background image

9

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

l

 Der Hersteller haftet nicht für die Schä-

den, die Folge der Nichteinhaltung inder 

vorliegenden Gebrauchsanweisung an-

geführten Prinzipien sind.

l

 Die Dunstabzugshaube dient zur Abfüh-

rung von Gerüchen und Dämpfen. Ver-

wenden Sie die Dunstabzugshaube nicht 

zu anderen Zwecken.

l

 Beim Abluftbetrieb muss die Dunstab-

zugshaube an einen entsprechenden 

Lüftungskanal angeschlossen werden 

(nicht  an  betriebsaktive  Kamin-,  Rauch- 

oder Abgaskanäle anschließen!). Es 

ist  dabei  erforderlich,  eine  Leitung  zur 

Abführung der Abluft nach außen zu in-

stallieren. Diese Abluftleitung (ein Rohr 

mit einem Durchmesser von Ø 120 oder 

150mm) sollte mindestens 4-5 m lang 

sein. Die Abluftleitung ist auch bei Tele-

skop-und Möbeldunstabzugshauben bei 

Umluftbetrieb erforderlich.

l

 Beim Umluftbetrieb muss der Aktivkoh-

lefilter  installiert  werden.  In  diesem  Fall 

ist es nicht mehr erforderlich, die Leitung 

zur Abführung der Abluft zu installieren. 

Zu empfehlen ist dagegen die Montage 

des Umlenkblechs für die Abluft (nur bei 

Kaminabzugshauben). 

l

 Die Dunstabzugshaube verfügt über eine 

unabhängige Beleuchtung sowie einen 

Abluftventilator mit der Möglichkeit der 

Einstellung einer der mehreren Leis-

tungsstufen. 

l

 Je nach der Version der Gerätes ist die 

Dunstabzugshaube für eine dauerhafte 

Anbringung an einer vertikalen Wand 

über einem Gas- oder Elektroherd (Ka-

minabzugshauben und Universalabzugs-

hauben); unter der Decke über einem 

Gas- oder Elektroherd (Inselabzugshau-

ben); an einer vertikalen Wand in einem 

Möbelstück über einem Gas- oder Elek-

troherd (Teleskop-und Möbeldunstab-

zugshauben) bestimmt. Vergewissern 

Sie sich vor der Montage, ob die Wand- 

oder Deckenkonstruktion für die Montage 

der Dunstabzugshaube geeignet ist und 

standhalten kann. Manche Modelle der 

Dunstabzugshauben sind sehr schwer.

l

 Die Montagehöhe über dem Elektroherd 

ist im Produktdatenblatt (in der techni-

schen  Spezifikation  des  Gerätes)  ange

-

geben. Sollte in der Montageanleitung für 

Gasherde ein größerer Abstand angege-

ben  sein,  so  muss  dies  berücksichtigt 

werden (Abb. 1a/b/c).

l

 Vermeiden Sie offene Flammen unter der 

Dunstabzugshaube. Wenn Sie das Koch-

geschirr von der Gaskochstelle nehmen, 

stellen Sie die Flamme zuvor auf Mi-

nimum.  Sorgen  Sie  immer  dafür,  dass 

die Flamme keinesfalls über das Koch-

geschirr  hinausragt,  sonst  kommt  es  zu 

unerwünschten Energieverlusten und zur 

gefährlichen Konzentration von Wärme.

l

 Die Zubereitung der Gerichte mit Fetten 

muss  stets  unter  Aufsicht  erfolgen,  da 

das überhitzte Fett sich schnell selbst 

entzünden kann.

l

 Vor jedem Filterwechsel oder vor Durch-

führung von Reparaturen trennen Sie 

das Gerät von der Stromversorgung, in

-

dem Sie den Stecker aus der Steckdose 

ziehen.

l

 Der  Fettfilter  der  Dunstabzugshaube  ist 

durchschnittlich alle zwei bis drei Wo-

chen zu reinigen. Ein überfetteter Filter 

bedeutet Brandgefahr!

l

 Sollten im Raum gleichzeitig sowohl die 

Abzugshaube als andere nicht mit Strom 

gespeiste Geräte (z.B. Öfen für flüssige 

Brennstoffe,  Durchlauferhitzer,  Ther

-

men)  betrieben  werden,  muss  für  eine 

ausreichende Belüftung des Raumes 

(Luftzufuhr) gesorgt werden. Ein sicherer 

Betrieb der Abzugshaube ist nur dann 

möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb 

der Dunstabzugshaube und anderer, luft

-

verbrauchender  Geräte,  der  Unterdruck 

in ihrer direkten Nähe den Wert von max. 

0,004 mB erreicht (dieser Wert gilt nicht 

bei Umluftbetrieb der Dunstabzugshau-

be).

l

 Die Dunstabzugshaube darf nicht als 

Stützfläche für Personen, die sich gerade 

in der Küche befinden, genutzt werden.

l

 Die Dunstabzugshaube sollte sowohl von 

außen als auch von innen oft (MINDES

-

TENS EINMAL PRO MONAT, unter Be

-

achtung der in dieser Gebrauchsanwei-

sung angegebenen 

  Hinweise zur Wartung des Gerätes) ge-

reinigt  werden.  Bei  Nichtbeachtung  der 

Grundsätze, 

  die die Reinigung der Dunstabzugshaube 

und den Filterwechsel betreffen, entsteht 

Brandgefahr. Der Hersteller übernimmt 

keine Haftung für eventuelle Schäden 

oder Brände, die durch das Gerät verur

-

sacht wurden und sich aus der Nichtbe

-

achtung der in dieser Gebrauchsanwei-

sung angegebenen Hinweise ergeben.

l

 Wird das Netzkabel beschädigt, muss es 

von einem Fachmann repariert werden.

l

 Das Gerät muss problemlos vom Strom-

netz  zu  trennen  sein,  indem  man  den 

Stecker herauszieht oder den zweipoli-

gen Schalter betätigt.

l

 Das Gerät darf nicht durch Personen (da-

runter auch Kinder) mit eingeschränkten 

körperlichen, sinnlichen oder psychischen 

Fähigkeiten sowie durch unerfahrene so-

wie solche Personen, die das Gerät nicht 

kennen, bedient werden, es sei denn, es 

geschieht unter Aufsicht oder gemäß der 

Anweisungen der für ihre Sicherheit ver-

antwortlichen Personen.

l

 Erlauben Sie nicht den Kindern das Ge-

rät ohne Aufsicht zu bedienen. Erlauben 

Sie den Kinder nicht mit dem Gerät zu 

spielen. 

l

 Prüfen  Sie,  ob  die  auf  Typenschild  ge

-

machten Angaben zur Spannung den ört-

lichen Parametern der Stromversorgung 

entsprechen.

l

 Das  Netzkabel  vor  der  Montage  ausrol

-

len und begradigen.

l

 Vorsicht! Verpackungsmaterialen (Kunst-

stoffbeutel und Styropor) können gefähr

-

lich sein! Halten Sie diese von Kindern 

fern! Erstickungsgefahr!

 

l

 

ACHTUNG: Vor Anschluss der Dunstab

-

zugshaube ans Stromnetz muss immer 

kontrolliert  werden,  ob  das  Netzkabel 

ordnungsmäßig installiert und während 

der Montagearbeiten durch die Dunstab-

zugshaube  NICHT  eingeklemmt  wurde. 

Es  ist  empfehlenswert,  das  Funktions

-

tüchtigkeit der Dunstabzugshaube vor 

der Ergeifung der Montagemaßnahmen 

zu überprüfen.

i

i

Summary of Contents for KH 17207 E

Page 1: ... S KH 17210 S BEDIENUNGSANLEITUNG KAMINHAUBE DE 8 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube durch INSTRUCTION MANUAL KITCHEN EXTRACTOR HOOD EN 14 Before using the appliance please carefully read this manual ...

Page 2: ...2 9 0 4 2 0 1 8 0 260 430 25 480 MIN150 MAX450 1060 1360 600 900 KH 17207 E KH 17208 E ...

Page 3: ...3 600 900 9 0 4 1 5 1 8 0 260 385 25 480 MIN150 MAX450 1040 1340 KH 17209 S KH 17210 S ...

Page 4: ...4 A B C D E 2a min 650mm Gas cookers min 650mm Gas cookers min 450mm Electrical cookers 1a 1b 1c F H I J G 2b 3a A ELECTRICAL 450 GAS 650 Y X 3b ...

Page 5: ...5 2 x 8 Φ 3c 2x Φ 8 x 40mm 2x Φ 4 5 x 50mm 3d 3e 2x Φ 8 x 40mm 2x Φ 4 5 x 50mm 2 x 8 Φ 3f Φ16 cm 10 cm 3g Φ16 cm 1 cm 5 cm 3h ...

Page 6: ...6 1 cm 3 cm W cm W 2cm 220 240V 50 60Hz 3i 3j 3x Φ 4 x 16mm 3k 3l 4x 3 9 x 9 5 Φ 3m 3n ...

Page 7: ...7 4 5 7 6 ...

Page 8: ...aben Sie eine gute Wahl getroffen WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES DER MARKE AMICA Im Folgenden finden Sie Erläuterungen der Symbole die wir in der Bedienungsanleitung verwenden Verbot für die Ausführung bestimmter Maßnahmen durch den Benutzer Gefahren durch falschen Umgang mit dem Gerät und Hinweise für Maßnahmen die nur durch einen Fachmann z B durch den Servicetechniker des Hersteller...

Page 9: ...en Sie das Gerät von der Stromversorgung in dem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen l Der Fettfilter der Dunstabzugshaube ist durchschnittlich alle zwei bis drei Wo chen zu reinigen Ein überfetteter Filter bedeutet Brandgefahr l Sollten im Raum gleichzeitig sowohl die Abzugshaube als andere nicht mit Strom gespeiste Geräte z B Öfen für flüssige Brennstoffe Durchlauferhitzer Ther men betrieben...

Page 10: ...rieb wechseln kann Die gereinigte Luft kehrt über die im oberen Be reich des Gerätes befindlichen Öffnungen in den Raum zurück Beim Umluftbetrieb muss im Falle der Möbel und Teleskopabzugshauben ein Rohr zur Abführung der Abluft montiert werden Das andere Rohrende ist in den Raum zu richten dadurch erfolgt die Abführung der gefilterten Luft Geschwindigkeit der Lüfters Unter normalen Bedingungen un...

Page 11: ...Abzugshaube entspricht z B Ziffer 1 10 Min Ziffer 2 20 Min Ziffer 3 30 Min usw Mit dem eingestellten Wert für die verzögerte Ausschaltung wird dieser Wert mit der Taste für die Programmierung der Uhrzeit für die Ausschaltung der Abzugshaube Symbol der Uhr erneut bestä tigt Danach blinkt das Display nicht mehr und zeigt den zuvor eingestellten Zeitablauf an und der blinkende Punkt an der Ziffer für...

Page 12: ...ttigt ist Eine Reinigung ist nicht möglich ein Austausch muß regelmäßig minde stens einmal alle zwei Monate bei starker Bean spruchung auch häufiger erfolgen Austausch Die Demontage des Aktivkohlefilters wurde in der Abb 6 gezeigt Beleuchtung Der Wechsel der Beleuchtung wurde in der Abbil dung 7 gezeigt Setzen Sie Leuchten Halogen leuchten Diodenmodule mit denselben Parame tern wie sie im Gerät we...

Page 13: ...t jede Haftung ab die aus unsachgemäßem Gebrauch der Mikrowelle resultiert ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES Schnapp oder Riegel schlösser entfernen oder unbrauchbar machen So verhindern Sie dass sich spielende Kinder im Gerät selbst einsperren können Der Versorgungleitung saustausch der Y Typ Anschluß Wenn die Versorgungsleitung beschädigt wird muss sie ausgetauscht werden Der Austausch darf nur in einer...

Page 14: ...help you avoid mistakes during installation and operation of the hood We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood DEAR CUSTOMER THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning This indicates actions than must not be performed by the user Risks resulting from improper operation of the appliance Activities ...

Page 15: ... be constantly monitored since overheated fat can ig nite very easily l Pull the plug of the power cord from a wall socket before any filter cleaning or repair operation l The textile grease filter should be re placed and the aluminium filter should be cleaned at least every one month in connection with the existing fire danger saturated fat is very flammable l If any other non electric devices ar...

Page 16: ... Fig 8 to switch between the extraction and air recirculation modes The cle aned air is returned to the room through the holes in the top of the unit Furniture and telescopic cooker hoods operating in air recirculation mode require installation of the exhaust duct The other end of the duct should be directed to the room as it will discharge filtered air Fan speeds The lowest and medium speeds shou...

Page 17: ...e to switch off the cooker hood fan by touching keeping in mind that the number displayed musts be multiplied by the 10 minute interval For example 1 10 min 2 20 min 3 30 min and so on Once the required delay time is set confirm it by touching the timer clock symbol again The dis play will stop flashing and indicate current fan speed A small flashing dot by the value correspond ing to fan speed in...

Page 18: ...ot connected to any ventilation duct Filters with active carbon can absorb odours until they are saturated They cannot be washed or re generated and should be replaced at least every 2 months or more frequently in case of very intensive use Replace Dismantling of charcoal filter is shown on Figure 6 Lighting See Figure 7 for details how to replace lights Use incandescent halogen LED modules of the...

Page 19: ...other waste coming from the household af ter the period of its use The user is obliged to dispose of the appliance at the waste col lection point authorised by the local author ity The local waste collection points shops and communal units form an appropriate system enabling the disposal of the equip ment Handling the used electrical and electronic equipment and any hazardous substances contained ...

Page 20: ...urface mm 650 650 650 650 Voltage V Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz Incandescent halogen LED light O O O O O O O O Number of lamps x lighting power W 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 Total power consumption W 206 206 206 206 Protection class I I I I Colour stainless steel inox white black brown other O O O O O O O O O O O O O O O O Width mm 600 900 600 900 Depth mm 420 420 415 415 Height mm ...

Page 21: ...ube und der Küchenplatte mm 650 650 650 650 Spannung V Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz Beleuchtung Glühlampe Halogen leuchte LED O O O O O O O O Anzahl der Lichtquellen x Leistung W 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 Gesamtleistungsaufnahme W 206 206 206 206 Schutzklasse I I I I Farbe inox weiß schwarz braun andere O O O O O O O O O O O O O O O O Breite mm 600 900 600 900 Tiefe mm 420 420 415 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... vorbehalten Weder die Anleitung als Ganzes noch Auszüge daraus dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung reproduziert werden Amica International GmbH Luedinghauser Strasse 52 59387 Ascheberg Deutschland Irrtümer und Änderungen der technischen Eigenschaften vorbehalten IO 00988 12 2013 ...

Reviews: