7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
M ANUAL
English
Do not dismantle the battery or charger and do nut cut battery cables. This m ay cause short -circuit and/ or damage the
battery.
Charge battery with compatible charger following proper procedure the is called out in instructions. Do not modify
charger or charge battery in im proper way.
Do not recharge battery that is still warm from use as it may damage the battery. Allow the battery to cool down before
recharge.
Make sure to disconnect the charger from battery when not in use.
Rem ove transmitter battery when not using for a long time as it m ay leak and damage transmitter when left a long
period.
Pay attention to the polarity when inserting the transmitter batteries. A short circuit can damage the electronics.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SAFETY PRECAUTIONS
Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen,
überfüllten Plätzen oder kleinen Kindern,
dies kann zu Unfällen oder Verletzungen
führen.
Do not operate the m odel on public
streets or roads, crowded places
or infants, it m ay cause
accidents or injury
Das Produkt enthält Kleinteile und Teile mit scharfen
Kanten. Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der
Reichweite von kleinen Kinden auf.
The product includes sm all and sharp parts. Store
this product only in places out of reach of
children.
Halten Sie den Sender vom Gesicht weg.
Ansonsten könnten Sie sich verletzen.
Keep the transm itter away from the face.
Otherwise you could get hurt.
Während der Nutzung und danach ist der Motor
sehr heiß. Bitte fassen Sie ihn nicht an bevor er
vollständig abgekühlt ist.
During the car running and after, the m otor will be
hot. Please do not touch it before it has cooled
com pletely.