BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXFLIGHT T28 TROJAN
15
Ziehen Sie zuerst das Propeller-Set ab. Lösen Sie mit einem
Schraubendreher die Schraube, um den Propeller vom Spinner zu
lösen. Tauschen Sie den Propeller aus und befestigen Sie den
Spinner wieder mit der Schraube.
Hinweis: richten Sie beim Austausch des neuen Propellers und
beim Wiedereinbau eine eventuelle Nut der oberen Klammer an
einem halbkreisförmigen konvexen Begrenzungspunkt der unteren
Klammer aus und bauen Sie diese schräg ein. Eine falsche
Ausrichtung kann zu einem schlechten Zusammenbau der
Propellerbaugruppe führen. Wenn die gesamte Windflügelklemme
versehentlich herausgezogen wird, richten Sie einfach die mit "I"
markierte Stelle an der Seite der Klammer mit der flachen
Untersetzungswelle beim Einbau aus.
First pull off the propeller set. Use a screwdriver to loosen the
screw to remove the propeller from the spinner. Replace the
propeller and reattach the spinner with the screw.
Note: when replacing the new propeller and reinstalling it, align
any groove in the upper bracket with a semi-circular convex
boundary point on the lower bracket and install it at an angle.
Misalignment may result in poor assembly of the propeller
assembly. If the entire wind vane clamp is accidentally pulled out,
simply align the point marked "I" on the side of the clamp with the
flat reduction shaft when installing.
Das Propeller Set abnehmen
Take out the propeller
assembly
Verwenden Sie einen
Schraubendreher um die
Schraube zum Propeller zu
lösen.
Use a screwdriper to unscrew
the propller fixing screw
Klicken Sie den Propeller
zurück in die Klammer. Setzen
Sie ihn dazu schräg an.
Click the propeller back into
the bracket. To do this, place it
at an angle.
Die mit “I” gekennzeichnete
Position auf der Seite der
vorderen Klemme ist auf die
flache Poition der Welle
ausgerichtet.
The position marked "I" on the
side of the front clamp is
aligned with the flat position
of the shaft.
MOTOR AUSTAUSCHEN /
MOTOR REPLACEMENT
Lösen Sie die Schrauben an der
Tragfläche, nehmen Sie diese ab und
ziehen Sie den Motorstecker ab.
Loosen the screws on the wing,
remove it and disconnect the motor
connector.
Entfernen Sie den Propeller wie im
vorherigen Abschnitt beschrieben.
Remove the propeller as described
in the previous section.
Lösen Sie die Schrauben an der
Halterung.
Loosen the screws on the bracket.
Nehmen Sie die Motorbaugruppe
heraus.
Remove the motor assembly.
Summary of Contents for 24112
Page 1: ...AMXFlight P40 FIGHTER Artikel Nr Item No 24112 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 4CH 3D 6G ...
Page 2: ......
Page 23: ......
Page 24: ...amewi com ...