background image

23

Précautions d’emploi et sécurité

FR

Conditions d’utilisation

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base 

doivent toujours être respectées, dont les suivantes :

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des 

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites à condition qu’ils/elles soient surveillés ou initiés à 

la manipulation sûre de l’appareil.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

•  Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits 

par des enfants sans une surveillance.

•  L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants lorsqu’il 

est sous tension.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a subi une chute, s’il présente 

des signes visibles de dommages.

•  Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement extrêmement 

chaud, froid ou humide. (En dessous de -5 ˚C, au-dessus de 40 

˚C).

• 

Afin d’éviter tous risques d’électrocution, ne pas placer l’appareil 

à proximité d’eau ou d’autres liquides. A l’exception de l’utilisation 

du reservoir à eau de l’appareil.

• 

Ne  pas  toucher  la  fiche  d’alimentation,  ou  l’appareil  avec  des 

mains mouillées.

•  Appareil uniquement destiné à un usage domestique.

•  Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou vendus 

par le fabricant.

•  Veuillez-vous assurer que la tension d’alimentation corresponde 

à celle indiquée sur l’adaptateur électrique.

•  Conserver l’appareil à l’abri de la chaleur et des matières 

inflammables.

•  Veuillez ne pas tirer le câble d’alimentation de l’appareil pour 

éviter de l’endommager.

•  Maintenir le câble d’alimentation à l’écart de sources de chaleur.

Summary of Contents for Swip AS70

Page 1: ...EN Floor cleaning robot User Manual AS70 ...

Page 2: ...ber of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions For more information you can visit the official AMIBOT website www amibot tech We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction Please carefully read all instructions in this manu...

Page 3: ...t 12 Cleaning modes 12 Pausing the robot 15 Switching off the robot 15 Maintenance 16 Side wheels and front castor 16 Water tanks caps and filter 16 Gap and power sensors 18 Main brush and squeegee 18 Troubleshooting 19 Warranty and after sales service 21 Technical specifications 22 Safety instructions and precautions 23 Operating conditions 23 Recycling instructions 25 ...

Page 4: ...es AMIBOT Swip AS70 is not designed to be used on carpets it only cleans hard floors AMIBOT Swip AS70 must be used on flat surfaces If the robot could come across a gap while cleaning please check that the gap sensors are clean AMIBOT Swip AS70 is not a vacuum cleaner it is not designed to vacuum dirt The appliance must not be used to clean ashes large amounts of debris or chemical products Do not...

Page 5: ...3 Product overview EN Product contents 1 4 1 AMIBOT Swip AS70 robot 2 Home base 3 Power adapter 4 Cleaning brush 5 Cleaning tool 6 Remote control batteries not included 7 User manual 2 3 5 6 7 ...

Page 6: ... drain cap 2 Carry handle 3 MODE button 4 CLEAN button 1 Cleaning mode indicator lights 2 Cleaning mode button 3 CLEAN button 1 2 3 5 4 6 5 Water tank cover release button 6 Bumper 7 Right left wheel 7 4 Indicator lights 5 Battery and water tank indicator lights 1 2 3 4 5 ...

Page 7: ...ear 3 Water tank unit clean water tank and used water tank 4 Cleaning brush holder 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Air outlet 6 Used water detector 7 Cleaning brush 8 Cleaning brush rubber tip 1 2 3 1 Clean water tank 2 Used water tank 3 Used water tank valves ...

Page 8: ...ozzles 2 Gap sensors 3 Power sensors 4 Front castor 5 Battery cover 1 2 3 4 5 1 Used water tank valve release button 2 Air outlet 3 Rear castor 4 Used water suction nozzle 5 Used water discharge nozzle 6 Squeegee 7 Clean water tank cap 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 9: ...ou manually control the robot it s cleaning system and main brush start If you stop moving the robot it naturally comes to a standstill but its cleaning system and main brush continue to function NOTE The robot switches to standby after a few minutes of inactivity The remote control can only be used to control the robot if it is no longer on standby 1 SPOT mode 2 Directional arrows 3 ZONE mode 4 A...

Page 10: ...8 Product overview EN Home base 1 Charging contacts 2 Power cable feedthrough 3 Power plug 1 2 3 ...

Page 11: ...ng Place the robot on its home base The battery indicator light is red when the battery needs charging The indicator light turns off when the robot s battery is fully charged NOTES Before using the robot for the first time you must charge it for at least 12 hours It will need to be charged for around 300 minutes thereafter If the robot is not used for a long period of time you are recommended to f...

Page 12: ...r and used water tank unit is located Open the clean water tank s cap and pour in clean water with some floor cleaner NOTES The clean water tank has a maximum capacity of 850 ml and the used water tank has a maximum capacity of 900 ml For optimum cleaning check the dilution ratio indicated on the detergent bottle Only use floor cleaner Prolonged use of any other product such as white vinegar or bl...

Page 13: ...sh start by clipping the left part of the brush into the robot chassis then the right part which has a rubber tip Then attach the squeegee using the magnets Installing the water tank To assemble the rear part of the robot please refer to the figure above Clip 1 the tank in before closing 2 it 1 2 ...

Page 14: ...using the remote control Cleaning modes The robot has four cleaning modes These modes can be selected using the remote control or by pressing the MODE button on the robot The selected mode is green on the robot display screen Then press the CLEAN button on the robot or select the mode you wish to use via the remote control The robot will then start its cleaning cycle Once the area is clean the rob...

Page 15: ...e control Once the area is clean the robot returns to its starting point and stops its cycle AUTO mode ZONE mode This mode is perfect for cleaning large surfaces When the robot is switched on the AUTO mode indicator light is green on the robot display screen Then press the CLEAN button on the robot and the cleaning cycle will start The AUTO mode can also be activated using the remote control After...

Page 16: ...EDGE mode SPOT mode The EDGE mode is ideal for cleaning along walls and in corners Press the MODE button on the robot and select the EDGE mode The EDGE mode indicator light is green on the robot display screen Then press the CLEAN button on the robot and the cleaning cycle will start The EDGE mode can also be activated using the remote control The robot moves in straight lines along walls and furn...

Page 17: ... clean water tank is empty the used water tank is full or the battery is low When the robot is switched back on it restarts the cleaning cycle it was in when it was last used Switching off the robot To switch the robot off press the CLEAN button on the robot for 3 seconds When the robot beeps release the button and the robot switches off NOTE When the robot is not active for some minutes it automa...

Page 18: ...ly on the castor to remove it Then clean out all the dirt from inside the cavity Use a slotted screwdriver to remove the castor from its frame and wipe it clean Remove all debris caught around its axle Water tanks caps and filter Used water tank The used water tank must be emptied and cleaned after every cleaning cycle ...

Page 19: ...water shake it and then empty it Tank caps Regularly clean the used and clean water tank caps using a damp cloth Air filter To access the filter remove the rear part from the front part of the robot The protection filter must be cleaned with clean water to remove all the built up dust Wait until it is fully dry before putting it back ...

Page 20: ...et the sensors get wet Main brush and squeegee Unclip the main brush from its unit Clean the cavity using a soft cloth and run the main brush under clean water Wait until it is fully dry before putting it back You can also run the squeegee under clean water Make sure it is dry before putting it back NOTE The main cleaning brush can be hand washed for better results ...

Page 21: ...rrectly The main brush is blocked The wheels have stopped rotating The gap sensors have stopped detecting gaps The robot is not on the floor Red Orange Make sure there is a space of at least 50 cm to the sides and rear of the robot Unclip the main brush clean the brush holder and the robot s two cavities Check if the wheels are dirty Check and clean the gap sensors Place the robot on the floor Wea...

Page 22: ...malfunctioning regularly check and clean the appliance accessories Please contact AMIBOT technical department in the following cases If the appliance has been dropped damaged or come into contact with water or another liquid except the two water tanks If the power cable is damaged If the battery is defective If none of the above mentioned steps provide a solution for your problem please contact th...

Page 23: ... Customer service in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you By email support amibot tech NOTE The warranty does not cover damage caused by rusting a collision or misuse Accessories are not covered by the warranty ...

Page 24: ... 20 25 W Battery type 2600 mAh Lithium ion Input 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Output 19 V 600 mA Noise level 75 dB Cleaning Clean water tank capacity 0 85 l Used water tank capacity 0 9 l Charge type Manual charging Cleaning modes AUTO SPOT EDGE ZONE Charge time 300 min Cleaning time 80 min NOTE These specifications could be modified with the objective of continual improvement ...

Page 25: ...ll or presents visible signs of damage Do not use the appliance in extremely hot or cold environments below 5 C above 40 C To reduce the risk of electrical shock do not place the appliance near water or other liquids except when using the robot s water tank Do not touch the power plug or the appliance with wet hands For household use only Only use accessories recommended or supplied by the manufac...

Page 26: ...24 Safety instructions and precautions EN The robot batteries must only be replaced by qualified persons Only use your AMIBOT as described in this manual ...

Page 27: ...e the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product Back up battery The back up battery must be removed and discarded according to local laws and regulations Batteries Used batteries must be removed from the appliance and discarded in an appropriate manner Packaging Packaging is necessary it protects our appliances agains...

Page 28: ...26 Recycling instructions EN If you wish to dispose of your AMIBOT packaging you can do so after the withdrawal period has expired AMIBOT packaging is recyclable and should be recycled correctly ...

Page 29: ...FR Robot Laveur de sols Manuel d utilisation AS70 ...

Page 30: ...chnique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions Pour plus d informations vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT www amibot tech Dans un souci constant d amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l appareil Avant d utiliser cet appareil merci de lire attentivement tou...

Page 31: ...rage 12 Modes de nettoyage 12 Pause 15 Mise hors tension 15 Entretien 16 Roues latérales et roulette directionnelle avant 16 Réservoirs bouchons et filtre 16 Capteurs de vide et de charge 18 Brosse centrale et raclette 18 Dépannage 19 Garantie et SAV 21 Spécificités techniques 22 Précautions d emploi et sécurité 23 Conditions d utilisation 23 Consignes de recyclage 25 ...

Page 32: ...est pas prévu pour une utilisation sur des tapis Il nettoie uniquement les sols durs AMIBOT Swip AS70 doit être utilisé sur des surfaces planes Durant le nettoyage si le robot est susceptible de rencontrer un vide veuillez vérifier la propreté des capteurs de vide AMIBOT Swip AS70 n est pas un aspirateur il n est pas conçu pour aspirer les débris L appareil ne doit pas être utilisé pour nettoyer d...

Page 33: ... FR Contenu de la boite 1 4 1 Robot AMIBOT Swip AS70 2 Base de chargement 3 Adaptateur secteur 4 Brosse de nettoyage 5 Outil de nettoyage 6 Télécommande piles non incluses 7 Manuel et Guide rapide d utilisation 2 3 5 6 7 ...

Page 34: ...ransport 3 Bouton MODE 1 Indications visuelles des 4 modes de déplacement 2 Sélection du mode de déplacement 1 2 3 5 4 6 4 Bouton CLEAN 5 Ouverture du capot et accès au bloc réservoirs 6 Pare chocs 7 Roue droite gauche 7 3 Bouton CLEAN 4 Voyants d état 5 Indications visuelles de l état de la batterie et du réservoir 1 2 3 4 5 ...

Page 35: ...Réservoir à eau propre et réservoir à eau usée 4 Engrenage de la brosse de nettoyage 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Sortie d air 6 Détecteur d eau usée 7 Brosse de nettoyage 8 Embout en caoutchouc de la brosse de nettoyage 1 2 3 1 Réservoir à eau propre 2 Réservoir à eau usée 3 Clapets du réservoir à eau usée ...

Page 36: ...ge 4 Roulette directionnelle avant 5 Couvercle de la batterie 1 2 3 4 5 1 Bouton d ouverture des clapets du réservoir à eau usée 2 Sortie d air 3 Roulette directionnelle arrière 4 Buse d aspiration de l eau usée 5 Buse de déversement de l eau propre 6 Raclette 7 Bouchon du réservoir à eau propre 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 37: ...uellement le robot active son système de nettoyage et sa brosse centrale Si vous arrêtez de déplacer le robot celui ci reste naturellement sur place et son système de nettoyage et sa brosse centrale continuent de fonctionner NOTE Le robot se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes d inactivité La télécommande peut diriger le robot uniquement si celui ci n est plus en veille 1 Mod...

Page 38: ...8 Aperçu du produit FR Base de chargement 1 Pôles de chargement 2 Passage pour le câble d alimentation 3 Prise pour l alimentation 1 2 3 ...

Page 39: ...sur sa base de charge Le voyant d état de la batterie est rouge si cette dernière nécessite d être rechargée Dès lors que la batterie du robot est totalement chargée le voyant d état de la batterie s éteint NOTES Avant la première utilisation le robot doit être chargé pendant 12h minimum afin d initialiser sa batterie Les charges suivantes nécessiteront environ 300min Si le robot n est pas utilisé...

Page 40: ...voir à eau propre afin d y verser de l eau claire accompagnée d un détergent pour le nettoyage des sols NOTES Le réservoir à eau propre dispose d une capacité maximale de 850ml et le réservoir à eau usagée d une capacité maximale de 900ml Pour un lavage optimal veuillez vous référer au dosage indiqué sur le détergent utilisé Veuillez utiliser uniquement un détergent prévu pour le nettoyage des sol...

Page 41: ...uche de la brosse sur le corps du robot puis la partie droite qui est équipée de son embout en caoutchouc Veuillez ensuite positionner la raclette à l aide de ses aimants Installation du réservoir à eau Pour assembler la partie arrière à la partie avant du robot veuillez vous référer à la figure ci dessus Clipsez 1 le réservoir avant de le refermer 2 1 2 ...

Page 42: ... mettre le robot sous tension à partir de sa télécommande Modes de nettoyage Le Robot propose 4 modes de nettoyage Ces modes peuvent être sélectionnés à partir de la Télécommande ou directement sur le robot avec le bouton MODE Le mode sélectionné apparaît en vert sur l écran du robot Appuyez ensuite sur le bouton CLEAN sur le robot ou choisissez le mode désiré directement depuis la télécommande le...

Page 43: ...télécommande Une fois la zone nettoyée le robot retourne à son point de départ et arrête son cycle Mode AUTO Mode ZONE Ce mode est idéal pour le nettoyage des grandes surfaces Quand le robot est sous tension le voyant lumineux du mode AUTO apparaît en vert sur l écran du robot Appuyez ensuite sur le bouton CLEAN du robot le cycle de nettoyage débute alors Le mode AUTO peut également être enclenché...

Page 44: ... idéal pour nettoyer le long des murs et angles d une pièce Appuyez sur le bouton MODE du robot et choisissez le mode EDGE le voyant lumineux du mode EDGE apparaît en vert sur l écran du robot Appuyez ensuite sur le bouton CLEAN sur le robot le cycle de nettoyage débute alors Le mode EDGE peut également être enclenché à partir de la télécommande Le robot effectue des déplacements linéaires le long...

Page 45: ...voir à eau sale est plein ou sa batterie est vide Quand le robot est éteint puis rallumé il commence son cycle de nettoyage avec le mode de déplacement qui avait été utilisé lors de son précédent cycle Mise hors tension Pour mettre le robot hors tension veuillez presser le bouton CLEAN du robot pendant 3 secondes quand le robot a émis un bip vous pouvez relâcher le bouton et le robot s éteint NOTE...

Page 46: ...irectionnelle pour l ôter de son logement Retirez ensuite tous les débris qui se trouvent à l intérieur de la cavité Utilisez un tournevis plat pour ôter la roulette directionnelle de son bâti et essuyez là Retirez tous les débris enroulés autour de son axe de maintien Réservoirs bouchons et filtre Réservoir à eau usée Après chaque cycle de nettoyage le réservoir à eau usée doit être vidé et rincé...

Page 47: ...s Veuillez régulièrement nettoyer à l aide d un chiffon humide les bouchons de remplissage des réservoirs à eau usée et à eau propre Filtre à air Pour accéder au filtre détachez la partie arrière de la partie avant du robot Le filtre de protection doit être nettoyé à l eau claire pour retirer toutes les poussières accumulées Veuillez attendre qu il soit totalement sec avant de le remettre en place...

Page 48: ...rs Brosse centrale et raclette Déclipsez la brosse centrale de son emplacement Nettoyez la cavité à l aide d un chiffon doux et placez la brosse centrale sous l eau clair Veuillez attendre qu elle soit totalement sèche avant de la remettre en place La raclette peut également être passée sous l eau claire puis séchée avant d être remise en place NOTE La brosse centrale de nettoyage peut être lavée ...

Page 49: ...ider Le robot ne se déplace pas correctement La brosse centrale est bloquée Les roues ne tournent plus Les capteurs de vide ne détectent plus le vide Le robot n est pas posé au sol Rouge Orange Veuillez positionner le robot avec au minimum un espace de 50cm sur les cotés et à l avant du robot Veuillez déclipser la brosse centrale nettoyer ses engrenages et les deux cavités du robot Veuillez vérifi...

Page 50: ...vérifier l état du filtre à air et le nettoyer Pour éviter pannes dysfonctionnements veuillez vérifier et nettoyer régulièrement les accessoires de l appareil Veuillez prendre contact avec le service technique AMIBOT dans les cas suivants Si l appareil est tombé s il est endommagé ou s il est entré en contact avec de l eau à l exception des deux réservoirs Si le cordon d alimentation est endommagé...

Page 51: ...ervice Relation Clients AMIBOT est à votre disposition Par e mail support amibot tech NOTE Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d une oxydation d un choc ou d une utilisation anormale Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie ...

Page 52: ...batterie 2600mAh Lithium ion Entrée 100 240V 50 60Hz Sortie 19V 600mA Niveau sonore 75 dB Nettoyage Capacité Réservoir à eau propre 0 85L Capacité Réservoir à eau usée 0 9L Type de chargement Chargement manuel Modes de Nettoyage AUTO SPOT EDGE ZONE Temps de chargement 300min Temps de nettoyage 80min NOTE Cesspécificationstechniquespeuventêtremodifiéesàdesfinsd amélioration continue ...

Page 53: ... s il a subi une chute s il présente des signes visibles de dommages Ne pas utiliser l appareil dans un environnement extrêmement chaud froid ou humide En dessous de 5 C au dessus de 40 C Afin d éviter tous risques d électrocution ne pas placer l appareil à proximité d eau ou d autres liquides A l exception de l utilisation du reservoir à eau de l appareil Ne pas toucher la fiche d alimentation ou...

Page 54: ...se sont endommagés ATTENTION Pour recharger la batterie seuls la base de chargement et le cable d alimentation fournis avec l appareil doivent être utilisés Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Utilisez AMIBOT uniquement de la façon décrite dans ce manuel ...

Page 55: ...utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l a vendu Il peut recycler ce produit en toute sécurité Batterie La batterie de secours doit être déposée et mise au rebut Conformément aux lois et réglementations locales Piles Les piles usagées doivent être retirées de l appareil et mises au rebut de manière adéquate Emballage L emballage est obligatoire il protè...

Page 56: ...i toutefois vous souhaitez jeter l emballage de votre AMIBOT vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée L emballage AMIBOT est recyclable il convient de jeter l emballage dans le contenant approprié ...

Page 57: ...DE Bodenreinigungsroboter Benutzerhandbuch AS70 ...

Page 58: ...ienst der Ihre Fragen gerne beantwortet Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT www amibot tech Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs ...

Page 59: ... Reinigungsmodi 12 Pause 15 Abschalten 15 Wartung 16 Seitenräder und vordere Richtungsrolle 16 Behälter Stecker und Filter 16 Abgrund und Füllstandsensoren 18 Mittlere Bürste und Wischer 18 Fehlerbehandlung 19 Garantie und Kundendienst 21 Technische Daten 22 Betriebs und Sicherheitshinweise 23 Anwendungsbedingungen 23 Hinweise zur Entsorgung 25 ...

Page 60: ...f Teppi chen geeignet Er reinigt ausschließlich harte Böden Der AMIBOT Swip AS 70 muss auf ebenen Oberflächen verwen det werden Sollte es wahrscheinlich sein dass der Roboter während der Rei nigung auf einen Abgrund trifft überprüfen Sie bitte die Sauber keit der Abgrundsensoren Der AMIBOT Swip AS70 ist kein Staubsauger und daher nicht zum Absaugen von Schmutz geeignet Das Gerät sollte nicht zum R...

Page 61: ...ht DE Packungsinhalt 1 4 1 AMIBOT Swip AS70 Roboter 2 Ladestation 3 Netzstecker 4 Reinigungsbürsten 5 Reinigungswerkzeug 6 Fernbedienung Batterien nicht enthalten 7 Benutzerhandbuch und Schnellstartanleitung 2 3 5 6 7 ...

Page 62: ...thandgriff 3 MODE Taste 4 CLEAN Taste 1 Visuelle Anzeige der 4 Bewegungsmodi 2 Auswahl des Bewegungsmodus 1 2 3 5 4 6 5 Öffnen der Abdeckung und Zugang zum Tankblock 6 Stoßdämpfer 7 Rechtes linkes Rad 7 3 CLEAN Taste 4 Kontrollleuchten 5 Visuelle Anzeigen des Batterieladezustands und des Tankfüllstands 1 2 3 4 5 ...

Page 63: ...es Roboters 3 Tankeinheit Frischwassertank und Schmutzwassertank 4 Antrieb der Reinigungsbürste 5 Luftauslass 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Abwassersensor 7 Reinigungsbürste 8 Gummiaufsatz der Reinigungsbürste 1 2 3 1 Frischwassertank 2 Schmutzwassertank 3 Schmutzwassertankventile ...

Page 64: ...Abgrundsensoren 3 Ladesensoren 4 Vordere Lenkrolle 5 Akkuabdeckung 1 2 3 4 5 1 Öffnungstaste des Schmutzwassertankventils 2 Luftauslass 3 Hintere Lenkrolle 4 Saugdüse für Schmutzwasser 5 Düse zur Abgabe von Frischwasser 6 Wischblatt 7 Frischwassertankdeckel 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 65: ... der Roboter sein Reinigungssystem und seine mittlere Bürste Wenn Sie den Roboter nicht mehr bewegen bleibt er an der Position stehen und das Reinigungssystem und die mittlere Bürste arbeiten weiter HINWEIS Der Roboter geht nach einigen Minuten Inaktivität automatisch in den Ruhezustand Die Fernbedienung kann den Roboter nur steuern wenn er sich nicht mehr im Standby Modus befindet 1 SPOT Modus 2 ...

Page 66: ...8 Produktübersicht DE Ladestation 1 Ladekontakte 2 Durchlass für das Netzkabel 3 Steckdose für Stromversorgung 1 2 3 ...

Page 67: ...uf seiner Ladestation Die Bat teriestatusanzeige leuchtet rot wenn die Batterie aufgeladen wer den muss Sobald die Batterie des Roboters vollständig geladen ist erlischt die Batteriestatusanzeige HINWEISE Vor der ersten Verwendung muss der Roboter mindestens 12 Stunden aufgeladen werden um den Akku zu initialisieren Die folgenden Ladevorgänge dauern ca 300 Minuten Wenn der Roboter längere Zeit nic...

Page 68: ...n Deckel des Frischwassertanks um sauberes WassermitReinigungsmittelzum Reinigen der Böden einzufüllen HINWEISE Der Frischwassertank hat eine maximale Kapazität von 850 ml und der Schmutzwassertank hat eine maximale Kapazität von 900 ml Für eine optimale Reinigung die angegebene Dosierung des verwendeten Reinigers beachten Bitte verwenden Sie nur Reinigungsmittel für die Bodenreinigung Jeglicher l...

Page 69: ...f das Gehäuse des Roboters und dann den rechten Teil der mit seinem Gummiaufsatz ausgestattet ist Bringen Sie dann den Wischer mithilfe seiner Magneten an Installation des Wassertanks Wie der hintere Teil an den vorderen Teil des Roboters montiert wird entnehmen Sie der obigen Abbildung Klippen 1 Sie den Tank an bevor Sie ihn wieder schließen 2 1 2 ...

Page 70: ...eingeschaltet werden Reinigungsmodi Der Roboter bietet 4 Reinigungsmodi an Diese Modi können über die Fernbedienung oder direkt am Roboter mit der MODE Taste ausgewählt werden Der ausgewählte Modus wird auf dem Roboterdisplay grün angezeigt Drücken Sie dann die CLEAN Taste am Roboter oder wählen Sie den gewünschten Modus direkt von der Fernbedienung Der Roboter startet dann seinen Reinigungszyklus...

Page 71: ...er Bereich gereinigt ist kehrt der Roboter zu seinem Ausgangspunkt zurück und stoppt seinen Zyklus AUTO Modus ZONE Modus Dieser Modus ist ideal für die Reinigung großer Flächen Wenn der Roboter eingeschaltet ist erscheint die AUTO Modus Kontrollleuchte grün auf dem Roboterdisplay Drücken Sie dann die CLEAN Taste am Roboter Der Reinigungszyklus beginnt dann sofort Der AUTO Modus kann auch über die ...

Page 72: ...er EDGE Modus eignet sich ideal zum Reinigen entlang der Wände und von Ecken eines Raums Drücken Sie die MODE Taste am Roboter und wählen Sie den EDGE Modus Die EDGE Modusanzeige erscheint grün auf dem Roboterdisplay Drücken Sie dann die CLEAN Taste am Roboter Der Reinigungszyklus beginnt dann sofort Der EDGE Modus kann auch über die Fernbedienung aktiviert werden Der Roboter bewegt sich linear en...

Page 73: ...wassertank voll ist oder wenn die Batterie leer ist Wenn der Roboter aus und wieder eingeschaltet wird beginnt der Reinigungszyklus mit dem Bewegungsmodus der während des vorherigen Zyklus verwendet wurde Abschalten Um den Roboter auszuschalten drücken Sie 3 Sekunden lang die CLEAN Taste des Roboters Wenn der Roboter piept können Sie den Knopf loslassen und der Roboter schaltet sich aus HINWEIS Na...

Page 74: ... sie aus ihrer Position zu entnehmen Anschließend sämtlichen Schmutz aus dem Hohlraum entfernen Entfernen Sie das Drehrad mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Rahmen und wischen Sie es sauber Entfernen Sie alle Rückstände die um den Haltestift gewickelt sind Behälter Stecker und Filter Schmutzwassertank Der Schmutzwassertank muss nach jedem Reinigungszyklus entleert und ausgespült werden ...

Page 75: ... Tankverschlüsse Bitte reinigen Sie regelmä ßig die Einfüllverschlüsse des Schmutzwassers und Frischwas sers mit einem feuchten Tuch Luftfilter Um den Filter zu erreichen lösen Sie die Rückseite des Roboters von dessen Vorderseite Der Schutzfilter muss unter klarem Wasser von angesammeltem Staub gereinigt werden Vor dem erneuten Einsetzenmussdieservollständig getrocknet sein ...

Page 76: ...d Wischer Entfernen Sie die mittlere Bürste Reinigen Sie den Hohlraum mit einem weichen Tuch und reinigen Sie die mittlere Bürste unter klarem Wasser Bitte warten Sie bis sie vollständig trocken ist bevor Sie sie wieder einsetzen Der Wischer kann ebenso unter klarem Wasser gereinigt werden und kann wieder eingesetzt werden wenn er trocken ist HINWEIS Die mittlere Reinigungsbürste kann für ein bess...

Page 77: ...icht korrekt Die mittlere Bürste ist blockiert Die Räder drehen sich nicht mehr Die Abgrundsensoren erkennen keinen Abgrund mehr Der Roboter befindet sich nicht auf dem Boden Rot Orange Stellen Sie den Roboter mit mindestens 50 cm Abstand an den Seiten und vor dem Roboter ab Lösen Sie die mittlere Bürste und reinigen Sie die Zahnräder und die zwei Hohlräume des Roboters Überprüfen Sie den Zustand ...

Page 78: ... Roboter installiert sind Überprüfen Sie den Zustand des Luftfilters und reinigen Sie ihn Um Defekte Funktionsstörungen zu verhindern die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen InfolgendenFällenbittedenKundendienstvonAMIBOTkontaktieren Wenn das Gerät heruntergefallen beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist mit Ausnahme der zwei Tanks Wenn das Netzkabel beschädigt is...

Page 79: ...Frankreich Unser AMIBOT Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung E Mail support amibot tech HINWEIS Sämtliche Defekte durch Oxidation Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nicht für das Zubehör ...

Page 80: ...600 mAh Lithium Ion Eingang 100 240 V 50 60 Hz Ausgang 19 V 600 mA Lärmpegel 75 dB Reinigung Kapazität des Frischwassertanks 0 85 l Kapazität des Schmutzwassertanks 0 9 l Aufladeoptionen Manuelles Aufladen Reinigungsmodi AUTO SPOT EDGE ZONE Aufladezeit 300 min Reinigungszeit 80 min HINWEIS Diese technischen Spezifikationen können aufgrund ständiger Verbesserungen geändert werden ...

Page 81: ...t verwendet werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden Unter 5 C über 40 C Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden Abgesehen von der Verwendung des Wassertanks des Geräts Berühren Sie den Netzteiladapter od...

Page 82: ...eilkabel oder die Steckdose beschädigt sind ACHTUNG Verwenden Sie nur die Ladestation und das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel zum Aufladen des Akkus Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden Verwenden Sie den AMIBOT nur wie in diesem Handbuch beschrieben ...

Page 83: ...die entsprechenden Rückgabe undSammelsystemeoderwendenSiesichandenHändler bei dem Sie das Produkt gekauft haben So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden Akku Der Ersatzakku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden Batterien Gebrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und angemessen entsorgt werden Verpackung Die Verpackung ist Pflicht da sie die Geräte vor...

Page 84: ...6 Hinweise zur Entsorgung DE Sie können natürlich die Verpackung des AMIBOT nach Ablauf des Widerrufsrechts entsorgen Die AMIBOT Verpackung ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß ...

Page 85: ...IT Robot lavapavimenti Manuale d uso AS70 ...

Page 86: ...ranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di AMIBOT all indirizzo www amibot tech Nell ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso Prima di ut...

Page 87: ...i pulizia 12 Pausa 15 Spegnimento 15 Manutenzione 16 Ruote laterali e rotella direzionale anteriore 16 Serbatoi tappi e filtro 16 Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento 18 Spazzola centrale e spatola 18 Riparazione 19 Garanzia e servizio post vendita 21 Specifiche tecniche 22 Precauzioni d uso e sicurezza 23 Condizioni d uso 23 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio 25 ...

Page 88: ...anere bloccato o compiere un mezzo giro Questo prodotto non è stato concepito per essere utilizzato su tappeti ma solo su pavimenti duri Utilizzare AMIBOT Swip AS70 su superfici piane Durante le operazioni di pulizia e in presenza di spazi vuoti con trollare che i sensori di rilevamento degli spazi vuoti siano puliti Non essendo un aspirapolvere AMIBOT Swip AS70 non è stato concepito per aspirare ...

Page 89: ...prodotto IT Contenuto della confezione 1 4 1 Robot AMIBOT Swip AS70 2 Base di caricamento 3 Adattatore di rete 4 Spazzola pulenti 5 Utensile per la pulizia 6 Telecomando pile non incluse 7 Manuale e guida rapida 2 3 5 6 7 ...

Page 90: ...l trasporto 3 Pulsante MODALITÀ 4 Pulsante CLEAN 1 Indicazionivisivedelle4modalità dispostamento 2 Selezionedellamodalitàdi spostamento 1 2 3 5 4 6 5 Apertura del coperchio di protezione e accesso al vano serbatoi 6 Paraurti 7 Ruota destra sinistra 7 3 PulsanteCLEAN 4 Spiedistato 5 Indicazionivisivedellivellodella batteriaedellostatodelserbatoio 1 2 3 4 5 ...

Page 91: ...a pulita e serbatoio dell acqua sporca 4 Ingranaggio della spazzola pulente 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Uscita dell aria 6 Sensore di rilevamento dell acqua sporca 7 Spazzola pulente 8 Bocchettone di gomma della spazzola pulente 1 2 3 1 Serbatoio dell acqua pulita 2 Serbatoio dell acqua sporca 3 Valvole del serbatoio dell acqua sporca ...

Page 92: ...icamento 4 Rotella direzionale anteriore 5 Coperchio della batteria 1 2 3 4 5 1 Pulsante di apertura delle valvole del serbatoio dell acqua sporca 2 Uscita dell aria 3 Rotella direzionale posteriore 4 Ugello di aspirazione dell acqua sporca 5 Ugello di scarico dell acqua pulita 6 Spatola 7 Tappo del serbatoio dell acqua pulita 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 93: ...izia e la spazzola centrale Se si interrompe la modalità di spostamento manuale il robot resta nel punto in cui si trova e il sistema di pulizia e la spazzola centrale continuano a funzionare N B il robot entra automaticamente in modalità stand by dopo alcuni minuti di inattività Il telecomando consente di manovrare il robot solo se non è più attiva la modalità stand by 1 Modalità SPOT 2 Frecce di...

Page 94: ...8 Presentazione del prodotto IT Base di caricamento 1 Poli di caricamento 2 Canale per il cavo di alimentazione 3 Presa di alimentazione 1 2 3 ...

Page 95: ...izionare il robot sulla base di caricamento Se è necessario caricare il dispositivo la spia di stato della batteria diventa rossa Quando la batteria del robot è completamente carica la relativa spia di stato si spegne NOTE In caso di primo utilizzo per avviare la batteria è necessario caricare il robot per un minimo di 12 ore I caricamenti successivi durano all incirca 300 minuti In caso di inutil...

Page 96: ...rbatoio dell acqua pulita per versarvi dell acqua pulita con qualche goccia di detergente adatto alla pulizia dei pavimenti NOTE 850 ml è la capacità massima del serbatoio dell acqua pulita mentre 900 ml è la capacità massima del serbatoio dell acqua sporca Per un lavaggio ottimale fare riferimento al dosaggio indicato sul detergente utilizzato Utilizzare esclusivamente un detergente adatto alla p...

Page 97: ... sul corpo del robot e successivamente la parte destra con il relativo bocchettone di gomma Posizionare quindi la spatola servendosi delle apposite calamite Montaggio del serbatoio dell acqua Per fissare la parte posteriore alla parte anteriore del robot fare riferimento alla figura in alto Agganciare 1 il serbatoio prima di richiuderlo 2 1 2 ...

Page 98: ...ibile accendere il robot utilizzando il telecomando Modalità di pulizia Il robot presenta 4 modalità di pulizia Per selezionarle utilizzare il telecomando o direttamente il pulsante MODE del robot La modalità selezionata compare in verde sullo schermo del robot Premere quindi il pulsante CLEAN sul robot oppure scegliere la modalità desiderata direttamente sul telecomando per consentire al robot di...

Page 99: ... volta terminata la pulizia dell area scelta il robot ritorna al punto di partenza e interrompe il ciclo Modalità AUTO Modalità ZONE Questamodalitàèidealeperlapuliziadisuperficidigrandidimensioni Dopo aver acceso il robot sullo schermo si accende la spia luminosa verde della modalità AUTO Premere quindi il pulsante CLEAN del robot per avviare il ciclo di pulizia Per attivare la modalità AUTO è pos...

Page 100: ...Questa modalità è ideale per la pulizia lungo le pareti e negli angoli di una stanza Dopo aver premuto il pulsante MODE del robot e selezionato la modalità EDGE sullo schermo si accende la spia luminosa verde della modalità EDGE Premere quindi il pulsante CLEAN del robot per avviare il ciclo di pulizia Per attivare la modalità EDGE è possibile utilizzare anche il telecomando Il robot compie degli ...

Page 101: ...i casi se il serbatoio dell acqua pulita è vuoto se il serbatoio dell acqua sporca è pieno o se la batteria è scarica Spegnendo e riaccendendo il robot si avvia un ciclo di pulizia con l ultima modalità di spostamento utilizzata Spegnimento del robot Per spegnere il robot premere il pulsante CLEAN per 3 secondi Dopo il segnale acustico l apparecchio si spegne N B dopo alcuni minuti di inattività i...

Page 102: ...ezionale per toglierla dal relativo vano Rimuovere tutti i detriti che si trovano all interno della cavità Utilizzare un cacciavite piatto per estrarre la rotella direzionale dal relativo telaio e asciugarla Rimuovere tutti i detriti avvolti attorno all asse di tenuta Serbatoi tappi e filtro Serbatoio dell acqua sporca Dopo ciascun ciclo di pulizia è necessario svuotare e sciacquare il serbatoio d...

Page 103: ...dei serbatoi Pulire periodicamente i tappi di riempimento del serbatoio dell acqua sporca e del serbatoio dell acqua pulita utilizzando un panno umido Filtro dell aria Per accedere al filtro staccare la parte posteriore dalla parte anteriore del robot Il filtro di protezione deve essere pulito con acqua pulita per rimuovere tutta la polvere accumulata Attendere che sia totalmente asciutto prima di...

Page 104: ...ntrale e spatola Sganciare la spazzola centrale dal relativo alloggiamento Pulire la sede della spazzola centrale servendosi di un panno morbido e lavare l accessorio sotto l acqua corrente Attendere che sia totalmente asciutto prima di riposizionarlo È possibile pulire sotto l acqua corrente anche la spatola facendo però attenzione a farla asciugare completamente prima di riposizionarla N B per o...

Page 105: ...e svuotarlo Il robot non si sposta correttamente La spazzola centrale è bloccata Le ruote non girano I sensori di rilevamento degli spazi vuoti non rilevano gli spazi vuoti Il robot non è posizionato sul pavimento Rossa Arancione Posizionare il robot lasciando uno spazio libero di almeno 50 cm sui lati e dalla parte anteriore del robot Sganciare la spazzola centrale pulirne gli ingranaggi e le due...

Page 106: ...correttamente sul robot Verificare lo stato del filtro dell aria e pulirlo Per evitare eventuali guasti malfunzionamenti verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo Contattare il reparto di assistenza tecnica AMIBOT nei seguenti casi Se il dispositivo è caduto si è danneggiato o è entrato in contatto con acqua ad eccezione dei due serbatoi Se il cavo di alimentazione è danneggia...

Page 107: ...a Il nostro servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione Tramite e mail all indirizzo support amibot tech N B la garanzia non copre guasti causati da ossidazione urti o utilizzi non corretti del dispositivo Gli accessori non sono coperti da garanzia ...

Page 108: ...esso 100 240 V 50 60 Hz Uscita 19 V 600 mA Livello sonoro 75 dB Pulizia Capacità del serbatoio dell acqua pulita 0 85L Capacità del serbatoio dell acqua sporca 0 9L Tipo di caricamento Caricamento manuale Modalità di pulizia AUTO SPOT EDGE ZONE Durata caricamento 300 minuti Durata pulizia 80 minuti N B il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamen...

Page 109: ...re il dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi freddi o umidi con temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi Ciò non vale per il serbatoio dell acqua del dispositivo Non toccar...

Page 110: ...vo di alimentazione o della presa ATTENZIONE per ricaricare la batteria utilizzare unicamente la base di caricamento e il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate Utilizzare il dispositivo AMIBOT unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale ...

Page 111: ...positi centri di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza Batteria Rimuovere e smaltire la batteria di emergenza conformemente alle leggi e ai regolamenti locali Pile Rimuovere le pile usate dal dispositivo e smaltirle in modo adeguato Imballaggio L imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo d...

Page 112: ...le modalità di riciclaggio IT È tuttavia possibile gettare l imballaggio originale di AMIBOT al termine del periodo di recesso L imballaggio AMIBOT è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato ...

Page 113: ...ES Robot para limpieza de suelos Manual de instrucciones AS70 ...

Page 114: ...al cliente y técnico Para más información puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT www amibot tech Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela nos reservamoselderechoamodificarsinprevioavisolasespecificaciones técnicas del aparato Le recomendamos que antes de utilizar el aparato lea atentamente todas las instrucciones de...

Page 115: ...rcha 12 Modos de limpieza 12 Pausa 15 Desconexión de la corriente 12 Mantenimiento 16 Ruedas laterales y rueda direccional delantera 16 Depósitos tapones y filtro 16 Sensores de vacío y de carga 18 Cepillo central y espátula 18 Reparación 19 Garantía y servicio de postventa 21 Especificaciones técnicas 22 Precauciones de uso y seguridad 23 Condiciones de uso 23 Reciclaje 25 ...

Page 116: ...ueado o dar media vuelta AMIBOT Swip AS70 no está concebido para su uso sobre alfom bras ni moquetas Únicamente sirve para la limpieza de suelos duros AMIBOT Swip AS70 debe usarse en superficies planas Si el robot es susceptible de encontrar un vacío durante la lim pieza verifique que los sensores de vacío estén limpios AMIBOT Swip AS70 no es un aspirador ni está concebido para aspirar suciedad No...

Page 117: ...ontenido del paquete 1 4 1 Robot AMIBOT Swip AS70 2 Base de carga 3 Adaptador de corriente 4 Cepillo de limpieza 5 Herramienta de limpieza 6 Mando a distancia pilas no incluidas 7 Manual de instrucciones y Guía rápida de uso 2 3 5 6 7 ...

Page 118: ... 3 Botón MODO 4 Botón CLEAN limpieza 1 Indicaciones visuales de los 4 modos de desplazamiento 2 Selección del modo de desplazamiento 1 2 3 5 4 6 5 Abertura de la capota y acceso al bloque de depósitos 6 Parachoques 7 Rueda derecha izquierda 7 3 Botón CLEAN limpieza 4 Pilotos de estado 5 Indicaciones visuales del estado de la batería y del depósito 1 2 3 4 5 ...

Page 119: ...ósitos Depósitos de agua limpia y de agua sucia 4 Engranaje de la bolsa de limpieza 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Salida de aire 6 Detector de agua sucia 7 Bolsa de limpieza 8 Boquilla de caucho de la bolsa de limpieza 1 2 3 1 Depósito de agua limpia 2 Depósito de agua sucia 3 Válvulas del depósito de agua sucia ...

Page 120: ...arga 4 Rueda direccional delantera 5 Tapa de la batería 1 2 3 4 5 1 Botón de abertura de las válvulas del depósito de agua sucia 2 Salida de aire 3 Rueda direccional trasera 4 Boquilla de aspiración del agua sucia 5 Boquilla de aspiración del agua limpia 6 Espátula limpiacristales 7 Tapón del depósito de agua limpia 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 121: ...tiva su sistema de limpieza y su cepillo central Si deja de desplazar el robot mediante las flechas este permanece en el punto en el que se encuentra y su sistema de limpieza y el cepillo central siguen funcionando NOTA El robot entra en reposo automáticamente al cabo de varios minutos de inactividad El mando a distancia solo dirige el robot si este no está en modo de reposo 1 Modo SPOT zona puntu...

Page 122: ...8 Presentación del producto ES Base de carga 1 Polos de carga 2 Paso para el cable de alimentación 3 Toma de alimentación 1 2 3 ...

Page 123: ... carga El piloto de estado de la batería se ilumina en rojo si hay que cargarla Cuando la batería del robot esté cargada del todo el piloto de estado de la batería se apagará NOTAS Antes del primer uso cargue el robot durante 12 h como mínimo para inicializar la batería Las cargas siguientes llevarán en torno a 300 minutos Si tiene previsto no utilizar el robot durante un período de tiempo prolong...

Page 124: ...a y agua sucia Abra el tapón del depósito de agua limpia y vierta agua con un poco de detergente para limpieza de suelos NOTAS La capacidad máxima del depósito de agua limpia es de 850 ml y la del depósito de agua sucia de 900 ml Para un lavado óptimo aplique la dosis recomendada en las indicaciones del detergente utilizado Use únicamente un detergente para limpieza de suelos Cualquier uso prolong...

Page 125: ...e izquierda del cepillo al cuerpo del robot y luego la derecha equipada con la boquilla de caucho A continuación coloque la espátula con ayuda de sus imanes Instalación del depósito de agua Para ensamblar la parte trasera a la parte delantera del robot consulte la figura anterior Fije 1 el depósito antes de volverlo a cerrar 2 1 2 ...

Page 126: ...cha el robot con el mando a distancia Modos de limpieza El robot presenta 4 modos de limpieza Dichos modos pueden seleccionarse con el mando a distancia o pulsando el botón MODE del robot El modo seleccionado se ilumina en verde en la pantalla del robot A continuación pulse el botón CLEAN limpieza de la parte superior del robot o elija el modo deseado directamente con el mando a distancia el robot...

Page 127: ...n el mando a distancia Una vez limpia la zona el robot regresa al punto de partida y detiene su ciclo Modo AUTO Modo ZONE zona Este modo resulta ideal para limpiar grandes superficies Cuando el robot está encendido el indicador luminoso del modo AUTO aparece en verde en la pantalla del robot A continuación pulse el botón CLEAN limpieza del robot dará comienzo el ciclo de limpieza El modo AUTO pued...

Page 128: ...iar la zona de los bordes de las paredes y los rincones de una estancia Pulse el botón MODE modo del robot y elija el modo EDGE bordes el indicador luminoso del modo EDGE aparecerá en verde en la pantalla del robot A continuación pulse el botón CLEAN limpieza del robot dará comienzo el ciclo de limpieza El modo EDGE puede activarse también con el mando a distancia El robot efectúa desplazamientos ...

Page 129: ...ua sucia está lleno o si se queda sin batería Cuando el robot ha estado apagado y se enciende de nuevo inicia el ciclo de limpieza con el modo de desplazamiento que se hubiera utilizado en el ciclo previo Desconexión de la corriente Para desconectar el robot de la corriente pulse el botón CLEAN del robot durante 3 segundos Cuando oiga un pitido suelte el botón y el robot se apagará NOTA Transcurri...

Page 130: ...arasacarladesualojamiento A continuación elimine la suciedad que haya podido acumularse en el interior de la cavidad Utilice un destornillador plano para sacar la rueda de dirección de su estructura y límpiela Retire la suciedad que se haya enredado alrededor del eje de sujeción Depósitos tapones y filtro Depósito de agua sucia Después de cada ciclo de limpieza hay que vaciar y enjuagar el depósit...

Page 131: ...pones de los depósitos Limpie de manera regular los tapones de llenado de los depósitos de agua limpia y sucia con un paño húmedo Filtro de aire Para acceder al filtro desprenda la parte posterior de la parte delantera del robot El filtro de protección debe limpiarse con agua para eliminar la suciedad acumulada Aguarde a que esté totalmente seco antes de volverlo a colocar ...

Page 132: ...ar en ningún caso los sensores Cepillo central y espátula Extraiga el cepillo central de su ubicación Limpie la cavidad con un paño suave y lave el cepillo central con agua Aguarde a que esté totalmente seco antes de volverlo a colocar La espátula también puede lavarse con agua séquela antes de colocarla de nuevo en su sitio NOTA Para obtener mejores resultados lave el cepillo central a mano ...

Page 133: ...agua sucia y límpielo El robot no se desplaza correctamente El cepillo central está bloqueado Las ruedas no giran Los sensores de vacío no detectan el vacío El robot no está en el suelo Rojo Naranja Coloque el robot de tal manera que quede un espacio libre de 50 cm tanto por los lados como por delante de este Retire el cepillo central y limpie sus engranajes y las dos cavidades del robot Compruebe...

Page 134: ...e el estado del filtro de aire y límpielo Para evitar averías y fallos de funcionamiento compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes Si el aparato se cae si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua salvo con los dos depósitos Si el cable de alimentación está dañado Si la batería de...

Page 135: ...ncia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición Por correo electrónico support amibot tech NOTA Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación un impacto o un mal uso La garantía no cubre los accesorios ...

Page 136: ...Ah Entrada 100 240 V 50 60 Hz Salida 19 V 600 mA Nivel sonoro 75 dB Limpieza Capacidad del depósito de agua limpia 0 85 l Capacidad del depósito de agua sucia 0 9 l Tipo de carga Carga manual Modos de limpieza AUTO SPOT zona puntual EDGE bordes ZONE zona Tiempo de carga 300 min Tiempo de limpieza 80 min NOTA Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora con...

Page 137: ...s No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido frío o húmedo Por debajo de 5 C o por encima de 40 C Para evitar todo riesgo de electrocución no coloque el aparato cerca de agua u otros líquidos con la excepción lógicamente del agua que se usa en el depósito del aparato No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas Aparado destinado exclusivamente a uso doméstico Utilícese ú...

Page 138: ...la batería deben utilizarse exclusivamente la base de carga y el cable de alimentación suministrados con el producto El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas Utilice el AMIBOT únicamente de la manera descrita en este manual ...

Page 139: ...ado utilice el sistema de retorno y colecta o contacte con el comercio donde lo ha adquirido donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje Batería La batería de respaldo debe desecharse con acuerdo a la legislación y la normativa locales Pilas Las pilas usadas deben retirarse del aparato y desecharse adecuadamente Embalaje El embalaje es obligatorio protege nuestros aparatos de sufrir ...

Page 140: ...26 Reciclaje ES Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra El embalaje del AMIBOT es reciclable deposítelo en el contenedor apropiado ...

Reviews: