background image

15

Garanzia e servizio post-vendita

IT

Assistenza in Francia

Il nostro Servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione:

Tramite e-mail all’indirizzo [email protected]

N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti 
del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.

Summary of Contents for Swift

Page 1: ...EN Robot vacuum User manual SwiFT CONNECT ...

Page 2: ...ember of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions For more information you can visit the official AMIBOT website www amibot tech We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction Please carefully read all instructions in this ma...

Page 3: ...g off the robot 9 Maintenance 10 Side brushes 10 Side wheels and castor 10 Gap sensors 10 Maintenance 11 Dustbin and filter 11 Indicator lights 12 Troubleshooting 13 Table Malfunctions and possible causes 13 Warranty and after sales service 15 Technical specifications 16 Safety instructions and precautions 17 Operating conditions 17 Recycling instructions 19 ...

Page 4: ... over thresholds AMIBOT Swift Connect is not designed to be used on carpets which could cause the robot to freeze or reverse AMIBOT Swift Connect needs a headway of at least 8 cm so that it can go under furniture AMIBOT Swift Connect must be used on flat surfaces AMIBOT Swift Connect must not be used on dark or extremely sunny floors If the robot could come across a gap while cleaning please secur...

Page 5: ...3 Product overview EN Contents of the box 1 2 3 5 4 1 AMIBOT Swift Connect Robot 2 4 x side brushes 3 2 x filters 4 Power adapter 5 User manual ...

Page 6: ...4 Product overview EN Product diagram 1 1 2 1 Bumper 2 Top 3 Power button 1 Power socket Robot side view Robot top view 3 ...

Page 7: ...Product overview EN 1 Side brushes 2 Gap sensors 3 Side wheels 2 1 Robot bottom view 4 Castor 5 Vacuum nozzle 6 Battery cover Dustbin 1 Dustbin dirt tube 2 Protection filter 3 Dustbin cover 1 4 6 2 3 5 3 ...

Page 8: ...tery Plug the adapter into the mains supply Plug the adapter into the robot NOTE To extend the robot s battery life charge the robot for 5 hours continuously The robot is charging when the power button s indicator light is flashing blue The robot is charged when the power button s indicator light is steady blue The robot needs to be charged when the power button s indicator light is red ...

Page 9: ...s the robot alternates between the random spot and wall modes Once it has finished the last cleaning mode it starts with random mode again and so on and so forth When the robot is switched off press the power button for 3 seconds to switch it on When the robot is in standby mode press the power button once Switching on the robot AUTO mode ...

Page 10: ...EN SPOT mode With SPOT mode the robot will move in a spiral to concentrate vacuuming over a precise area RANDOM mode When the robot is cleaning in RANDOM mode it takes a random path to cover as much surface area as possible ...

Page 11: ...Stopping the robot If the battery is low the robot stops If you want to stop the robot manually press the power button NOTE When the robot is not cleaning you are recommended to let it charge Switching off the robot Press the power button for 7 seconds The robot beeps once after pressing the button a second time after 5 seconds and after the third beep the robot switches off ...

Page 12: ...ushes must be replaced if you notice that their original shape has changed Side wheels and castor Wipe the side wheels with a dry cloth to remove built up dust Use a slotted screwdriver to remove the castor from its frame and wipe it clean Remove the hair and other debris caught around the axle Gap sensors The gap and power sensors on the bottom of the robot must be regularly cleaned with a soft c...

Page 13: ...empty it Figure 2 Then check that there is no dirt obstructing the robot s vacuum system The filter cannot be cleaned otherwise it would become damaged To extend the filter s life gently shake it outside to remove any small dust particles that may have gathered If the filter is damaged you are recommended to replace it to ensure that your robot s filter performance is maintained Dustbin Figure 1 F...

Page 14: ...12 Indicator lights EN Robot status Indicator lights Charging LED flashes blue Charging finished LED steady blue Malfunction LED steady red Weak battery LED steady red ...

Page 15: ...ssories No Malfunction Cause Solution 01 The power button is red 1 The robot is not on the floor 2 The appliance has run out of battery 1 Place the robot on the floor 2 Charge the robot by plugging in the power cable 02 Appliance suction lost 1 The dustbin is full 2 The filter has not been inserted correctly 1 Empty the dustbin and clean the filter 2 Check that the filter is inserted correctly 03 ...

Page 16: ...sert the dustbin 3 Clean the gap sensors with a soft cloth 4 Place the robot on a light coloured floor 05 The LED light flashes blue even after charging for 4 hours 1 Charging was interrupted 1 Check that the robot is plugged into the adapter and mains supply 06 The robot does not start 1 The battery is not inserted correctly 2 The battery is too weak 3 The robot is switched off 1 Check that the b...

Page 17: ... Customer service in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you By email support amibot tech NOTE The warranty does not cover damage caused by rusting a collision or misuse Accessories are not covered by the warranty ...

Page 18: ...ecifications Voltage 13 V Power 20 Watts Battery type Lithium ion 1500 mAh Noise level 70 dB Dustbin capacity 250 ml Charge type Manual charging Cleaning Cleaning modes AUTO Charge time 5 h Cleaning time 1 h 30 min Accessories Filter side brushes NOTE These specifications could be modified with the objective of continual improvement ...

Page 19: ...e appliance must not be used if it has suffered a fall or presents visible signs of damage Do not use the appliance in extremely hot or cold environments below 10 C above 50 C To reduce the risk of electrical shock do not place the appliance near water or other liquids apart from when using the robot s water tank Do not touch the power plug or the appliance with wet hands For household use only On...

Page 20: ... and precautions EN Warning Only use the power cable supplied by the manufacturer to charge the battery The robot batteries must only be replaced by qualified persons Only use AMIBOT Swift Connect as described in this manual ...

Page 21: ...ystems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product Battery The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations Packaging Packaging is necessary it protects our appliances against possible damage during transportation If you need to return your robot to the AMIBOT after sales department or customer service department the...

Page 22: ......

Page 23: ...FR Robot aspirateur Manuel d utilisation SwiFT CONNECT ...

Page 24: ...echnique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions Pour plus d informations vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT www amibot tech Dans un souci constant d amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l appareil Avant d utiliser cet appareil merci de lire attentivement to...

Page 25: ...sion 9 Entretien 10 Brosses latérales 10 Roues latérales et roulette directionnelle 10 Capteurs de vide 10 Entretien 11 Réservoir et filtre 11 Indications visuelles 12 Dépannage 13 Tableau Dysfonctionnements et causes possibles 13 Garantie et SAV 15 Spécificités techniques 16 Précautions d emploi et sécurité 17 Conditions d utilisation 17 Consignes de recyclage 19 ...

Page 26: ...IBOT Swift Connect n est pas prévu pour une utilisation sur des tapis auquel cas il pourrait rester bloquer ou faire demi tour AMIBOT Swift Connect nécessite un espace d au moins 8cm de haut pour pouvoir passer sous les meubles AMIBOT Swift Connect doit être utilisé sur des surfaces planes AMIBOT Swift Connect ne doit pas être utilisé sur des sols foncés ou ensoleillés Durant le nettoyage si le ro...

Page 27: ...3 Aperçu du produit FR Contenu de la boite 1 2 3 5 4 1 Robot AMIBOT Swift Connect 2 4 brosses latérales 3 2 filtres 4 Adaptateur secteur 5 Manuel d utilisation ...

Page 28: ...4 Aperçu du produit FR Composition du produit 1 1 2 1 Pare chocs 2 Capot 3 Bouton de mise en marche 1 Prise pour l alimentation Robot vue de côté Robot vue de dessus 3 ...

Page 29: ...e 3 Roues latérales 2 1 Robot vue de dessous 4 Roulette directionnelle 5 Buse d aspiration 6 Couvercle de la batterie Réservoir à poussière 1 Passage d aspiration du réservoir à poussière 2 Filtre de protection 3 Couvercle du réservoir à poussière 1 4 6 2 3 5 3 ...

Page 30: ...ue Branchez l adaptateur secteur au robot NOTES Pour une plus longue durée de vie de la batterie chargez le robot durant 5h de manière continue Le robot est en charge lorsque le voyant lumineux du bouton de mise en marche est bleu et clignote Le robot est chargé lorsque le voyant lumineux du bouton de mise en marche est bleu et fixe Le robot doit être chargé lorsque le voyant lumineux du bouton de...

Page 31: ...dans l ordre suivant aléatoire spot long des murs Une fois ce dernier terminé il recommence par le mode aléatoire et ainsi de suite Pour démarrer le robot lorsque celui ci est hors tension appuyez sur le bouton de démarrage pendant 3 secondes Pour démarrer le robot lorsque celui ci est en veille une simple pression sur le bouton de démarrage suffit Mise en marche du robot Mode AUTO ...

Page 32: ...cement SPOT le robot se déplace sous la forme d une spirale pour concentrer son aspiration sur une zone précise Déplacement ALÉATOIRE Lors du déplacement ALÉATOIRE le robot effectue une trajectoire aléatoire pour couvrir la plus grande surface possible ...

Page 33: ...i la batterie est vide le robot s arrête Si vous souhaitez l arrêter manuellement appuyez simplement sur le bouton de mise en marche NOTE Quand le robot ne nettoie pas il est conseillé de le laisser se charger Mise hors tension Appuyez sur le bouton de mise en marche du robot pendant 7 secondes Le robot émet un premier bip dès l actionnage du bouton puis un second au bout de 5 secondes veuillez at...

Page 34: ...tez qu elles ont perdu leur forme d origine Roues latérales et roulette directionnelle Essuyez les roues latérales à l aide d un chiffon sec pour retirer les poussières accumulées autour Utilisez un tournevis plat pour ôter la roulette directionnelle de son bâti et essuyez le Retirez tous les poils ou cheveux enroulés autour de l axe de maintien Capteurs de vide Les capteurs de vide présents sous ...

Page 35: ...s le réservoir à poussière retiré vérifiez qu il n y ait pas de saleté dans le passage du système d aspiration du robot Le filtre ne peut être nettoyé auquel cas il serait détérioré Pour allonger sa durée de vie secouez le délicatement afin de le désengorger des fines particules de poussière qu il a accumulé Si le filtre est abîmé il est conseillé de le changer pour conserver les performances de f...

Page 36: ...lles FR Statut du robot Indications visuelles Chargement Clignotement LED bleue Chargement terminé LED bleue s allume en continu Dysfonctionnement LED rouge s allume en continu Batterie faible LED rouge s allume en continu ...

Page 37: ...areil N Panne Cause Solution 01 Le bouton de mise en marche est rouge 1 L appareil n est pas au sol 2 L appareil n a plus de batterie 1 Positionnez le robot au sol 2 Rechargez le robot en le connectant directement au câble d alimentation 02 Perte d aspiration de l appareil 1 Le réservoir à poussière est plein 2 Le filtre est mal mis 1 Videz le réservoir à poussière et nettoyez le filtre 2 Vérifiez...

Page 38: ...obot 3 Essuyez les capteurs de vide à l aide d un chiffon doux 4 Placez le robot sur un sol de couleur claire 05 La LED bleue clignote encore après 4 heures de charge 1 La charge a été interrompue 1 Vérifiez le branchement du robot à l adaptateur secteur et à la prise électrique 06 Le robot ne démarre pas 1 La batterie n est pas placée correctement 2 La batterie est trop faible 3 Le robot est hors...

Page 39: ...ervice Relation Clients AMIBOT est à votre disposition Par e mail support amibot tech NOTE Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d une oxydation d un choc ou d une utilisation anormale Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie ...

Page 40: ...sance 20 Watts Type de batterie Lithium ion 1500mAh Niveau sonore 70 dB Capacité réservoir à poussière 250 ml Type de chargement Chargement manuel Nettoyage Modes de Nettoyage AUTO Temps de chargement 5h Temps de nettoyage 1h30 Accessoires Filtre brosses latérales NOTE Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d amélioration continue ...

Page 41: ...lisé s il a subi une chute s il présente des signes visibles de dommages Ne pas utiliser l appareil dans un environnement extrêmement chaud froid ou humide En dessous de 10 C au dessus de 50 C Afin d éviter tous risques d électrocution ne pas placer l appareil à proximité d eau ou d autres liquides En dehors de l utilisation du réservoir à eau de l appareil Ne pas toucher la fiche d alimentation o...

Page 42: ...u la prise sont endommagés ATTENTION Pour recharger la batterie seul le câble d alimentation fourni avec l appareil doit être utilisé Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Utilisez AMIBOT Swift Connect uniquement de la façon décrite dans ce manuel ...

Page 43: ...e détaillant qui vous l a vendu Il peut recycler ce produit en toute sécurité Batterie La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales Emballage L emballage est obligatoire il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport Si pendant la période de garantie ou ultérieurement vous devez remettre votre robot au service après ve...

Page 44: ......

Page 45: ...DE Staubsaugroboter Benutzerhandbuch SwiFT CONNECT ...

Page 46: ...ndienst der Ihre Fragen gerne beantwortet Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT www amibot tech Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuch...

Page 47: ... Wartung 10 Seitenbürsten 10 Seitenräder und Lenkrolle 10 Absturzsensoren 10 Wartung 11 Behälter und Filter 11 Kontrollleuchten 12 Fehlerbehandlung 13 Tabelle Funktionsstörungen und mögliche Ursachen 13 Garantie und Kundendienst 15 Technische Daten 16 Betriebs und Sicherheitshinweise 17 Anwendungsbedingungen 17 Hinweise zur Entsorgung 19 ...

Page 48: ...chwellen überqueren Der AMIBOT Swift Connect ist nicht für den Einsatz auf Teppichen geeignet Er könnte dort hängen bleiben oder umkehren Der AMIBOT Swift Connect benötigt eine Mindesthöhe von 8 cm um unter Möbeln hindurch zu passen Der AMIBOT Swift Connect muss auf ebenen Oberflächen verwendet werden Der AMIBOT Swift Connect darf nicht auf dunklen oder sonnigen Böden verwendet werden Sollte es wa...

Page 49: ...3 Produktübersicht DE Packungsinhalt 1 2 3 5 4 1 Roboter AMIBOT Swift Connect 2 4 Seitenbürsten 3 2 Filter 4 Netzstecker 5 Benutzerhandbuch ...

Page 50: ...4 Produktübersicht DE Produktbestandteile 1 1 2 1 Stoßdämpfer 2 Deckel 3 Start Taste 1 Netzteilanschluss Roboteransicht von der Seite Roboteransicht von oben 3 ...

Page 51: ... DE 1 Seitenbürsten 2 Absturzsensoren 3 Seitenräder 2 1 Roboteransicht von unten 4 Lenkrolle 5 Saugdüse 6 Akkuabdeckung Staubbehälter 1 Saugdurchlass des Staubbehälters 2 Schutzfilter 3 Staubbehälterdeckel 1 4 6 2 3 5 3 ...

Page 52: ... Sie das Netzteil an den Roboter an HINWEISE Für eine längere Lebensdauer des Akkus sollte der Roboter 5 Stunden lang ohne Unterbrechung geladen werden Der Roboter wird aufgeladen wenn die Kontrollleuchte auf der Start Taste blau blinkt Der Roboter ist aufgeladen wenn die Kontrollleuchte auf der Start Taste konstant blau leuchtet Der Roboter muss aufgeladen werden wenn die Kontrollleuchte auf der ...

Page 53: ... der folgenden Reihenfolge zufällig Spot entlang der Wände Sobald letzterer beendet ist startet er erneut im Zufallsmodus und so weiter Halten Sie die Start Taste 3 Sekunden lang gedrückt um den Roboter im ausgeschalteten Zustand zu starten Um den Roboter aus dem Standby Modus zu starten genügt ein einfacher Druck auf die Start Taste Roboter starten AUTO Modus ...

Page 54: ...egung bewegt sich der Roboter spiralförmig fort um seine Saugkraft auf einen bestimmten Bereich zu konzentrieren ZUFALL Bewegung Während der ZUFÄLLIGEN Fortbewegung fährt der Roboter eine zufällige Route ab um die größtmögliche Oberfläche abzudecken ...

Page 55: ...eitenbürsten Stopp Wenn die Batterie leer ist stoppt der Roboter Wenn Sie ihn manu ell stoppen möchten drücken Sie einfach die Start Taste HINWEIS Wenn der Roboter nicht reinigt sollten Sie ihn aufladen Abschalten Halten Sie die Start Taste des Roboters 7 Sekunden lang gedrückt Der Roboter gibt einen ersten Piepton aus wenn die Taste gedrückt wird und einen zweiten nach 5 Sekunden Bitte warten Sie...

Page 56: ... ihre ursprüngliche Form verloren haben müssen sie ersetzt werden Seitenräder und Lenkrolle Wischen Sie die Seitenräder mit einem trockenen Tuch ab um den angesammelten Staub zu entfernen Entfernen Sie das Drehrad mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Rahmen und wischen Sie es sauber Entfernen Sie sämtliche Haare diesichumdieHalteachse gewickelt haben könnten Absturzsensoren Die Abgrundsensoren...

Page 57: ...dung 2 Sobald der Staubbehälter entfernt ist kontrollieren Sie dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet Der Filter kann nicht gereinigt werden da er dann beschädigt würde Um seine Lebensdauer zu verlängern kann er vorsichtig ausgeschüttelt werden um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien die sich angesammelt haben Wenn der Filter beschädigt ist sollte er ersetzt werden um d...

Page 58: ...chten DE Status des Roboters Kontrollleuchten Aufladen LED blinkt blau Ladevorgang abgeschlossen LED leuchtet dauerhaft blau Funktionsstörung LED leuchtet dauerhaft rot Akkuleistung schwach LED leuchtet dauerhaft rot ...

Page 59: ...rsache Lösung 01 Die Start Taste leuchtet rot 1 Das Gerät steht nicht auf dem Boden 2 Der Akku des Geräts ist leer 1 Stellen Sie den Roboter auf den Boden 2 Laden Sie den Roboter mithilfe des mitgelieferten Netzteilkabels auf 02 Verlust der Saugleistung des Geräts 1 Staubbehälter ist voll 2 Der Filter ist falsch eingesetzt 1 Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter 2 Überprüfen Sie...

Page 60: ...ie Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch ab 4 Positionieren Sie den Roboter auf einem hellen Boden 05 Die blaue LED Leuchte blinkt nach 4 Stunden Ladezeit immer noch 1 Der Aufladevorgang wurde unterbrochen 1 Überprüfen Sie die Verbindung des Roboters mit dem Netzteil und der Steckdose 06 Der Roboter startet nicht 1 Der Akku ist nicht korrekt eingesetzt 2 Der Akku ist zu schwach 3 Der Roboter ist ...

Page 61: ...Frankreich Unser AMIBOT Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung E Mail support amibot tech HINWEIS Sämtliche Defekte durch Oxidation Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nicht für das Zubehör ...

Page 62: ...13 V Leistung 20 Watt Art des Akkus Lithium Ionen 1500 mAH Lärmpegel 70 dB Staubbehälterkapazität 250 ml Aufladeoptionen Manuelles Aufladen Reinigung Reinigungsmodi AUTO Aufladezeit 5 Std Reinigungszeit 01 30 Zubehör Filter Seitenbürsten HINWEIS Diese technischen Spezifikationen können aufgrund ständiger Verbesserungen geändert werden ...

Page 63: ...rf nach einem Absturz nicht verwendet werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden Unter 10 C über 50 C Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden Abgesehen von der Verwendung des Wassertanks des Geräts Berühren...

Page 64: ... Gerät nicht wenn das Netzteilkabel oder die Steckdose beschädigt sind ACHTUNG Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteilkabel zum Aufladen des Akkus Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden Verwenden Sie den AMIBOT Swift Connect nur wie in diesem Handbuch beschrieben ...

Page 65: ...rwendenSiesichandenHändler bei dem Sie das Produkt gekauft haben So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden Akku Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden Verpackung Die Aufbewahrung der Verpackung ist Pflicht da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt Sollten Sie ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kunden...

Page 66: ......

Page 67: ...IT Robot aspirapolvere Manuale d uso SwiFT CONNECT ...

Page 68: ...saranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di AMIBOT all indirizzo www amibot tech Nell ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso Prima di ...

Page 69: ...10 Spazzole laterali 10 Ruote laterali e rotella direzionale 10 Sensori di rilevamento degli spazi vuoti 10 Manutenzione 11 Serbatoio e filtro 11 Indicazioni visive 12 Riparazione 13 Tabella malfunzionamenti e possibili cause 13 Garanzia e servizio post vendita 15 Specifiche tecniche 16 Condizioni d uso 17 Precauzioni d uso e sicurezza 18 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio 19 ...

Page 70: ... soglie AMIBOT Swift Connect non è stato concepito per essere utilizzato su tappeti nei quali potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro Per consentire ad AMIBOT Swift Connect di passare sotto ai mobili è necessario lasciare uno spazio libero dall alto di almeno 8 cm Utilizzare AMIBOT Swift Connect su superfici piane Non utilizzare AMIBOT Swift Connect su superfici scure o soleggiate Dura...

Page 71: ...3 Presentazione del prodotto IT Contenuto della confezione 1 2 3 5 4 1 Robot AMIBOT Swift Connect 2 4 spazzole laterali 3 2 filtri 4 Adattatore di rete 5 Manuale d uso ...

Page 72: ...4 Presentazione del prodotto IT Composizione del prodotto 1 1 2 1 Paraurti 2 Calotta 3 Pulsante di accensione 1 Presa di alimentazione Vista del robot laterale Vista del robot dall alto 3 ...

Page 73: ...i spazi vuoti 3 Ruote laterali 2 1 Vista del robot dal basso 4 Rotella direzionale 5 Ugello di aspirazione 6 Coperchio della batteria Cassetto della polvere 1 Canale di aspirazione del cassetto della polvere 2 Filtro di protezione 3 Coperchio del cassetto della polvere 1 4 6 2 3 5 3 ...

Page 74: ... presa elettrica Collegare l adattatore di rete al robot N B Per prolungare la durata della batteria caricarla ininterrottamente per 5 ore Il robot è in carica se la spia luminosa del pulsante di accensione è di colore blu e lampeggia Il robot è carico se la spia luminosa del pulsante di accensione è di colore blu e fissa Caricare il robot quando la spia luminosa del pulsante di accensione è rossa...

Page 75: ...na gli spostamenti nel seguente ordine casuale spot pareti Al termine della sequenza ricomincia con la modalità casuale e così via Per accendere il robot quando è scollegato dalla corrente premere per 3 secondi il pulsante di avvio Per avviare il robot quando è in modalità stand by è sufficiente premere il pulsante di avvio Accensione del robot Modalità AUTO ...

Page 76: ...alità SPOT il robot compie spostamenti a spirale per concentrare la potenza di aspirazione su una zona precisa Spostamento in modalità CASUALE Durante lo spostamento in modalità CASUALE il robot le percorre una traiettoria casuale per coprire quanta più superficie possibile ...

Page 77: ...o Se la batteria è scarica il robot si ferma Se si desidera eseguire un arresto manuale premere semplicemente il pulsante di accensione N B se il robot non pulisce si consiglia di lasciarlo in carica Spegnimento Premere per 7 secondi il pulsante di accensione del robot Dopo aver premuto il pulsante il robot emette un primo segnale acustico seguito da un altro bip dopo 5 secondi e successivamente d...

Page 78: ... sostituirle Ruote laterali e rotella direzionale Asciugare le ruote laterali utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere accumulatasi intorno Utilizzare un cacciavite piatto per estrarre la rotella direzionale dal relativo telaio e asciugarla Rimuovere tutti i peli o i capelli avvolti attorno all asse di tenuta Sensori di rilevamento degli spazi vuoti Utilizzando un panno morbido pulir...

Page 79: ...cassetto della polvere verificare che non vi sia della sporcizia accumulata nel canale del sistema di aspirazione del robot Non pulire il filtro in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo Per prolungarne la durata scuoterlo delicatamente per rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere Se il filtro è rovinato si consiglia di cambiarlo per garantire un funzionamento ottimale d...

Page 80: ...l robot Indicazioni visive Caricamento Lampeggiamento della spia a LED blu Il caricamento è terminato La spia a LED blu rimane accesa Malfunzionamento La spia a LED rossa rimane accesa Batteria scarica La spia a LED rossa rimane accesa ...

Page 81: ... 1 L apparecchio non è a contatto con il pavimento 2 La batteria del di spositivo è comple tamente scarica 1 Posizionate il robot sul pavimento 2 Ricaricare il robot collegandolo direttamente al cavo di alimentazione 02 Perdita di aspirazione dell apparecchio 1 Il cassetto della polvere è pieno 2 Il filtro non è posizionato correttamente 1 Svuotare il cassetto della polvere e pulire il filtro 2 Ve...

Page 82: ...ri di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un panno morbido 4 Utilizzare il robot su un pavimento chiaro 05 La spia a LED blu lampeggia ancora dopo 4 ore di caricamento 1 Il caricamento è stato interrotto 1 Verificare il collegamento del robot all adattatore di rete e alla presa elettrica 06 Il robot non si avvia 1 La batteria non è stata posizionata correttamente 2 La batteria è troppo scari...

Page 83: ...a Il nostro Servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione Tramite e mail all indirizzo support amibot tech N B la garanzia non copre guasti causati da ossidazione urti o utilizzi non corretti del dispositivo Gli accessori non sono coperti da garanzia ...

Page 84: ...o di batteria 1500 mAh agli ioni di litio Livello sonoro 70 dB Capacità cassetto della polvere 250 ml Tipo di caricamento Manuale Pulizia Modalità di pulizia AUTOMATICA Durata caricamento 5 ore Durata pulizia 1 5 ore Accessori Filtro spazzole laterali N B il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale ...

Page 85: ...dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi freddi o umidi con temperature inferiori a 10 C o superiori a 50 C Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi al di fuori dell utilizzo del serbatoio dell acqua dell apparecchio Non ...

Page 86: ...del cavo di alimentazione o della presa ATTENZIONE per ricaricare la batteria utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate Utilizzare il dispositivo AMIBOT Swift Connect unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale ...

Page 87: ...itore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza Batteria Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai re golamenti locali Imballaggio L imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo in quanto consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto Qualora durante o dopo il periodo di validità della garanzia sia necessario inviare il robot al ser...

Page 88: ......

Page 89: ...ES Robot aspirador Manual de instrucciones SwiFT CONNECT ...

Page 90: ... al cliente y técnico Para más información puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT www amibot tech Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela nos reservamoselderechoamodificarsinprevioavisolasespecificaciones técnicas del aparato Le recomendamos que antes de utilizar el aparato lea atentamente todas las instrucciones d...

Page 91: ...la corriente 9 Cuidados 10 Cepillos laterales 10 Ruedas laterales y ruedecilla direccional 10 Sensores de vacío 10 Cuidados 11 Depósito y filtro 11 Indicadores visuales 12 Solución de problemas 13 Tabla Fallos de funcionamiento y causas posibles 13 Garantía y servicio de postventa 15 Especificaciones técnicas 16 Precauciones de empleo y seguridad 17 Condiciones de uso 17 Reciclaje 19 ...

Page 92: ...por encima de perfiles AMIBOT Swift Connect no está concebido para limpiar alfombras en caso de encontrar una puede quedar bloqueado o dar media vuelta AMIBOT Swift Connect requiere un hueco de al menos 8 cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles AMIBOT Swift Connect debe usarse en superficies planas AMIBOT Swift Connect no debe utilizarse sobre suelos oscuros o soleados Si el robot ...

Page 93: ...3 Presentación del producto ES Contenido del paquete 1 2 3 5 4 1 Robot AMIBOT Swift Connect 2 Cepillos laterales 4 unidades 3 2 filtros 4 Adaptador de corriente 5 Manual de instrucciones ...

Page 94: ...4 Presentación del producto ES Composición del producto 1 1 2 1 Parachoques 2 Tapa 3 Botón de encendido apagado 1 Toma de alimentación Vista lateral del robot Vista de la cara superior del robot 3 ...

Page 95: ...o 3 Ruedas laterales 2 1 Vista de la cara inferior del robot 4 Ruedecilla de dirección 5 Boquilla de aspiración 6 Tapa de la batería Depósito para polvo 1 Paso de aspiración del depósito para el polvo 2 Filtro de protección 3 Tapa del depósito para el polvo 1 4 6 2 3 5 3 ...

Page 96: ...electricidad Conecte el adaptador de corriente al robot NOTAS Para alargar la vida de la batería cargue el robot durante 5 horas ininterrumpidas Durante la carga el piloto luminoso del botón de encendido apagado parpadeará en azul Una vez completada la carga el piloto luminoso del botón de encendido apagado permanecerá fijo en azul Cargue el robot cuando el piloto luminoso del botón de encendido a...

Page 97: ... el orden siguiente aleatorio Spot zona puntual y bordes Una vez concluido esté último vuelve a comenzar en modo aleatorio y así sucesivamente Para poner en marcha el robot cuando está desconectado pulse el botón de encendido durante tres segundos Para poner en marcha el robot cuando está en reposo basta con pulsar brevemente el botón de encendido Puesta en marcha del robot Modo AUTO ...

Page 98: ...l desplazamiento SPOT el robot efectúa su desplazamiento en espiral para concentrar la aspiración en una zona precisa Desplazamiento ALEATORIO Durante el desplazamiento ALEATORIO el robot efectúa un recorrido aleatorio para cubrir la máxima superficie posible ...

Page 99: ...cepillos laterales Parada Cuando la batería se agota el robot se detiene Si desea detenerlo manualmente no tiene más que pulsar el botón de encendido NOTA Cuando el robot no limpia se aconseja dejarlo cargar Desconexión de la corriente Pulse el botón de puesta en marcha del robot durante siete segundos El robot emite un primer pitido al pulsar el botón seguido de otro al cabo de cinco segundos Agu...

Page 100: ...l Ruedas laterales y ruedecilla direccional Limpie las ruedas laterales con un paño seco para eliminar la suciedad que haya podido acumularse a su alrededor Utilice un destornillador plano para sacar la ruedecilla direccional de su estructura y límpiela Retire los pelos de animal o cabellos que hayan quedado enrollados alrededor del eje de sujeción Sensores de vacío Los sensores de vacío presentes...

Page 101: ...el depósito para polvo compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot El filtro no puede limpiarse porque se deterioraría Para prolongar su vida útil sacúdalo con delicadeza para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él Si el filtro está deteriorado se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de ...

Page 102: ...el robot Indicadores visuales Carga El piloto LED parpadea en azul Carga finalizada El piloto LED azul permanece iluminado Fallo de funcionamiento El piloto LED rojo permanece iluminado Poca batería El piloto LED rojo permanece iluminado ...

Page 103: ...esorios del aparato N Avería Causa Solución 01 El botón de encendido se ilumina en rojo 1 El aparato no está en el suelo 2 El aparato no tiene batería 1 Coloque el robot en el suelo 2 Recargue el robot conectándolo directamente al cable de alimentación 02 El aparato no aspira bien 1 El depósito para polvo está lleno 2 El filtro está mal colocado 1 Vacíe el depósito para polvo y limpie el filtro 2 ...

Page 104: ...en el robot 3 Limpie los sensores de vacío con un paño suave 4 Coloque el robot sobre un suelo de color claro 05 El piloto LED azul sigue parpadeando transcurridas 4 horas de carga 1 La carga se ha interrumpido 1 Verifique que el robot esté bien conectado tanto al adaptador como a la corriente 06 El robot no se enciende 1 La batería no está instalada correctamente 2 Queda poca batería 3 El robot e...

Page 105: ...ncia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición Por correo electrónico support amibot tech NOTA Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación un impacto o un mal uso La garantía no cubre los accesorios ...

Page 106: ... vatios Tipo de batería Iones de litio 1500 mAH Nivel sonoro 70 dB Capacidad del depósito para el polvo 250 ml Tipo de carga Carga manual Limpieza Modos de limpieza AUTO Tiempo de carga 5 h Tiempo de limpieza 1 30 Accesorios Filtro cepillos laterales NOTA Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora continua del aparato ...

Page 107: ...os No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido frío o húmedo Por debajo de 10 C o por encima de 50 C Para evitar todo riesgo de electrocución no coloque el aparato cerca de agua u otros líquidos con la excepción lógicamente de aquella que contiene el depósito de agua No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas Aparado destinado exclusivamente a uso doméstico Utilícese ún...

Page 108: ...rgar la batería debe utilizarse exclusivamente el cable de alimentación suministrado con el producto El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas Utilice el AMIBOT Swift Connect únicamente de la manera descrita en este manual ...

Page 109: ...ntacte con el comercio donde lo ha adquirido donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje Batería La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la norma tiva locales Embalaje El embalaje es obligatorio protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de po...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Reviews: