background image

  

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET

 

25

 

GAS-WEG KALIBRIEREN / THROTTLE RANGE CALIBRATION 

Schalten Sie den Sender ein, 
und bewegen Sie den 
Gashebel in die oberste 
Position. 

Schließen Sie einen Akku 
am Regler an und warten Sie 
zwei Sekunden. 

Es sollte ein Piep-Piep 
Sound ertönen. Das 
bedeutet, dass der oberste 
Punkt des Senders 
gespeichert wurde. 

Bewegen Sie den Gashebel 
in die unterste Position, 
mehrere Piep-Töne sind zu 
hören. Die Piep-Töne geben 
die Anzahl der erkannten 
Zellen des Akkus wieder. 

Ein langer Piep-Ton ertönt, 
dies bedeutet, dass der 
unterste Punkt des 
Gashebels gespeichert 
wurde. 

Switch on the transmitter 
and move the throttle to the 
top position. 

Connect a battery to the 
controller and wait two 
seconds. 

A beep-beep sound should 
be heard. This means that 
the top point of the 
transmitter has been stored. 

Move the throttle to the 
lowest position, several beep 
sounds will be heard. The 
beep sounds indicate the 
number of cells detected in 
the battery. 

A long beep sounds, this 
means that the lowest point 
of the throttle has been 
stored. 

STANDARD START PROZEDUR / STANDARD START PROCEDURE 

Bewegen Sie den Gashebel 
in die unterste Position und 
schalten Sie den Sender an. 

Verbinden Sie den Akku mit 
dem Regler. Eine Tonfolge 
ist zu hören welche 
signalisiert, dass all ok ist. 

Mehrere Pieptöne sind zu 
hören, welche die Zellenzahl 
des Akkus wiedergeben. 

Sobald der Selbsttest erfolgt 
ist, erfolgt ein langer 
Piepton. 

Bewegen Sie den Gashebel 
nach oben um du fliegen. 

Move the throttle to the 
lowest position and switch 
on the transmitter. 

Connect the battery to the 
controller. A sequence of 
beeps will be heard 
indicating that everything is 
OK. 

Several beeps will be heard 
indicating the cell count of 
the battery. 

Once the self-test is 
complete, a long beep will 
be heard. 

Move the throttle up to fly. 

SCHUTZFUNTION / PROTECTION FUNCTION 

1. Schutz gegen Anlauffehler: Wenn der Motor nicht innerhalb von zwei Sekunden nach dem Gas geben läuft, schaltet der ESC die Ausgangsleistung

ab. In diesem Fall MUSS der Gasknüppel wieder nach unten bewegt werden, um den Motor neu zu starten. (Eine solche Situation tritt in den
folgenden Fällen auf: Die Verbindung zwischen Regler und Motor ist nicht zuverlässig, der Propeller oder der Motor ist blockiert, das Getriebe ist
beschädigt, usw.)

2. Überhitzungsschutz: Wenn die Temperatur des ESC über 110 Grad Celsius liegt, wird der ESC die Ausgangsleistung reduzieren.
3. Schutz gegen den Verlust des Gassignals: Der ESC reduziert die Ausgangsleistung, wenn das Gaspedalsignal für 1 Sekunde verloren geht, ein

weiterer Verlust für 2 Sekunden führt dazu, dass die Ausgangsleistung komplett abgeschaltet wird.

1. Start-up failure protection: If the motor fails to start within two seconds of throttle application, the ESC will cut-off the output power. In this case,

the throttle stick MUST be moved to the bottom again to restart the motor. (Such a situation happens in the following cases: The connection
between ESC and motor is not reliable, the propeller or the motor is blocked, the gearbox id damaged, etc.)

2. Over-heat protection: When the temperature of the ESC is over 110 Celsius degrees, the ESC will reduce the output power.
3. Throttle signal loss protection: The ESC will reduce the output power if throttle signal lost for 1 second, further loss for 2 seconds will cause the

output power to be cut-off completely.

Summary of Contents for 24124

Page 1: ...AM650 BUSINESS JET 1766mm PNP BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...ie sich bitte bei Gew hrleistungsf llen immer an Ihren H ndler Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in...

Page 4: ...estions to the product and conformity please contact Amewi Trade GmbH Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany or website https amewi com SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE SECURITY AND HAZARD WARNING...

Page 5: ...oder berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefah...

Page 6: ...forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the critical heavy m...

Page 7: ...randverletzungen zu vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is not s...

Page 8: ...informationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irreparabel besch digt werden Bitte...

Page 9: ...Fernbedienung Ansonsten kann es sein dass das Modell au er Kontrolle ger t Wenn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in der...

Page 10: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET 10...

Page 11: ...und modernste Elektronik zeichnen unsere AMXPLANES Flugzeuge besonders aus Alle AMXPLANES Modelle finden Sie unter https amxplanes amewi com AMXPLANES is the new premium aircraft line from Amewi From...

Page 12: ...m EDF units This jet has a flying weight of around 4kg depending on the lipo used 6S 5000 6000 recommended and can deliver a flight time of around 5 8 mins depending on throttle management and lipo us...

Page 13: ...s verschiedene Versionen manchmal leicht unterschiedliche Teile in der Verpackung enthalten k nnen Please check the parts listed below carefully before assembly If anything is missing or damaged pleas...

Page 14: ...Akku Anforderung Fortgeschrittene Impeller 70mm 12 Blatt EDF 2x Erforderlicher Akku 6S 22 2V LiPo 5000 6000mAh Motor 2860 2200KV Bau Testzeit 20 Minuten Regler 60A 2x Material Lightweight yet strong E...

Page 15: ...che des hinteren Teils auf Kleben Sie die beiden Teile zusammen indem Sie das hintere Teil in Richtung des vorderen Teils schieben 3 Stecken Sie die Motorkabel entsprechend in die Kunststoffbuchsen 1...

Page 16: ...orkabel in der Reihenfolge rot gelb schwarz in den Stecker und befestigen Sie die Gondeln in den Schlitzen wie gezeigt 2 Sichern Sie die Gondeln mit den mitgelieferten Schrauben 1 Plug the motor wires...

Page 17: ...z des Rumpfes ein 2 Montieren Sie die beiden Tragfl chenh lften wie gezeigt durch den Tragfl chenholm auf den Rumpf 3 Befestigen Sie die Haupttragfl che mit den mitgelieferten Schrauben 1 lnsert the w...

Page 18: ...ositionen Die Bilder zeigen die werkseitigen Standardeinstellungen f r die Ruderh rner und Anlenkungen die f r den Erstflug empfohlen werden Make sure all servos are in their central position and adju...

Page 19: ...to the battery compartment with the power cable towards the rear of the plane and use straps to secure the battery 4 If necessary reposition battery to adjust the center of gravity CG by moving the ba...

Page 20: ...rieb zu vermeiden BERPR FEN SIE DIE RICHTUNG DER STEUERFL CHEN IMMER VON HINTEN NACH VORNE UM DIE KORREKTE FUNKTION SICHERZUSTELLEN Amewi strongly recommends you also perform a full range test prior t...

Page 21: ...le with the flight characteristics of the plane QUERRUDER AILERON KLAPPEN FLAP H HENRUDER ELEVATOR SEITENRUDER RUDDER Hinweis Wenn die Klappen losgelassen werden geht das Flugzeug nach oben so dass f...

Page 22: ...erpowered Low battery charge ESC overheating Defective battery Recharge battery Ensure adequate cooling to ESC Replace battery with new one Steuerfl che bewegt sich nicht oder reagiert langsam auf Ste...

Page 23: ...PEN FLAPS FAHRWERK LANDING GEAR RAD WHEEL RAD WHEEL RUDER RUD H HENR ELEVATOR QUERRUDER AILERON EMPF NGER RECEIVER GYRO Hinweis Wenn der Gyro nicht benutzt wird verbinden Sie bitte das Servokabel des...

Page 24: ...eisten Motoren geeignet Um eine h here Geschwindigkeit zu erreichen kann ein h herer Timing Wert gew hlt werden Programmable Items The option written in bold font is the default setting 1 Brake Settin...

Page 25: ...e battery to the controller A sequence of beeps will be heard indicating that everything is OK Several beeps will be heard indicating the cell count of the battery Once the self test is complete a lon...

Page 26: ...m Einschalten funktioniert der Motor nicht so dass ein Warnton ausgegeben wird piep piep piep Jeder Piep Ton hat ein Zeitintervall von etwa 0 25 Sekunde Der Gashebel befindet sich nicht in der unterst...

Page 27: ...ep Beep Cut off Threshold 4 short tone 5 Beep Start up mode 1 long tone 6 Beep Beep Timing 1 long 1 short tone 7 Beep Beep Beep Set to default 1 long 2 short tone 3 Wert des Elements einstellen progra...

Page 28: ...0 Gest nge Set Pushrod set 049 650 11 Schrauben Set Screw set 049 650 12 Ruderhorn Set Rudder Horn Set 049 650 13 Fahrwerkssatz mit Klappe vorne Front landing gear with Gear Door 049 650 14 Fahrwerkss...

Page 29: ...r Horizontal stabilizer connector 049 650 26 Multifunktions Steuerplatine Multi function control board 049 AMPX 60A ESC Doppel Set 60A ESC Twin Set 60A 049 AMXP EDF 003 70mm Impeller Set 70mm EDF Set...

Page 30: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES AM650 BUSINESS JET 30 PLATZ F R NOTIZEN SPACE FOR NOTES...

Page 31: ......

Page 32: ...amxplanes amewi com...

Reviews: