Amewi 26081 Instruction Manual Download Page 9

                                                                       

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500

 

 
 

amewi.com 

BEDIENUNG / OPERATION

 

 

 

 

 

Ziehen Sie den Gashebel zurück, das 
Boot bewegt sich vorwärts, drücken Sie 
den Gashebel vorwärts, das Boot bewegt 
sich rückwärts; Drehen Sie das Rad 
gegen den Uhrzeigersinn, das Boot dreht 
sich nach links, drehen Sie das Rad im 
Uhrzeigersinn, das Boot dreht sich nach 
rechts.

 

 

Pull the trigger back, the boat moves 
forward, push the trigger forward, the 
boat moves backward; rotate the wheel 
anti-clockwise, the boat turns left, rotate 
the wheel clockwise, the boat turns right.

 

Drücken Sie einmal die LED-Taste, das 
Nachtnavigationslicht leuchtet auf, 
drücken Sie die Taste erneut, das 
Nachtnavigationslicht erlischt.

 

 

Press LED button one time, the night 
navigation light turns on, press the button 
again, the night navigation light turns off

 

Wenn das Boot ohne Lenkbewegung 
nach rechts lenkt, drücken Sie die ST / L-
Taste, um den Bootslauf gerade 
einzustellen. Wenn das Boot ohne 
Lenkeingabe nach links lenkt, drücken Sie 
die ST / R-Taste, um den Bootslauf 
gerade einzustellen.

 

 

If boat steer to right without steering input, 
press ST/L button to adjust boat run 
straight. 
If boat steer to left without steering input, 
press ST/R button to adjust boat run 
straight.

 

 

SENDER & EMPFÄNGER BINDEN / TRANSMITTER & RECEIVER BIND

 

 

Schalten Sie den Sender ein und verbinden Sie den Akku mit dem Boot. Wenn die Anzeigen RX und 
BATT.INDICATOR nicht aufleuchten, müssen Sie den Sender mit dem Empfänger verbinden. Befolgen Sie 
die nachstehenden Anweisungen, um Sender und Empfänger zu verbinden. 

Switch on transmitter, connect power battery with boat, if RX and BATT.INDICATOR lights don’t turn on, 
this means you need to bind the transmitter with the receiver. Follow below procedures to bind transmitter 
and receiver. 
 

 

 

Stellen Sie zunächst sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist. 
Batterie nicht mit Boot verbinden. 
Drücken Sie anschließend die ST / L-Taste und halten Sie sie 

Verbinden Sie den Akku mit dem Boot. Schalten Sie den 
Netzschalter an der Rückseite des Bootsgriffs ein. Wenn die 
Anzeigen RX und BATT.INDICATOR aufleuchten, müssen Sie 

Summary of Contents for 26081

Page 1: ...FUTTERBOOT BAIT BOAT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Art 26081 26082 AMEWI Trade e K Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany amewi com service amewi com...

Page 2: ...eiben unsere Produkte ausschlie lich an Einzelh ndler Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI Produkte erwerben gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelh ndler ein Wenden Sie sich bitte bei Gew hrleistungsf l...

Page 3: ...234941066 Steuernummer 339 5308 1578 HRB 4933 Amtsgericht Paderborn WEEE Reg Nr DE 93834722 Registrierter Hersteller bei der Stiftung Elektro Alt Register Copyright AMEWI Trade e K Fotografie Verfilmu...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...Sie das Boot nicht in der N he von Funkmasten oder Stromleitungen Diese kann das GPS und Funksignal beeintr chtigen 1 This boat is not a toy it is not intended for persons under 14 years of age 2 Alwa...

Page 7: ...ERY Schlie en Sie das Ladeger t an der Steckdose an Verbinden Sie anschlie end den Akku mit dem Ladeger t Connect first charger to socket Then connect battery to charger Die LED leuchtet dauerhaft rot...

Page 8: ...utopilot driving 2 hours AKKU EINLEGEN PUT BATTERY INSIDE BOAT ffnen Sie die Abdeckung Open boat cover Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband Verbinden Sie den Akkustecker mit der Elektronik Fix ba...

Page 9: ...t ohne Lenkeingabe nach links lenkt dr cken Sie die ST R Taste um den Bootslauf gerade einzustellen If boat steer to right without steering input press ST L button to adjust boat run straight If boat...

Page 10: ...egelung Drehen Sie den Knopf von C nach A Der hintere Verriegelungsstift wird herausgezogen um den Metallring zu verriegeln HINWEIS Diese Anordnung dient zum L sen des Hakens Wenn das Boot die Linie h...

Page 11: ...hen the boat is under the status of one button return automatically if you pull or push the trigger or rotate the wheel the boat will cancel return automatically and turn to be controlled by human Onc...

Page 12: ...ol range switch on transmitter control boat back to shore Angelplatz Markierungs Funktion Fishing spot marking function Nachdem das RC Boot zu einem Ort gefahren ist an dem Sie als erster Angelplatz m...

Page 13: ...en You can set up 4 different fishing spots by pressing the corresponding GPS POSITIONING button over 5 seconds Wenn Sie einen markierten Punkt abbrechen m chten dr cken Sie die entsprechende Taste be...

Page 14: ...et Sie k nnen den folgenden Anweisungen folgen um Propellerschutz abzunehmen und das Wasser einfach aus dem Rumpf abzulassen Under normal usage situation the boat is watertight Should be no water gett...

Page 15: ...is very critical and the basic of GPS one button return and fail safe function Before you use your boat to delivery bait you should firstly set up the original point Refer to manual chapter GPS Autopi...

Page 16: ......

Reviews: