background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345959325K

09

5959325K

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for 5959325K

Page 1: ...e gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est...

Page 2: ......

Page 3: ...ueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs montr s sur la page suivante S il vous pla t noter certaines pi ces s...

Page 4: ...a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para los 4 cajones de su modelo Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra...

Page 5: ...1 C FONDO FOND 35959000040 1 D RETROCESO PLAQUE DE POUSSEE 35959325050 1 E TRASERO DEL CAJ N DOS DE TIROIR 35959331069 4 F LADO DEL CAJ N IZQUIERDO C T DE TIROIR GAUCHE 35959331079 4 G LADO DEL CAJ N...

Page 6: ...orte de ca n support de tiroir x 9 4 A52410 handle manija poign e x 10 8 A17010 3 8 machine screw tornillo 3 8 vis 3 8 x 11 3 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement right ca...

Page 7: ...de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the cam...

Page 8: ...el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse lectrique ou un tournevis lectrique pour le vissage sachez pour ralentir et arr...

Page 9: ...4 13b x 1 2 x 2 3 x 3 1 xx 12 5 13b 13b 13b 13b 5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini marked with an R marcado con un R marqu d un R proper orientation of the cam lock posici n correcta de la cerra...

Page 10: ...3 B345959325K09 10 27 www ameriwood com C x 14 1 14a 14b x 2 4 C 14a 14b Do not tighten screw 14b No apriete el tornillo 14b Ne pas serrer la vis 14b 2 2...

Page 11: ...rese de que el conector est posicionado como mostrado antes de presionar en los agujeros Usted necesitar golpee con un martillo para insertar Assurez vous que le connecteur est plac comme indiqu avant...

Page 12: ...5 B345959325K09 12 27 www ameriwood com 1 3 1 3 x 3 2 x 1 2 I proper orientation of the cam lock posici n correcta de la cerradura de leva bonne orientation de la serrure de came...

Page 13: ...6 B345959325K09 13 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus I D A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1st 2nd x3...

Page 14: ...7 B345959325K09 14 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus I D B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x3...

Page 15: ...8 B345959325K09 15 27 www ameriwood com LOCK APRETAR SERRER Titus A B C x4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 16: ...9325K09 16 27 www ameriwood com E A C B D E x 11 3 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en p...

Page 17: ...ign squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o en los bordes trasero...

Page 18: ...a Con un martillo golpee cada v stago del soporte del caj n parcialmente en dada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les...

Page 19: ...12 B345959325K09 19 27 www ameriwood com J G x 4 16 4 4 H J x4 H...

Page 20: ...13 B345959325K09 20 27 www ameriwood com H G J K Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini x4...

Page 21: ...14 B345959325K09 21 27 www ameriwood com H G F J x 7 16 7 7 x4...

Page 22: ...15 B345959325K09 22 27 www ameriwood com x 9 4 x 10 8 xx 16 5 x 13 4 13d 13c 5 5 10 9 13c 13d x4 marked with an L marcado con un L marqu d un L marked with an R marcado con un R marqu d un R...

Page 23: ...this step is on the next page OPTION 1 Attachment into a wall stud preferred method Using a stud finder locate a studin the wall Place your unit against the wall with the safety bracket 14a aligned i...

Page 24: ...E CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE S CURIT ANTI BASCULEMENT FOURNIS AVEC CE PRODUIT IMPORTANTE ESTA UNIDAD DEBE SER SEGURO A LA PARED PARA PREVENIR VUELCO SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA IN...

Page 25: ...Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos Remarquez les trous de support pour tiroir sont fendus Les fa ades de tiro...

Page 26: ...roduct collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce me...

Page 27: ...instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East F...

Reviews: