrebné zadať kvalifikovanému technikovi Rýchlosť ventilátora Najnižšia a stredná rýchlosť ventilátora sa použí va v normálnych podmienkach a pri malej koncentrácii pár Najvyššia rýchlosť sa používa iba v prípade vysokej koncentrácie kuchynských pár napr počas smaženia grilovania Pozor týka sa iba univerzálnych odsávač...

Page 37: ...očas normálnej pre vádzky odsávače v umývačke riadu alebo ručne s použitím jemného čistiaceho prostriedku alebo tekutého mydla Demontáž protitukového filtra je znázornená na obrázku č 5 Pri niektorých modeloch je použitý akrylový filter Musí byť vymenený aspoň raz za 2 mesiace alebo častejšie v prípade veľmi intenzívneho používania Uhlíkový filter Uhlíkový filter sa používajú iba vtedy ak odsávač ...

Page 38: ...konania adap tácie prerobenia zariadenia poškodenia plomb alebo iných ochrán a zabezpečení zariadenia alebo jeho častí alebo v dôsledku iných nepovolených zásahov do zariadenia vykonaných v rozpore z pou žívateľskou príručkou Nahlásenie opravy a pomoc v prípade poruchy Ak je potrebné zariadenie opraviť obráťte sa na autorizovaný servis Kontaktné údaje servisu vrátane kontaktného telefónneho čísla ...

Page 39: ...árat gondosan elle nőrizve lett a csomagolás előtt a biztonságot és funk cionalitást illetően Kérjük Önöket hogy a készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassák el a használati utasítást A használati utasításban foglaltak betartása segít meg előzni a helytelen üzemeltetést A használati utasítást meg kell tartani és el kell rakni úgy hogy szükség esetén kéz alatt legyen A balesetek elkerülés...

Page 40: ...zellőző csatornához kell csatlakoztat ni nem szabad kéményhez füstelvezető vagy égéstermék elvezető csatornákhoz csatlakoztat ni amelyek használatban vannak A páraelszí vóhoz csatlakoztatni kell tömlőt mely elvezeti a levegőt kívülre A tömlő hossza általában 120 mm illetve 150 mm Ø cső nem haladhatja meg a 4 5 m t A légelvezető tömlő szintén szükséges a teleszkópos és a bútorba beépített keringtet...

Page 41: ...ajz A páraelszívó alatt tilos a nyílt láng használata Amikor levesszük az edényt a tűzhelyről állítsuk a lángot minimumra Mindig ellenőrizzük hogy a lángok nem csapnak e a ki az edény alól mivel ez energiaveszteséget illetve veszélyes hő kon centrációt okozhat Ha olajat használunk a sütéshez a páraelszívó alatt az üzemeltetés teljes időtartama alatt tart sa szemmel az ételt ugyanis a túlmelegedett...

Page 42: ...tt gyerekek akik csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képességűek vagy hiányzik a megfelelő tapasztalatuk vagy a tudásuk hacsak nem felügyeli őket egy a bizton ságukért felelős személy aki a használati utasí tás alapján útmutatókkal látja el őket Különösen arra kell ügyelni hogy a felügyelet nélkül maradt gyerekek ne játszhassanak a ké szülékkel Győződjünk meg arról hogy a készülék belse jébe...

Page 43: ...dban üzemelnek FIGYELEM A csavarok és rögzítő elemeknek nem az útmutató szerinti felhelyezése áramütés ve szélyt okozhat Ezt a készüléket a nyolc éves korú illetve annál idősebb gyerekek csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező szemé lyek olyan személyek akiknek a szükséges ta pasztalatuk tudásuk hiányzik csak akkor hasz nálhatják ha egy az ő biztonságukért felelős személ...

Page 44: ...tva az 2012 19 EU direktíval Ez a jelzés arról tájé koztat hogy a készülék miután hasz nálata befejeződött nem kerülhet a szemétbe az összes többi házi hulla dékkal együtt A falhasználó köteles az elhasznált készüléket egy elektronikus és elekt romos hulladékgyűjtő pontban leadni A hulladék gyűjtő pontok többek között a lokális pontok a boltok az önkormányzati szervezetek egy rendszert alkotnak me...

Page 45: ... üzemmódban érintse meg szenzort A beállítható sebességfokozatok Legalacsonyabb sebességfokozat 1 Ezt a sebességfokozatot kis mennyiségű gőznél használja Közepes sebességfokozatok 2 3 Ezt a sebességfokozatot közepes mennyiségű gőznél használja pl amikor több ételt főz egyszerre Turbó üzemmód Ezt a sebességfokozatot nagymennyiségű gőznél használja pl sütés illetve grillezés közben A sebességfokozat...

Page 46: ...c 15 10 5 Miután beállította a kiválasztott szimbólumot a kijelzőn a fenti táblá zat szerint erősítse meg a választását a szenzor megérintésével A kijelzőn az aktuális sebességfokozatnál egy villogó pont jelenik meg és a szenzor villogni kezd A késleltetési funkció kikapcsolásához bármi kor újra érintse meg a szenzort ekkor a szenzor és a sebességfo kozatnál található pont kialszanak Ozonátor funk...

Page 47: ...zonációs program elmentésre kerül még áramkimara dás esetén is A megfelelő ozonációs program beállítása után elkezdheti az ozonátor funkció használatát E célból kapcsolja be a páraelszívót és állítson be egy sebességfokozatot Az ozonátor funkció aktiválásához érintse meg a szenzort Az ózon jelenlétét a levegőben egy jellegzetes szag mu tatja olyan amilyet például a vihart követően lehet érezni Az ...

Page 48: ... melyeket az efféle áruk forgalmazásával foglalko zó üzletekben lehet megvásárolni A telepítést szakképzett szakemberre kell bízni A ventilátor sebessége A legalacsonyabb és a középső sebességfoko zatot normális körülmények között és kisméretű gőzkibocsátásnál kell használni míg a legnagyobb sebességfokozatot a gőzök nagy koncent rációjánál kell használni mint pl sütés közben illetve grillezésnél ...

Page 49: ...n történő használatánál havon ta kell tisztítani mosogatógépben illetve kézi mosogatás által enyhe hatású mosogatószer illetve folyékony szappan segítségével A zsírszűrő leszerelésének módja az 5 rajzon látható Néhány modellnél akril szűrő van alapfelszereltségen Ezt legalább két havonta egyszer kell cserélni illetve gyakrabban ha a páraelszívót in tenzíven használja Szénszűrő A szénszűrőket csak ...

Page 50: ...készülék vagy annak részein vég zett illetéktelen átalakítások javítások a plombák felszakítása valamint a készüléken történő bármely másfajta a használati utasí tásnak nem megfelelő tetszőleges beavatkozás eredményeként Javítási igény és segítségnyújtás hiba esetén Ha az eszköz javítását igényli vegye fel a kapcsolatot a szervizköz ponttal A szerviz címe és telefonszáma a jótállási kártyán találh...

Page 51: ... 51 ...

Page 52: ... 52 h h h min 650mm h min 650mm h h h min 450mm h 450mm 1 ...

Page 53: ...ket 2 Plastic tube 7 27mm 2 ST2 9 14 3 ST5 45 Hood Mounting Bracket 2 ST4 2 30 Chimney Mounting Bracket 1 2 3 4 5 6 7 8 2 plastic tube 10 45mm 3 plastic tube 10 45mm Duct 2 ST3 6 2 plastic tube 7 27mm 2 ST2 9 14 2 plastic tube 10 45mm Decorative Chimney Top Decorative Chimney Bottom Chimney Mounting Bracket 2 plastic tube 7 27mm 2 ST2 9 14 Decorative Chimney Bottom 2 M4 6 3 6 Hood Mounting Bracket...

Page 54: ...stic tube 10 45mm Chimney Mounting Bracket 7 8 2 ST2 9 14 Optional Decorative Chimney Top Decorative Chimney Bottom Decorative Chimney Bottom 6 5 6 8 Aluminum Cassette Filter Duct 2 ST3 6 Hood Mounting Bracket 2 ST4 2 30 2 plastic tube 10 45mm Chimney Mounting Bracket Alu filter 7 ...

Page 55: ......

Page 56: ...Amica S A ul Mickiewicza 52 64 510 Wronki tel 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www amica pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str 52 D 59387 Ascheberg Tel 0 25 93 95 67 0 www amica group de ...

Reviews: