background image

Declaration of Conformity

 

This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the 
exis ng european and na

nal guidelines. The Declara on of Conformity has been proofed. AMEWI Trade  e.K. declares that this 

product is matching the basic requirements and remaining regula

ns of the guideline   2014/53/EU (RED).

 

 

 

The declara ons and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.   

 

 

   

 

 

 

For add onal ques ons to the product and conformity please contact: 
AMEWI Trade e.K., Nikolaus-O

-Str. 6, DE-33178 Borchen, Fax: +49 (0)5251 / 288965-19, Email: [email protected]

 

Security and Hazard Warnings

 

 

 

Attention!

 For damage, caused by disregarding of the manual, warranty expires ! 

We are not liable for secondary failures, material or personal damage, caused by inproper usage or disregarding 
the security no

es. 

Attention!

 Based on security and registra on (CE) reasons, it is forbidden to modify the product personally. Do 

not disassemble the product. 

Attention!

 Small parts. Danger of su

oca

n or risk of injury caused by small parts.  

Attention!

 Suitable for people aged 14+ !

 

 

The product is not allowed to get moist or wet. The product is only allowed to be used on

 fla

t and clean surfaces.  

Even a drop down from a small height can cause damage to the product. Usage of more then one Products of 
same Frequency at the same  me is not possible, because it will a

ect each other.  

Battery Notice and Battery Disposal

 

 

Attention!

 Ba

y do not belong in childrens hands. A change of the ba

y has to be done by an adult person.  

Never mix chargable ba

ies with non-chargable ba

es. Never mix fully charged ba eries with almost emtpy 

ba

es. Never mix ba

ies of di

erent cap

es. Never try to charge dry ba

es. Take care of the correct 

polarity. Defec ve ba

s belong to special waste. Never leave a charging ba

y una ended. For ques ons 

about the charging 

e please read the manual or ask the manufacturer. 

 

Disposal

 

 

The company AMEWI is registered below the WEEE Reg. Nr. DE93834722 at the founda

n EAR and recycles all 

used electronic parts properly. Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage. 
Please dispose the product at the end of the life me accroding to the actual laws. You as a customer are 
responsible by law for the return of all used ba

es, a disposal over the household garbage is forbidden !  

 
Ba

es containing hazardous substances are marked with the alongside symbols, which point to the 

prohib on of disposal in household garbage. 

Add onal nota ons for the cri

heavy metal are: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilver, Pb=lead (Label is placed on 

the ba

es, for example below the bo om le  trash symbols).  

 

Based on RoHS labeling the manufacturer con

fir

mes, that all limit values were taken care of at the  me of 

manufacturing.  

 

Ba

es labeled with the recycling symbol can be put into used ba

y colle

ng tank.  

(Most supermarkets have) 
They are not allowed to be put into local household garbage. 

 

AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Firma Landbell AG.  
All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local 
household), sorted and properly u

. The Involvement in a Dual Systems helps to save CO² Emissions. 

 

WARTUNG / MAINTENANCE

Entnehmen Sie die Senderbatterien und Fahrakku wenn Sie das Boot nicht benutzen.
Benutzen Sie Süßwasser um den Rumpf, Trichter und Propeller zu reinigen.
Wenn sich Schmutz oder Wasserpflanzen im Propeller verfangen muss dieser
gereinigt werden bevor Sie das Boot weiter benutzen. 
Wenn Sie das Boot nicht benutzen, lassen Sie die Futterklappe geöffnet um
einDeformieren der Feder zu vermeiden.
Öffnen Sie die Klappen und lassen Sie das Boot einen Tag an der Luft trocknen.

Take transmitter batteries and boat battery out when not use boat.
Use fresh water to wash boat hull, hopper and propeller.
When obstacle or waterweeds get into the propeller, must clear them out before next time drive.
When not use boat, keep the hopper door open. If door keep in closure, the spring will deform.
After using bait boat, open the hatch and let it air dry for one day.

Summary of Contents for B500 V2

Page 1: ... Jahren Achtung verschluckbare Kleinteile Halten Sie das Boot fern von Kindern unter 3 Jahren Benutzen Sie das Boot nicht im starken Wind Wellen oder Regen Nutzen Sie das Boot nicht wenn sich im Wasser viele Hindernisse oder Wasserpflanzen befinden Read manual before you use this bait boat This boat is not a toy Its not intended for persons unter 14 years of age Keep this boat away from children u...

Page 2: ...rwillblink Whenisfullycharged theblueindicatorisconstanstlyon Thechargingtimeisabout5hours Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernsteuerung Open battery compartment on bottom of transmitter Legen Sie die Batterien ein achten Sie auf die Polarität Schließen Sie das Batteriefach Install batteries base on correct polarity Close battery compartment Schalten Sie die Fernsteuerung ein Das...

Page 3: ...ttononhatch Entfernen Sie den Deckel Pullouthatch Legen Sie den Akku ein und sichern Sie ihn mit dem Klettverschlussband Placebatteryundsecurewithvelcrostrap BOOT FUNKTIONEN TESTEN BOAT FUNCTION TESTING Ziehen Sie den Gashebel nach hinten Die Propeller drehen sich wie auf dem Bild gezeigt Die Geschwindig keit des Botes ist proportionial zur Gasstellung Pulltriggerbackward Leftandrightpropellerrota...

Page 4: ...uchtet dauerhaft Pushtransmitterbutton D OPEN theredligthwillstaybright Schalten Sie den POWER Schalter am Empfänger ein Das blaue Licht leuchtet dauerhaft Der Bindevorgang ist abgeschlossen SwitchonPOWERonreceiver Bluelightwillbestayingbright BINDINGiscompleted Schalten Sie zuerst den Sender ein öffnen Sie die Abdeckung am Boot und schalten Sie den Empfänger ein Firstswitchontransmitter opentheha...

Page 5: ...ineren Magnethaken um die Angelschnur zur Stelle zu fahren Usetheothersmallermagnetichooktoattachthe fishingline Fahren Sie das Boot zur gewünschten Stelle wenn der Fisch anbeißt löst sich der Magnethaken Ziehen Sie nun den Fisch mit der Angel heraus DriveboattochosenSpot Whenfishbitehook the magnetichookwilldisconnect Usefishingrodtopull fishback NACHTBETRIEB NIGHT OPERATION Schalten Sie die LEDs...

Page 6: ...pfs am kleinen Loch des Bootsgriffs Installtheantennastandoftransduceronsmallholeof boathandle Befestigen Sie den Griff wieder am Boot Installtheboathandlebacktoposition Schneiden Sie die größere Gummidichtung auf um das Sensorkabel durchzufädeln und befestigen Sie es Cutthebiggerrubbersealtowrapthesensorcableand mountit Drehen Sie die Antenne am Antennenständer Insatlltheantennaonmountedantennast...

Page 7: ...führen Niemals wiederaufladbare Akkus mit Trockenba en mischen Niemals volle mit halbleeren Akkus Ba erien mischen Niemals Akkus verschiedener Kapazität mischen Versuchen Sie niemals Trockenba ien zu laden Achten Sie auf die rich e Polarität Defekte Akkus Ba erien sollten ordnungsgemäß Sondermüll entsorgt werden Den Ladevorgang niemals unbeaufsich durchführen Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die B...

Page 8: ...e manufacturer Disposal The company AMEWI is registered below the WEEE Reg Nr DE93834722 at the founda n EAR and recycles all used electronic parts properly Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage Please dispose the product at the end of the life me accroding to the actual laws You as a customer are responsible by law for the return of all used ba es a dispos...

Reviews: